Письмо А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

2.4.29

St.Cloud 

Дорогой Джейхун-бек, 

В присылаемой заметке отмечены лишь общие вопросы и положения. Детали Вы пополните сами. Особенно надо налечь на необходимость как можно скорее покончить с внутренней борьбой, для которой, сознаюсь, я «не гожусь», ибо ложь, обман, особенно интриги всегда претят. Чтобы не дать интригам разрастись, необходимо сохранить за собой все акты и материалы дел[егации]. Относительно Али Акбара скажите только намеком, не настаивайте; к тому же с ним самим я не успел еще поговорить. Об остальном мы вместе беседовали вчера и раньше. Ради общих интересов следовало бы воздержаться от сепаратных выступлений от имени дел[егации] перед прав[ительст]вами, SDN и др. В этих случаях необходимы общие со мной совещания,  сговоры. Между прочим, на последнем час[тном] собрании 4-х будет изготовлен (по моей инициативе)  меморандум для подачи Хуверу. Какие-нибудь демарши перед   пол[номочным]  представ[ителем] также надо по совету со мной  и т.д.

Надо склонить их, особ[енно] Мир Я[губа] к созванию общ[его] собр[ания] всей дел[егации], а до этого нам надо видеться с А. Ш[ейхульисламовым], чтобы оформить наши шаги. Кстати, напомните им о готовых моих ответах им и Мамеду , кои приостановлены по Вашей инициативе. Во всяком случае ультимативность  письма (среда) надо отвергнуть, что, кажется, Вы сделали  в беседе с А. Ш[ейхульисламовым]. Если они хотят денег, часть можно выдать.

Иду сегодня в америк[анское] посольство присоединить подпись к другим. Оттуда к  доктору, согласно обещанию моему быть у  него по окончании прописанных им мне лекарств.

Привет.

Уважающий Вас А.Топчи. 

P.S. Оба варианта сообщения  R. D[ammann] вчера вечером отправил Г.-б. Б[аммату], написавшему, что нам надо видеться.

Translation