Письмо А.М. Топчибашева Н. Усуббекову

Transcription

8-9.VII.1919

Paris

ClaridgesHotel

74  AvenuedesChamps-Elisees

 

Господину председателю Совета министров Азербайджанской Республики,

 

Ровно  месяц тому назад изготовленное на Ваше имя сообщение (№ 7) о деятельности председательствуемой мной делегации за первый месяц пребывания ее в Париже не могло быть, к сожалению, отправлено своевременно, так как собравшийся ехать на Кавказ курьер горской делегации отложил свою поездку: он выехал только 1-го сего июля, а 3-го числа должен был выехать г. Вагабов, с которым я и решил отправить всю делегатскую корреспонденцию, как с более надежным человеком. Но он получил возможность выехать отсюда – 10 с. июля. Несмотря на это он должен прибыть в Баку раньше курьера горской делегации, причем предполагает скоро вернуться обратно и готов доставить нам ответственную корреспонденцию и газеты.

 

I

 

Присылая одновременно прежнее (№ 7) и настоящее сообщение, я начну с вопроса о нашем втором меморандуме, коим заканчивается сообщение № 7.

Меморандум, в общем, закончен и 12 июня мной прочитан делегации. По сделанным поправкам и дополнениям уже исправлен и переведен на французский язык. Сейчас переводится и на английский язык. Приискана типография и на днях начнется печатание. Отпечатана часть карт, кои будут приложены. С готовых карт присылаются экземпляры. Остается несколько таблиц и диаграмм, а также отдел «экономические силы и финансы» в виде самостоятельного приложения. Отдел этот тоже готов и переводится.

Если не будет задержки технического характера, первые экземпляры скоро будут представлены по назначению.

Впрочем, помимо технических затруднений (типография и пр.), возможны, конечно, изменения в соответствии с какими-нибудь новыми обстоятельствами.

Если иметь в виду ход работы мирной конференции и отношения  держав  к отделившимся от бывшей России частям, о чем говорится в сообщении № 7, то все же не так уж поздно в связи с темфактом, что мы приехали сюда позже всех.

 

II

 

С другой стороны, не надо забывать, что переживаемые здесь условия жизни буквально не давали за это время, да и сейчас не дают, возможности сосредоточится всецело на одной работе.

Из серии таких условий за этот месяц приходится останавливаться: 1-е на дошедших, наконец, и до нас сведениях об агрессивных действиях Добровольческой армии и 2-ое на новом плане установления взаимоотношений на Кавказе, где предполагается англичан заменить с итальянцами.

Эти два обстоятельства в связи с опубликованным 13 июня письмом за подписями Вильсона, Ллойд Джорджа, Клемансо, Орландо и Макино, в котором делается полупризнание правительства адм. Колчака, нервировали нас в очень сильной степени, оторвав естественно от стремления скорее закончить меморандум.

Начиная с означенного числа и по 23 июня и далее у нас происходили как свои делегатские заседания, так и общие совещания отдельно с горцами, затем с горцами и грузинами вместе и, наконец, с представителями почти всех образовавшихся на территории бывшей России республик: Эстонской, Грузинской, Латышской, Северо-Кавказской, Белорусской, Украинской и нашей.

В результате, кроме подписанной со стороны нашей делегации 5 июня конференции ноты-протеста против возможности признания Колчака правителем на территории всей бывшей России (см. сообщение № 7, стр. 10 § V), были поданы конференции ноты-протесты: 17 июня от имени всех семи вышеперечисленных республик и, 23 июня от имени Азербайджанской, Грузинской и Северо-Кавказской Республик. Копии при сем прилагаются.

В поданный кавказскими республиками ноте от 23.VI есть протест против Колчака и Деникина.

