Беседа с членом ДУМ Северного Кавказа и Дагестана Абдуллаевым о совершении паломничества в Мекку

Transcription

<<l.35>>

Беседа с членом Духовного управления мусульман Северного Кавказа и Дагестана Абдуллаевым Шамсутдином /старший группы дагестанских паломников/

22 июля в 12 час. дня мы вылетели из Москвы в Симферополь. В этот же день, к вечеру, мы прибыли на место. 23 июля в 8 час. утра из Симферополя вылетели в Анкару, куда прибыли в 10 час. утра. Из Анкары вылетели в Бейрут, откуда в 4 час. дня вылетели по направлению к Каиру. Около 7 час. вечера были на месте. В аэропорте Каира были фотокорреспонденты, которые делали снимки паломников. Устроили нас в гостиницу "Националь". 24 июля мы отправились в посольство, где обменяли деньги на египетские фунты и отправились в магазин для покупки ихрама, зонтов, сумки, сандали.

25 июля мы имели разговор с работником посольства, который предложил нам посетить аль-Азхар. Старшие групп заявили, что аль-Азхар мы посетим в обратном пути. В течение 24-25 июля находились в Каире. 26 июля утро вылетели из Каира по направлению к Джедде. По пути в Джедду сделали остановку в Оксоре, где переоделись в ихрам.

26 июля к вечеру прибыли в Джедду. Мы сразу же обратились к Абдулле Мусе, который получил с каждого паломника по 25 долларов и предоставил машину для поездки в Мекку. В Мекку прибыли ночью. На машине ехали только наши паломники и 2 чел. от Абдуллы Мусы. По прибытии в Мекку нас встретил Ибрагим Кушак и его брат Зайни Кушак. Как раз в это время появился другой мутавиф Хасантар, который потребовал, чтобы хаджии из Дагестана остановились у него. Я заявил, что не желаю отделяться от своих паломников. Мутавиф настаивать не стал и мы остались все вместе. Другой мутавиф заявил, что паломники, приехавшие из Азербайджана, должны остановиться у него. Наши паломники из Азербайджана согласились. Ушли ночевать к нему и только на второй день вернулись к нам, и мы

<<l.36>>

2.

все вместе жили у Ибрагима Кушака.

Ибрагим Кушак проживает в том районе, где живут эмигранты из Средней Азии.

27 июля к нашим паломникам приходили эмигранты из Средней Азии, беседовали, передавали письма, но фамилии я их не знаю. Ко мне никто не приходил.

28 июля я встретился со своим родственником, проживающим в Мекке по имени Ахмеду Абдул Азиз, который занимается торговлей. У него имеется сын Хасан, работает в министерстве торговли Саудовской Аравии и по его словам, получает в месяц 5 тыс. риалов. Получил образование в Америке и Англии. При беседе присутствовал и его сын Хасан. Я вручил своему родственнику подарки, привезенные из Дагестана. Ахмедов Абдул Азиз мне сказал, как только мы снимем ихрам, он нас пригласит к себе в гости, т.к. в ихраме в гости приглашать нельзя. В беседе Абдул Азиз спрашивал о здоровье его родственников, знакомых, проживающих в Советском Союзе, интересовался условиями жизни, вопросом бракосочетания и т.д. На все эти вопросы я дал соответствующие ответы. Этой беседой 28 июля закончилось.

28 июля, вечером, мы отправились в Арафат. В течение 29 июля занимались совершением религиозных обрядов. В Арафате мы ни с кем не встречались.

29 июля вечером прибыли в Муздалиф. Забрали необходимое количество камней и отправились в Мино. В Муздалифе я встретил крупного купца и ученого из Кашмира по имени Хайдара Алиева. Купец рассказал, что у них в газетах пишется о том, что в Советском Союзе колхозникам живется очень плохо, население живет очень бедно, верующим препятствуют в исполнении религиозных обрядов. Я ему разъяснил, что это все ложь и обман и рассказал

<<l.37>>

3.

