Записка А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

20-1-27 

Вчера Чх[енкели], хотя и придерживался форм[альных] моментов, но, кажется, понял, что он и его друзья неверно принимают нашу позицию. Решение собраться еще раз, и, наверно, будет общ[ее] собр[ание] всех.

До прихода Чх[енкели] был у Тапы. Хоср[ов] б. поднят вопрос о собр[ании] с бак[инскими] нефтяниками. Тапа просил устроить собр[ание] до его отъезда в Лондон (в эту суб[боту] утром). Назначили на сегодня в 3½ ч[аса], причем, если нефтяники не найдут другого места, то соберутся у меня, о чем должен Вам телефонировать Хоср[ов] б. теперь же. Будут также Тапа и Касим. Вы тоже непременно приходите. О телефоне Хоср[ов] б. скорее сообщите мне (для хозяйственных распоряж[ений]).

Прошу телефонировать г. Шумицкому (Fleurus 25–82), что завтра 21 янв[аря] мы будем их (т.е. Прокоп[овича], Шульг[ина], его и Токар[жевского]) ждать к 3½ час. дня.

 

Translation