Lettre adressée au Ministre de la Marine sur l'attitude à observer envers le gouvenement de la Crimée Lettre Addressed to the Minister of the Navy, on the Attitude to Adopt in Regard to the Government of Crimea

Transcription

<<l.4-5>>

Oh.

21 novembre                        8

Service des Affaires Russes

Monsieur le Ministre de la MARINE.

Les questions posées par l »Amiral Amet visent d’une part l’attitude à observer vis-à-vis du Gouvernement de la Crimée, d’autre part, la question de l’exécution de l’article 29 de l’Armistice allemand. En ce qui concerne les Gouvernements de Crimée, mon département ne possède que des renseignements très vagues sur son existence et sa composition. La Crimée n’admet pas son attachement a l ‘Ukraine et ne se rattache pas davantage au territoire du Don. Aucun de ces Gouvernements n’est reconnu par le Gouvernement français, ni par aucun autre allie.  I y a lieu, a mon avis, de les considérer comme représentant une autorité de fait avec laquelle nous avons tous intérêts a entretenir des relations cordiales s’il montrent des dispositions favorable, sans toutefois lui laisser espérer la reconnaissance officielle, ni pour maintenant, ni pour plus tard.

Les Allies. Tous se montrent entièrement respectueux des sentiments des populations ne peuvent pas viser délibérément au morcellement de la Russie et ont intérêt, par conséquent, a favoriser tout ce qui pourrait amener un rapprochement avec la Crimée et les autre territoires russes.

                                    …….

Quant a l’exécution de l’armistice allemande, les stipulations de l’article 29 doivent être exécute vis-à-vis des allies et non vis-à-vis des autorités locales de Crimée ; C ;est donc au Commandant Supérieur des forces navales alliées que doivent avoir lieu les remises de matériel de guerres et naval, et il y aura lieu écarter avec netteté toute prétention du Gouvernement de la Crimée a se substituer a nous pour les livraisons de matériel, ce qui n’exclurait pas d’ailleurs tout arrangements qui donnerait satisfaction quant a la garde ou au dépôt de ce matériel dans un port Crimée ou les autorités navales y obtiennent les facilites et le contrôle indispensables. /.

Translation