Беседа с Турдыбаевым Табибалды, совершившим паломничество в Мекку в 1956 году

Transcription

<<l.35>>

Беседа с паломниками Турдыбаевым Табибалды и Маматкуловым Мустафакулом о их поездке в Мекку на паломничество

Мы из Москвы вылетели на самолете в ночь с 9 на 10 июля по маршруту Москва-Белград-Афины и Каир.

В Белград мы прибыли днем. Нас встретили несколько человек, в числе которых был один священник, вероятно христианской религии. Мы были очень довольны вниманием к нам этого священника, который в течение нескольких часов ходил вместе с нами, угощал нас чаем и показывал исторические памятники.

После обеда к вечеру мы вылетели из Белграда по направлению Каира. В пути следования была короткая остановка в Афинах, а затем ночью прибыли в Каир. Здесь нас встретили три сотрудника Советского посольства и они же разместили паломников в гостинице.

13 июля все паломники ходили в соборную мечеть для совершения намаза-джумы. До начала молитвы мы имели встречу с главным шейхом Аль-Азхара Абдурахманом Таджем. С ним беседовал наш руководитель Салихов. Абдурахман Тадж в знак уважения к паломникам раздал каждому по 3-4 экземпляра религиозной брошюры.

В Каире мы никого из знакомых не встречали и ни с кем не разговаривали. 14 июля в сопровождении сотрудника Советского посольства на машинах ездили осматривать Египетские пирамиды, которые для нас представляли большой интерес, как памятники древней истории человечества.

Из Каира в Джидду мы отправились на самолете 15 июля и в этот же день прибыли туда. Ритуальное одеяние – ихрам, мы одевали в Каире перед самым выездом на аэродром. Как нам известно, в прошлом году наши паломники ихрам одевали в Оксоре. Это местность между Каиром и Джиддой. В этом году нам заявили, что самолет остановки в Оксоре делать не будет. Поэтому ихрам пришлось одевать в Каире.

15 июля вечером мы на машинах выехали из Джидды в Мекку. Прибыли сюда ночью. Между далилами (хозяева квартир, у которых живут паломники) были разговоры, чтобы нас разделить по разным квартирам, но мы не согласились и все наши паломники разместились на квартире у далила Мухаммед Салих Суруджи.

<<l.36>>

2.

В ту же ночь на рассвете мы отправились на поклонение в Каабу. Здесь совершили утренний намаз, а затем во главе с нашим далилом делали семикратное хождение вокруг Каабы. Выйдя отсюда совершали полагающееся по обряду хождение (7 раз) между Марва и Сафа.

16 июля вечером мы из Мекки на машинах выехали к горе Арафат. Здесь ночевали. Паломников было очень много. Для них делали палатки. На следующий день, т.е. 17 июля, после дневного намаза к вечеру все паломники собрались вокруг горы "Джабали Рахмат", и стоя молились. Этот вид моления называется "Вукуф" (стой).

Вечером после исполнения намаза Гаср (молитва, исполняемая перед заходом солнца) наши палатки погрузили на машину. Мы также должны были отправиться в обратный путь к Миздалифе, но ввиду большого количества паломников и машин задержались около двух часов, не имея возможности тронуться с места.

Когда прибыли в Миздалифу было уже темно. Здесь мы совершили два намаза вместе (намаз шам и намаз хуфтан). Остановка в Миздалифе была короткая. На рассвете совершив утренний намаз мы выехали в Мину. Этот день был 18 июля.

По прибытии в Мину мы отдыхали в палатке далила, а после дневного намаза к вечеру ходили бросать камни в образ дьявола. В первый день бросили 7 камней и их было у нас всего 49 штук.

19 июля вернулись в Мекку снимать ихрам и тотчас после освобождения от ихрама, в своем обычном одеянии снова вернулись в Мину, где на этот раз кидали 21 камней в три образа дьявола. Остальные 21 камень бросали на следующий день, т.е. 20 июля.

Здесь же зарезали трех баранов, как жертвоприношение. Полагается резать каждому по одному барану, но в целях экономии средств количество баранов было сокращено.

В пятницу вечером, т.е. 20 июля мы вернулись в Мекку. Здесь на этот раз жили всего два дня. 22 июля поздно вечером из Мекки выехали в Джидду, куда прибыли в 2 часа ночи. Отсюда мы на самолете должны были вылететь в Медину, но ввиду большого наплыва паломников не хватило самолетов. Мы задержались до 26 июля. После чего на самолете прибыли в Медину, где предполагали пробыть всего 2-3 дня, но неимением самолета оставались здесь до 4 августа.

<<l.37>>

3.

Паломники испытывали очень большое затруднение задержкой в Медине. Здесь мы все время находились у местного жителя – татарина Ахмежбабы.

В Мекке, Джидде и в Медине нам ни с кем разговаривать не приходилось, т.к. никого из наших земляков там не встречали. Когда мы находились в Мекке Салихов предупредил нас, что здесь есть какой-то татарин, негодяй, бывший пленный, что с ним не следует разговаривать. Хотя этого татарина мы не видели, но с ним совершенно не разговаривали и не знаем даже его фамилии.

4 августа из Медины вылетели в Турсино. Здесь находились трое суток на карантине, а 7 августа прилетели в Каир.

На следующий день, т.е. 8 августа, в Каире мы несколько паломников во главе с нашим руководителем Салиховым ездили в приемную президента Каира Гамал Абдель Насера. Но он отсутствовал. Затем мы приехали в Азхар, где в это время находилось более 200 человек, собравшихся по случаю наступления нового года. Выступил один из ораторов, но его речи я не понял. Очевидно он поздравлял присутствующих с новым годом. Среди этих людей были видные духовные деятели в том числе и Абдурахман Тадж, Махмудель Кабир.

9 августа по инициативе Салихова в гостинице был организован прием видных духовников Каира, их было более 20 человек. Прием и угощение происходили в весьма торжественной обстановке. На этом приеме выступил с большой речью руководитель паломников Салихов. Он говорил на арабском языке.

Как мы поняли, Салихов от имени мусульман Советского Союза приветствовал собравшихся гостей, выразил большую благодарность за оказанное внимание к нашим паломникам со стороны населения Египта. В своей речи Салихов также коснулся вопроса о религиозной жизни мусульман в Советском Союзе. Он говорил, что некоторые круги зарубежных стран распространяли ложные и ни на чем не обоснованные провокационные слухи, что якобы в Советском Союзе религия преследуется, мечетей нет, верующим нет возможности молиться. Он говорил, что это совершенно неверно, заявив при этом: "Слава Богу, вот мы все верующие, приехали совершить священный хадж". Его речь понравилась всем присутствующим. Горячо его приветствовали. Из Каира на Родину вылетели 11/VIII – рано утром и в этот же день вечером прилетели в Москву.

2-еп

 

Translation