Наконец, против занятия Деникиным территории Северо-Кавказской Республики, разгона Горского правительства и парламента, а также угрозы республикам Азербайджану и Грузии, изготовлен четвертый по счету протест, по инициативе известного социал-демократа и председателя  Общества защиты прав национальностей бывшей России Альбера Тома; протест этот подписывался также членами нашей делегации А. Шейх-Уль-Исламовым и Магераммовым и подается на днях всем министрам иностранных дел держав «аlliés» самим  инициатором. Копии прилагаются.

 

III

 

Вышеуказанные общие совещания и выступления, конечно, еще более способствуют сближению делегации, как кавказских, так и всех других, образовавшихся на территории бывшей России.

Мы считаем долгом, идти навстречу такому желательному явлению, особенно отрадному среди соседних республик.

В сообщении  № 7 я говорю об образовании общей комиссии Горско-Грузино-Азербайджанской по вопросу об объединении кавказских республик в политико-экономический союз. Сознавая необходимость экономического союза, в отношении политического союза в форме конфедерации, грузинские представители воздержались до последнего времени.

Мы и горцы, высказавшись в своих меморандумах за объединение, обсуждали этот вопрос совместно, в надежде привлечь и грузин. Конечно, при этом исходили из того положения, что каждая республика сохраняет свою автономию.

На совместном заседании с горцами 26 июня был прочитан проект, составленный горцами, предлагавшими от имени правительства Азербайджана и горцев немедленное объединение всех военных ресурсов, внешней политики, а также бюджетов Военного и Министерства иностранных дел обоих государств – азербайджанского и горского. Это был проект союзного договора между обоими государствами, правительства коих вырабатывают формы объединения, кои утверждаются Советами министров. По обсуждении сего проекта на нашем и совместном заседании от 29 июня, делегация наша нашла, прежде всего, неудобной посылку правительству готового проекта и со своей стороны предложила, приняв в принципе политическое объединение, сообщить правительству, которое само сумеет составить соответствующий проект, подлежащий утверждению не Совета министров, а парламента.

Сообщая об этом постановлении делегации, должен прибавить, что горские представители не только не согласились с нами, но даже, к сожалению, объяснили наше заключение в том смысле, что мы отклоняем предложенное ими объединение. Теперь, когда они не имеют ни правительства, ни парламента надо ли говорить, насколько именно такой отзыв вызван был тем до болезненности угнетенным состоянием, в каком естественно оказались представители горцев под давлением агрессивных действий Деникина.

Наши же чувства к горцам и в частности к Дагестану, как полагаем и всех азербайджанцев, были и останутся братскими, любовными, не взирая на все превратности судьбы.

В заключении должен сказать, что, как и было до сих пор, наша делегация будет продолжать, находится в контакте с горцами, как и с грузинами во имя общих интересов наших народов.

По вопросу о возможности прихода к нам итальянцев мне определенно сказал Валери, бывший в составе военной миссии полковника Габба. Валери был у меня 13 июня. Обрисовав в мрачном свете экономическое положение Закавказья и особенно близкое к катастрофе финансовое состояние, Валери коснулся отношения местного населения к англичанам и сообщил, что азербайджанское правительство само согласилось, чтобы к нам было направлено, как можно больше итальянских войск. «Мы», добавил Валери, «если и пошлем к вам войска, то не с оккупационными или жандармскими целями, а лишь в целях культурных и экономических, но дело в том, что сейчас мы очень затрудняемся принять на себя эту тяжелую роль и я пришел узнать Ваше мнение по этому поводу оговариваю, что политической стороны вопроса я не могу сейчас коснуться».

В дальнейшем выяснилось, что итальянцы хотели бы, чтобы мы их пригласили, в общем, и чем-нибудь выразили свое согласие на их приход.

Эта неопределенность обязывала делегацию сначала ознакомиться, как можно подробнее, с общим положением дел здесь, повидаться с другими делегациями, а также с представителями alliés, видных общественных организаций, печати и проч., а затем уже делать официальные выступления, подать в конференцию новый меморандум, выпускать брошюры и пр.

Но силой обстоятельств, не от нас зависящих, делегация вынуждена была изменить свой план и поспешить, окончанием меморандума, чем я сейчас занят.

