Докладная записка секретаря партколлегии при ЦК КП(б) Туркменистана Н. Дземешкевича заместителю председателя Комиссии партийного контроля при ЦК ВКП(б) М. Ф. Шкирятову о туркменском эпосе , изданном в Ашхабаде

Transcription

<<l.110>>

25 августа 1951 г.
№ 3
Комиссия Партийного Контроля при ЦК ВКП(б) 
товарищу Шкирятову М.Ф.

В нашей республике в течение нескольких лет пропагандировался антинародный восхваляющий разбойничью жизнь огузских ханов, проповедующий пантюркистские взгляды и вражду между народами, религиозно-националистический эпос «Коркут Ата», совершенно не известный туркменскому народу и чуждый ему.

Группа литераторов и лингвистов, особенно Баймухамед Каррыев и М. Косаев, для того, чтобы легче было навязать чуждое и непонятное туркменскому народу произведение «Коркут Ата», при переводе с азербайджанского языка фальсифицировали его под туркменский эпос, искусственно завуалировав наиболее реакционные положения этого эпоса.

Книга «Коркут Ата», подготовленная М. Косаевым и Б. Каррыевым, должна была выйти в свет тиражом в 20 тыс. экземпляров, кроме того, в процессе подготовки книги М. Косаев помещал отдельные материалы этого произведения в литературном журнале «Совет Эдебияты», а Б. Каррыев — в ряде школьных учебников, которые вышли в свет

Хуже того, что даже после выступления газеты «Правда» 2 августа с.г. о вредности и реакционности эпоса «Деде Коркут» наши литераторы не нашли нужным обсудить эту статью и через газеты высказать свое мнение об эпосе «Ата Коркут».

На бюро ЦК КП(б)Т после тщательного разбора собранных в книге материалов М. Косаев решил признать, что он допустил ошибку.

Бюро ЦК КП(б)Т на Косаева наложило партвзыскание — строгий выговор, Курбан Сахатову — председателю Союза советских писателей республики указало на его беспринципность и медлительность в разоблачении антинародного националистического произведения «Коркут Ата», а о

<<l.111>>

Каррыеве — редакторе этого сборника — и Абдалове - главном редакторе Туркменгосиздата — постановило решить вопрос по возвращении их из командировки.

Далее в постановлении сказано: обсудить решение бюро ЦК КП(б)Т на партсобраниях в Госуниверситете, в Министерстве просвещения, в Союзе советских писателей, изъять все учебники, программы и пособия, где имеются ссылки на эпос «Коркута Ата», предложено организовать разъяснение среди учителей о вредности этой книги, провести собрание в Академии наук, где подвергнуть суровой критике эпос «Коркут Ата», полностью вскрыть политические ошибки, допущенные литературоведами и лингвистами в оценке этого эпоса, тов. Шихмурадову выступить в республиканской печати со статьей об ошибках, допущенных изданием этой книги.

Подобное положение явилось результатом:

1. Наличия у отдельных ученых, литературоведов и лингвистов (Б. Каррыев и М. Косаев) буржуазно-националистических тенденций.

2. Ослабления политической бдительности со стороны руководителей правления Союза советских писателей (т. Курбансахатов), Туркменгосиздата (т. Абдалов), Института истории, языка и литературы (т. Овлиякулиев), Министерства просвещения (т. Мамедниязов), редакции журнала «Совет Эдебияты» (т. Халдурды).

3. Отсутствия, особенно в Союзе советских писателей Туркменистана, обстановки, для широкого развертывания принципиальной критики и обсуждения издаваемых произведений.

4. Неудовлетворительной работы художественного совета Туркменгосиздата и ученого совета Министерства просвещения ТССР.

5. Слабости литературной критики в литературном журнале и республиканских газетах.

6. Отсутствия достаточного контроля за работой ученых и критики их действий со стороны отдела агитации и пропаганды ЦК КП(б)Т.

Все это происходит и потому, что т. Косаев, Б. Каррыев, Абдалов и др. являются выходцами из байских семей.

Наличие перечисленных выше фактов, связанных с идеологической работой в республике, вызывает тревогу, тем более, что многие из перечисленных лиц являются преподавателями высших учебных заведении, где в лекциях могут многое фальсифицировать.

Секретарь Партколлегии при ЦК КП(б) Туркменистана Н. Дземешкевич
Верно: <<Подпись неразборчива>>

Translation