о том, что есть на самом деле. Дальше он меня спросил, где я получил образование. Я ответил, что образование получил в Дагестане. Таких людей, знающих арабский язык очень много. Я ему также сказал, что работаю зам. муфтия. Что в Советском Союзе имеется 4 Духовных управления, которые руководят всей религиозной жизнью мусульман, проживающих на территории Советского Союза.

30 июля мы прибыли в Мино. В течение дня были заняты выполнением религиозных обрядов, в частности произвели жертвоприношение. Бесед ни с кем не вели.

В Мекку вернулись 2-го августа. В этот же день я встретил Ахмеда Амирханова, эмигрант из Казани, который в течение 35 лет преподавал в гимназии в Турции. Он интересовался жизнью в Советском Союзе. Сказал о том, что плохо не разрешают заниматься в СССР торговлей, плохо еще и то, что нет купцов. Я ему ответил, что мы живем ни в чем не нуждаясь. Также нет необходимости и в том, чтобы появились купцы, т.к. в магазинах у нас все есть. В конце беседы Амирханов заплакал, поцеловал мне руку и выразил желание вернуться на родину.

В этот же день вечером и пошел в гости к своему родственнику Абдул Азизу. Со мной ходили Аббасов и Сеидов. Абдул Азиз живет в хорошем 5-ти этажном доме, в культурных условиях. Нам был оказан хороший прием и угощение. Сын Абдул Азиза Хасан интересовался жизнью в Советском Союзе, спросил у меня кем я работаю, сколько получаю. Я ему ответил, что работаю членом Духовного управления, получаю 1000 руб. в месяц, живу вполне прилично. Хасан на это ответил, что 1000 руб. в месяц это очень маленькая зарплата. Также он интересовался какие у нас взимаются налоги. Когда я ему об этом рассказал, то Хасан ответил, что у них никакие налоги не взимаются и считает, что

<<l.38>>

4.

взимать налоги не следует. Затем он спросил, имеются ли у нас купцы, существует ли крупная торговля, имеются ли помещики, землевладельцы. Я ему ответил так, как есть на самом деле. И сказал, что народ у нас живет зажиточно, все необходимые товары мы приобретаем в магазинах. Моими ответами он не был удовлетворен, т.к. он считает, что люди равными быть не должны, должны быть бедные и богатые. При уходе Абдул Азиз дал мне 3 небольших коврика, один подарил мне лично, а 2 просил передать своим родственникам, проживающим в Советском Союзе. Кроме того он дал 12 четок. Писем не дал, а только попросил передать приветы. У имама мечети в г. Мекке я не был, там были паломники из Средней Азии.

4 августа на автобусе мы отправились из Мекки в Медину.

5 августа прибыли в Медину. В Медине были заняты исполнением религиозных обрядов, посещением могил Пророка и других его сподвижников.

6 августа я встретился с учителем по имени Хамат Абдурахманов, происходящий из г. Хуртум /Судан/, с которым вместе был его ученик по имени Мухамаду Ахмед. Из разговора было видно, что эти люди настроены просоветски.

7 августа Абдуллаев, Аликариев и Каюмов посетили имама мечети г. Медины шейха Абдул Азиза. Паломники из Узбекистана подарили ему отрез чесучи, а дагестанские паломники специальную палочку. Подарки он принял с радостью. Аликариеву он подарил книжечку.

8 августа ночью мы вернулись в Джедду. 9-10 находились в Джедде. Здесь я встречался с врачами, приехавшими из Турции и Пакистана, которые интересовались жизнью в Советском Союзе. Врач из Турции попросил меня разъяснить, что из себя представляют колхозы и спрашивал допускаются ли мусульмане в колхозы.

<<l.39>>

5.