По видимому это необходимо итальянскому правительству, чтобы оправдаться перед итальянским народом и парламентом, но что самое главное, это воздержание Италии от какого бы то ни было обеспечения разрешения вопроса о нашей независимости в положительном смысле, равно, как даже гарантии защиты нашей независимости от возможных натисков  со стороны Деникина. Конечно, при таком положении Валери не мог рассчитывать получить определенного ответа, к тому же нам нужно узнать непосредственно от англичан – верно ли, что они оставляют Кавказ.

В этих видах я был у представителя английской мирной делегации cэра Маллета, который подтвердил решение англичан уйти с Кавказа, где их заменят итальянцы, при этом, не говоря о причинах такой перемены, Маллет добавил, что войска их находящиеся на Кавказе, нужны им в других местах. И что приход итальянцев не изменит ни в чем положение дел, ибо итальянцы будут продолжать то, что начали и делали англичане. При этом на мои опасения по поводу агрессивных действий Деникина, Маллет заявил, что Деникин не пойдет ни на Азербайджан, ни на Грузию и что в этом смысле, он Деникин, получил требование через английского уполномоченного Уодропа, который на днях отправляется на Кавказ.

Все это подтвердил и другой представитель Англии, профессор Симпсон, которому теперь поручены дела бывшей России, и который сам пригласил меня на собеседование. По поводу Деникина, он сказал, что Деникин перешел пределы данных ему полномочий (и в этом, к сожалению, ему сочувствовали его иностранные коллеги по оружию, и тут же выразил сомнение в возможности образования самостоятельного горского государства.)

Вышеприведенные заявления английских представителей об уходе их с Кавказа, естественно, обратило наше внимание на приискание путей сближения с итальянцами.

В этом, как в других, подобных случаях, нас останавливало неимение никаких сведений от Вас, читал лишь отрывочные сведения в газетах.

 

IV

 

Ожидали приезда Таирова который еще 7-го сообщил о выезде из Константинополя, но нет до сих пор,  а вместо него приехал Ховен, привезший корреспонденцию и газеты, переданные ему Таировым.

затруднительно, в особенности для лиц нашей национальности. Единственно подходящий человек барон  Ховен. Может быть, им воспользуемся (есть свое «но»...).

Кроме указанного, сношениям с итальянцами помешало падение кабинета и назначение нового состава итальянской мирной делегации. На этом обстоятельстве основывался Валери, бывший у меня 28.VI, когда он подтвердил колебания итальянского правительства в вопросе о приходе на Кавказ.

Главным мотивом прихода, если осуществится, остается исключительно область экономических выгод, кои быть может, представляются Италии, как компенсация за Фиуме и проч., в коих она кажется ничего не получит. Все это пока догадки, но что экономика в данном случае стоит на главном месте, в этом могли убедиться 7.VII на обеде, устроенном горцами, на который был приглашен атташе итальянского посольства в Париже граф Садино и представители грузинской делегации. Из обмена мнениями выяснилось, что: 1. Италия преследует на Кавказе  не политические, а лишь экономические цели; 2. Италия получит от Лиги наций мандат  управление Кавказом, но это право она хочет осуществить с согласия населения края; 3. Италия будет на Кавказе не долее трех-пяти лет; 4. За это время кавказские республики образуют конфедерацию, усилятся и тогда сами решат свою судьбу. Причем, если за это время образуется Российская Федеративная Республика, то, быть может, Кавказская  Конфедерация войдет в состав русской федерации и тогда Италия уйдет с Кавказа; 5. Италия ни с Деникиным, ни с кем воевать не будет; 6. Кавказ может иметь свои войска и в этом деле Италия со своей стороны может оказать помощь.

Эти и им подобные выводы можно делать из общей беседы представителей наших делегаций, хотя беседа эта  носила частный характер, но интересна, как мнение одного из итальянских дипломатов. Отмечу сходство мнений графа Садино и Валери во всяком случае в связи с ответом английского представителя. Теперь нам предстоят шаги по направлению к итальянцам, и эти шаги будут делаться если не всегда вместе, то все же в согласии всех трех делегаций: грузинской, горской и нашей.

