Письмо Х. Султанова А.М. Топчибашеву

Transcription

Частное

25-XI-28, Ст[амбу]л

 Многоуважаемый Али-Мардан-бей,

Посылаю Вам и двум остальным членам М[илли] м[еркеза] приглашение приехать сюда. Приезд этот крайне необходимым и соответствует и вашему желанию. Без вас невозможно будет разрешить кризис, создавшийся в М[илли] м[еркезе]

Тенденция М.Э. забрать все в свои руки ради личных видов, а также система борьбы при помощи некоторых своих партийных молодцов с инакомыслящими, с чем я все время вел упорную борьбу, оказывал противодействие, в конце концов привели к расколу в партии. Уже выделилась из здешней партии вторая группа, ген[еральный] секретарь которой сегодня посылает Вам пер[вое] сообщение. По численности эта вторая группа на немного меньше первой, и есть основание думать, что она все и все увеличится. Я и Шефи бей принадлежим к этой второй. Очень некрасивую роль в этой истории сыграл Мустафа бей, который по личным мотивам стал интриговать против меня и Шефи бея.

После выделения второй группы М.Э. из мести начал оспаривать право мое и Шефи бея на участие в М[илли] м[еркезе] на том основании, что пока будто мы не имеем полномочия от партии. Однако это нисколько не может поколебать наше положение, так как, с одной стороны, при первоначальном образовании М[илли] м[еркеза] мы вошли все персонально, что хорошо известно и Акпер-Аге, а с другой — мы уже имеем соответствующий мандат и от второй группы партии.

Со времени возвращения М[илли] м[еркеза] работа М[илли] м[еркеза] фактически свелась к нулю, так как раздоры в партии лишали возможности перейти к важным вопросам, стоящим на очереди. Это — те же самые вопросы, которые отмечены и в письме вашем от 12.XI.

Так М[илли] м[еркез] не может существовать и надо положить все этому конец, если относиться серьезно к этому учреждению и если оно не орудие для других целей.

 Шлю Вам горячий привет.

 Хосров

 

 

 

 

Translation