В Джедде один из родственников Абдуллы Мусы вручил мне журнал на арабском языке, в котором содержатся статьи о паломниках из Советского Союза. Журнал этот издается в Египте. В нем имеются статьи антисоветского направления. В частности в нем говорится, что паломники из Советского Союза не умеют совершать намазы, обряды, среди них нет лиц, знающих арабский язык. Этот журнал я передал врачу Далимову, который привез с собой.

11 августа мы вылетели в Турсино, где в течение 3-х дней были в карантине.

14 августа прибыли в Каир. На аэродроме нас встречали работники посольства, были фотокорреспонденты, которые нас фотографировали. Население Египта встречало нас очень радушно.

16 августа в гостинице мы встретились с корреспондентами и фотокорреспондентами газет и журналов. На этой пресс-конференции выступал Аликариев и Абдуллаев. Наши выступления опубликованы в газетах. На пресс-конференции корреспонденты задали нашим паломникам следующие вопросы:

1. О положении религии в Советском Союзе.

Ответ. У нас существует полная свобода вероисповедания.

2. Сколько имеется мусульман в Средней Азии.

Ответ: 13,5 млн. чел.

3. Имеются ли в Советском Союзе молитвенные дома и мечети, понимают ли мусульмане содержание корана.

Ответ: В Советском Союзе имеется значительное количество мечетей. Также имеются люди, знающие коран.

4. В будущем году в Мекке предполагается созыв съезда мусульман. Могут ли мусульмане Советского Союза принять участие в работах съезда.

Ответ: Если поступит приглашение, то, конечно, мусульмане приедут.

<<l.40>>

6.

О каком съезде говорил корреспондент паломникам не известно, потому что Аликариев этот вопрос не выяснил.

18 августа мы посетили аль-Азхар. Самого директора этой школы по имени Таж не было. Он находится в Индонезии. Нас принял его заместитель шейх Хосейни Султан. Принял он нас очень приветливо, задал несколько вопросов, на которые мы ответили и в разговоре заявил, что население Египта, в частности население Каира, любит советский народ и приезжающих из Советского Союза принимает приветливо и радостно. Из разговора с шейхом мы сами поняли, что они относятся к Советскому Союзу доброжелательно. В частности он напомнил о том, что премьер-министр Египта Насер приглашен в Советский Союз и он принял это приглашение. Этими словами он высказал мнение, чтобы подтвердить наличие дружественных отношений между народами Египта и Советским Союзом. Мы вручили ему подарки. Этот шейх каждому из нас преподнес по экземпляру корана с автографом, причем было написано, что он дарит паломникам Советского Союза коран с целью укрепления дружбы между мусульманами Египта и Советского Союза. В этот же день мы посетили министра по делам вакуфов Хасана Бакури.

На приеме Бакури высказал желание о необходимости укрепления дружбы между мусульманами Советского Союза и Египта. Один из паломников Аликариев пригласил его побывать в Советском Союзе. Бакури ответил, что весной 1956 г. в Советской Союз собирается премьер-министр Египта Насер. Если будет на то разрешение, то я вместе с ним с удовольствием побываю в Советском Союзе.

19 августа, т.е. на второй день, за нами на машине приехал сотрудник министра вакуфов и мы вместе с ним посетили достопримечательности города и мечети.

20 августа мы посещали музеи. Также посетили и этническую выставку.

<<l.41>>

7.

20 августа мы устроили прием гостей, на котором присутствовали имамы знаменитых мечетей, религиозные деятели, представители общественности, паломники из Китая, представители аль-Азхара. Среди приглашенных были работники посольств Индонезии и Саудовской Аравии. Один из корреспондентов Махмуд Кабир подарил мне 2 книги об истории Египта, в которых он написал, что дарит эти книги ученому из Дагестана Абдуллаеву в знак дружбы между мусульманами Советского Союза и Египта. Эти книги я привез с собой. Будучи на приеме у министра, последний раздал нашим паломникам маленькие книжечки, а паломникам Средней Азии подарил 2 больших альбома.