 

V

 

Таким образом, обстоятельства вынуждают нас невольно держаться нового курса и для этого крайне необходимо как можно чаще нам сноситься и информировать друг друга. Я позволял себе и раньше отмечать необходимость того условия, -  sinequanon твердости в предпринимаемых шагах и уверенности в их соответствии с действительным положением дел на местах. Сейчас необходимость этого особенно чувствуется. Полагаю, что жалеть средств, для этого, не приходится.

Люди же у вас имеются, и из них можно было присылать в две недели раз курьера, обеспечив ему разрешение на проезд сюда и обратно через тамошних представителей держав Согласия. Здесь у нас нет подходящих людей, поэтому приходится пользоваться оказиями, как в данном случае. Кроме того, получение разрешения на выезд отсюда крайне

 

VI

 

Мы, конечно, ознакомились с переданными нам документами (27 июня барон Ховен), в числе коих были три пакета с надписью «секретно» от М.Ю. Джафарова на имя М.Г. Гаджинского. Все три пакета, как оказалось, содержат письма и документы, касающиеся лишь делегации, почему и приобщены к делам последней.

Содержание шифрованной телеграммы, а также официальные документы правительства по поводу событий на Северном Кавказе, Дагестане, в Карабахе и в Эриванской губ., Карсской обл., и в Ахалцихском уездах, - взволновали нас, хотя кое что слышали и читали о них раньше.

Конечно, мы воспользуемся всеми данными в подходящих случаях, но выступать сейчас по поводу вмешательства англичан во внутренние и финансовые дела или по вопросам Карсской области и другим, при создающихся условиях нового курса, крайне рискованно.

Конечно, всякий раз придется относиться особенно внимательно к таким выступлениям и, конечно, обязаны сделать все, что окажется возможным.

 

VII

 

К большому сожалению, в присланных материалах мы нашли мало сведений, касающихся Кавказской конфедерации. Правда, с большим вниманием прочли протоколы нашей делегации при этой конференции, но не знаем, как отнеслась конференция к предложениям нашей делегации: что сама конференция сделала. Закончилась ли она и т.д.  Все это весьма важно для наших взаимоотношений. В этом отношении хорошая информация  - это сейчас все. Пример, – армяне получают регулярно известия и всегда в курсе событий.

Если бы не относились так недоверчиво, то можно было бы пользоваться их сведениями.

Вот дня четыре тому назад (6.VII) были у нас Качазнуни и Пападжанов. Последний сообщил, что 17 июня имело место в Шуше кровавое столкновение между нашими и армянами. Так ли – не знаем.

Вообще о Карабахе у нас почти нет известий, между тем этот вопрос здесь очень ярко поставлен армянами и о нем знают представители держав. Сегодня узнали, что для всей Армении по ходатайству американцев назначается верховный комиссар. Кстати, сейчас у меня был Бамматов, с которым беседовал на тему о возможности общего нашего ходатайства в мирную конференцию о назначении одной верховной комиссии для всего Кавказа. Этот вопрос будет обсужден нашей делегацией и тремя делегациями.

 

VIII

 

Кроме вопросов политического характера с 19 июня мы начали серьезные шаги практического характера по приобретению разных товаров для Азербайджана, главным образом от американцев, а может быть и от французов. Есть лица, кои нам помогают. До сих пор переговоры наши вел М.Г. Гаджинский. По его просьбе для экономических дел выделена комиссия. Есть надежда, что необходимые для нас товары, (мануфактура, обувь и пр.) можно будет отправить к вам по очень дешевым ценам.

В связи с этим в Азербайджан, вероятно, приедет специальная комиссия по экономическим вопросам, а может быть и политическим.