По мнению Абдуллаева в Советский Союз в качестве гостей можно пригласить следующих религиозных деятелей:

Из Саудовской Аравии – имама ечети города Саида Ибрагима. Примет он приглашение или нет, я не знаю.

Из Египта – директора высшей религиозной школы Таж, его заместителя Хосейна Султан.

Из Каира – муфтия города, фамилию его я не знаю; министра по делам вакуфов Бакури; шейха Мухамеда Абу Фати – директора издательства этой школы.

т. Приходько – как Абдуллаев смотрит на то, если бы Духовное управление приобрело дом в Мекке, где по приезде останавливались бы паломники.

Я полагаю, что можно.

Я за время пребывания за границей /в Саудовской Аравии, Египте/ следил за периодической прессой, главным образом за статьями, касающимися советских паломников. Должен сказать, что в Саудовской Аравии о паломниках упоминали только в отчетах. Что же касается Египта, то каирские газеты опубликовали статьи

<<l.42>>

8.

о выезде паломников из Советского Союза в Мекку, после же приезда в Каир опубликовались статьи о пребывании наших паломников в Каире, о встречах, о посещении достопримечательностей города, музеев, выставок и т.д. О встрече наших паломников с министром по делам вакуфов, с представителями высшей религиозной школы аль-Азхара, о приеме, который был устроен нашими паломниками. Опубликованы были даже отдельные статьи о внешней политике Советского Союза, преследующей мирную политику. В статье о внешней политике Советского Союза указывалось о том, что народы Советского Союза против атомной войны, что Советское правительство стремится к использованию атомной энергии в мирных целях, что политика Советского Союза направлена к ослаблению напряженности и т.д. В статье указывалось даже о том, что ученые Советского Союза даже в количественном отношении превышают ученых других стран мира.

На паломничество в Мекку приезжал президент Индонезии Сукарно с женой. 29 июля он выступил перед микрофоном на арабском языке с обращением к арабам. Во-первых, он приветствовал население и заявил, что он рад тому, что имел возможность поехать на паломничество в Мекку. Говорил о необходимости объединения мусульман, особенно мусульман арабских стран; о необходимости совместных действий; о необходимости изгнания колонизаторов, захватчиков. Призвал к укреплению взаимоотношений между правительством Саудовской Аравии и Индонезии. Выступление президента Сукарно на следующий день было опубликовано в газетах. Газета, в которой помещена речь Сукарно, находится у меня.

На приеме, устроенном королем Саудовской Аравии, были все паломники, за исключением паломников из Советского Союза.

<<l.43>>

9.

Король призвал всех паломников к укреплению связи между мусульманами, к укреплению религии мусульман. Главы паломников отдельных стран на этом приеме также выступали с речами, в которых поздравляли короля, вручили ему подарки.

Всего китайских паломников было 70 чел.

После беседы корреспондента с Аликариевым, вопросы и ответы были напечатаны в газете аль-Ахбар в искаженном виде. Наши паломники, узнав об этой статье, пошли в посольство, где нам заявили, что это клеветническая газета и на нее не надо обращать внимание. Например, корреспондент Аликариеву задал вопрос: могут ли мусульмане беспрепятственно исполнять свои религиозные обряды, существует ли в Советском Союзе свобода вероисповедания. Аликариев ответил, что да. А корреспондент записал, что паломник на эти вопросы не ответил. Второй вопрос. Корреспондент спросил у Аликариева о том, на каком языке совершается намаз. На каком языке читается коран. Аликариев ответил, что намаз читают на местном языке, а коран читается на арабском языке, а на местном языке дается его разъяснение. А корреспондент написал, что намаз совершается на местном языке, и коран читается на местном.

На вопрос тов. Приходько о том, кто из советских паломников выступил по радио в Каире, Абдуллаев ответил: "Никто из советских паломников по радио не выступал. В гостинице "Националь" советские паломники устроили пресс-конференцию, на которой присутствовали около 10 человек корреспондентов. Присутствовал также редактор Каирской газеты "аль-Ахрам" Абдулхалим аль-Гамврави.