Имеем связи некоторые с американскими евреями, которые очень советуют послать в Америку нескольких лиц, чтобы рассеять впечатление, произведенное шумной пропагандой армян против нас с обвинениями в массовых убийствах армян в сентябре. Надеемся, что скоро появятся в американской печати верные сведения о нас.

 

IX

 

Кроме горской и грузинской делегаций, с которыми у нас происходил ряд совместных заседаний, мы виделись два раза с персидской делегацией. Я написал в сообщении № 7, что эта делегация в своем меморандуме заявляет претензии на все бывшие ханства Азербайджана. Мотивировка лишь историческая, да и то слабая. По-видимому, делегация сама не верит в возможность удовлетворения своих требований. Другой мотив – невозможность образования кавказской конфедерации и тогда, естественно, говорят персы, мы должны объединиться с ними, этого они очень желают, говорят о нашей интеллигенции, которой у них нет.

Установили также связи с делегациями: эстонской, латышской, белорусской и украинской.

Были приглашены на завтрак председателем польской делегации  г. Дымовским. Присутствовал и председатель польского Совета министров Падеревский, с которым обменялись визитами.

18 июня были у представителя французского Министерства иностранных дел по восточному отделу  mr. Гу.

Прием нашей делегации премьерами Англии и Италии не мог состояться, так как весь июнь месяц Совет Пяти был занят миром с Германией.

 

X

 

Возвращаясь к вопросу о шагах делегации экономического характера (п. VIII сего сообщения), должен остановить внимание на крайнюю легкость, граничащую с неразборчивостью, с какой Министерство торговли и  промышленности выдает или вернее выдавало полномочия на приобретение тех или иных товаров разным лицам. В этом отношении следовало, по крайней мере, извещать нашу делегацию.

Вот теперь говорят о г. Таирове. С какими полномочиями он едет, ничего нам неизвестно. Сам он написал из Константинополя, что едет в Рим по торговым делам, кажется, нашего правительства. Это крайне неудобно, ибо возможны всякие недоразумения, лишние шаги; когда с разных сторон делаются шаги по одному и тому же вопросу.

 

XI

 

По вопросу о представительстве в Константинополе, я недавно получил от Сафвет б. Меликова письмо, в котором он сообщает,  что Вы не даете ответа на его запросы. Если он там не нужен, надо так ему сообщить. Если намечен кто другой, надо его немедленно отправить. Выезжая из Константинополя, я оставил там Меликова  временно, и дал ему денег на три месяца, кои истекают 22 сего июля. Он пишет, что сильно нуждается сейчас, а главное – не надеется получить из Баку от Вас ответа. Выяснение этого вопроса полезно во всех отношениях, о чем я и прошу.

 

XII

 

Прошу также о проявлении большого внимания и заботливости в деле какого ни на есть сношения членов делегации с их семьями.

В редких случаях присылки официальных документов, по-видимому семьи членов делегации не предупреждаются и потому не все получают даже запоздалые письма. Есть такие, которые со дня выезда ни одного письма не получили. Это вызывает основательные нарекания и беспокойства.

Полагаю, что не так уж трудно сообщать семьям о времени отправки писем и документов официального характера, чтобы присоединить к ним и письма от семей членов делегации находящихся в этом отношении прямо в безысходном положении полной неосведомленности о своих семьях.

Все пять (5) просительных пункта, изложенных в сообщении № 7 остаются и для настоящего сообщения:

1. Необходимости немедленной присылки денег не менее 75 (семидесяти пяти) тысяч фунтов стерлингов через английское или какое другое командование.

2. Немедленная присылка курьера с необходимыми сведениями.

3. Тоже с копиями важных актов и договоров (о признании и Т. п.), а также газеты.

Разрешение и виза паспорта в оба пункта.

Установление сношений из Баку и из Парижа с Константинополем.

Резолюции и протоколы конференции в Тифлисе.

Перечень нужных товаров, цены и вообще потребности сведений об экономическом состоянии нашего государства и соседей.

              Топчибашев

 

Translation