На этой конференции выступили Аликариев и я – Абдуллаев. На второй день я слышал о том, что наши выступления на пресс-конференции, записанные на пленку передавали по радио. О выступлении

<<l.44>>

10.

советских паломников на пресс-конференции газета "аль-Ахрам" опубликовала 17.VIII. статью следующего содержания:

"16-го августа паломники из Советского Союза организовали пресс-конференцию, на которой присутствовали корреспонденты ряда каирских газет. На конференции выступили руководители групп хаджи Аликариев и Хаджи Абдуллаев. Руководитель дагестанских паломников Абдуллаев Шамсутдин выступил на арабском языке. Он рассказал о том, что среди паломников имеются узбеки, казахи, киргизы, татары, башкиры, азербайджанцы и дагестанцы. От имени всех паломников Советского Союза он выразил благодарность народам Египта и Саудовской Аравии, оказавшими им теплый прием за время пребывания советских паломников в Египте и в Саудовской Аравии.

Затем он рассказал о том, что в Советском Союзе проживает несколько десятков миллионов мусульман, которые имеют свои молитвенные дома и школы, что религиозной деятельностью мусульман руководят четыре духовных управления и что мусульмане Советского Союза выполняют религиозные обряды и требования ислама совершенно свободно.

Абдуллаев выразил удовлетворение и благодарность правительственным и религиозным деятелям Египта за то, что они оказали теплый прием паломникам, прибывшим из Советского Союза и дали возможность ознакомиться с замечательными историческими памятниками Ислама. Абдуллаев заявил, что народы Советского Союза, в том числе и мусульмане, хотят жить мирно и они были бы очень рады, если бы между народами Советского Союза и Египта существовали тесные дружественные связи. Советских паломников поздравил с благополучным прибытием в Каир и с наступающим новым 1375 годом редактор газеты "Аов-Ахрам" Абдулхалим аль-Гамрави".

<<l.45>>

11.

В дополнение к сказанному выше я хочу сообщить еще следующее.

Ахмед Абдул Азиз меня спрашивал имеются ли в Советском Союзе шариатский суд, я ответил, что шариатских судов у нас нет, но если между мусульманами возникает спор и они захотят его разрешить на основе шариата, то они могут всегда обратиться в Духовное управление мусульман, в составе которого имеются казии, которые этот вопрос и разрешают.

Далее он спрашивал совершается ли у Вас брак по шариатскому закону. Я ответил, что мусульмане в вопросе бракосочетания соблюдают шариат.

На его вопрос имеется ли у Вас закят, я ответил, что если материальное состояние верующих позволяет, то он из своих доходов выделяет средства на помощь бедным и инвалидам.

Ахмед Абдул Азиз и его сын Хасан в конце беседы сказали, что там где живут мусульмане, должны действовать полностью шариатские законы.

Хайдар Алиеву купцу из Кашмира я в ответ на его вопросы рассказал, что в Советском Союзе существует полная свобода вероисповедания, что все мусульмане свободно посещают мечети и выполняют религиозные обряды. У нас не мало людей владеющих арабским языком.

Храм в Мекке и все мечети в Каире оформлены очень богато, все они электрифицированы и радиофицированы. Проповеди имамы произносят через микрофон.

Мы прибыли в Мекку в 11 часов вечера 26-го июля и прежде чем отправиться в квартиру Ибрагима Кушака, где мы должны были остановиться, мы решили посетить храм.

<<l.46>>

12.

К храму отправились все вместе, а на обратном пути один из дагестанских паломников – Сеидов отстал. Он вернулся позже.

Оказывается Сеидов отстал от нас и заблудился. У храма народу было так много, что все мы держались друг за друга и нельзя было отойти даже на один шаг, чтобы не заблудиться.

Беседу вел Член Совета [Подпись] /Приходько/

"24" августа 1955 г. г. Москва

Translation