Запись беседы с представителями крымских татар в Президиуме Верховного Совета СССР

Transcription

<<l.73>>

Сов. секретно

Экз. № 1

Запись беседы с представителями крымских татар на приеме в Президиуме Верховного Совета СССР

21 июля 1967 года 

Георгадзе М.П.: Вы просили, чтобы вас приняли. Вопрос, по которому мы встретились, рассматривался в ЦК КПСС, Президиуме Верховного Совета СССР и Совете Министров СССР. Присутствующим здесь т. Андропову Ю.В. – кандидату в члены Политбюро ЦК КПСС, председателю Комитета государственной безопасности при Совете Министров СССР, депутату Верховного Совета СССР, т. Руденко Р.А. – генеральному прокурору СССР, депутату Верховного Совета, т. Щелокову Н.А. – министру охраны общественного порядка, депутату Верховного Совета и мне – секретарю президиума, тоже депутату Верховного Совета СССР, поручено побеседовать с вами.

Вносим  следующие предложение о порядке нашей встречи.

В начале беседы А. Османов (рабочий) предложил предоставить слово Аметовой для зачтения обращения, составленного от имени крымских татар к партии, правительству и советскому народу. Аметова зачитывает текст обращения.

Андропов: В вашем письме содержатся такие слова, как насильственная ассимиляция. Какие факты вы можете привести в подтверждение этого?

Военный Р.: На сегодняшний день мы не имеем своей литературы, не развивается наша культуру и искусство. Это расценивается уже как ассимиляция.

Вопросы языка. Наш язык имеет свои особенности и формировался продолжительное время в Крыму, и этот язык не может развиваться в Узбекистане. Мы усматриваем, что без этого не может быть нации, и связываем этот вопрос с автономией татар в Крыму.

Андропов: И это все? В вашем документе сказано – насильственная ассимиляция.

<<l.74>>

Военный Р.: Можно приводить и подробные факты, но для этого нужна другая аудитория.

Сеферов: В нашем обращении имеется в виду вернуть народу то, что отнято – политические права.

Андропов: …Скажите прямо, что вы требуете?  Отделения от Советского Союза? Вы говорите об этих вещах в вызывающем тоне, а это только усложняет рассмотрение вопроса, мешает решать его на деловой основе...

Меметова: …Я была свидетелем Бекабадской истории 8-10 октября 1966 года, когда милиция избивала женщин, задержанными были переполнены все тюрьмы…

<<l.75>>

Музафаров: В литературе появилось много статей, разжигающих национальную рознь… Я сам ученый и считаю, что крымских татар надо вернуть на место и тогда не будет никаких разговоров…

<<l.76>>

Андропов: Вот сейчас мы с вами здесь разговариваем, а там на Старой площади у памятника  гренадерам стоят ваши представители. Зачем вы делаете это? Ведь это выглядит как попытка давить на правительство, а правительство под давлением этот вопрос решать не будет. Сами методы и постановка вопроса неправильные…

Я читал много писем крымских татар, отдельные из них – махрово антисоветского содержания. Таким образом, вместо законной постановки этот вопрос постепенно перерастает и принимает антисоветскую окраску. Поэтому органы КГБ, прокуратуры и милиции вынуждены вмешаться.

Руденко: Вы сейчас приехали в Москву, а зачем привезли с собой транспаранты, призывы явно провокационного характера?

Андропов: Мы знали, что в Москву съедутся 300-400 человек. Мы не считаем это нормальным.

Для чего привозить транспаранты, лозунги явно провокационного характера…

<<l.77>>

Военный А. … Я хочу спросить, уважаемее ли вы татар? (Андропов: Да). Тогда почему украинцам можно переселяться в Крым, а нам нельзя?

Андропов: …Вы спрашиваете, люблю ли я татар? Люблю. Я думаю, что татарские коммунисты такие же коммунисты, как и коммунисты другой национальности, и они должны правильно понимать вопросы, заботиться об интересах не только своей нации, но и всего советского народа…

<<l.79>>

Сеферов: Надо, чтобы было установлено равноправие в Крыму. Почему Крым не может принять 300 тыс. татар? Если бы это было сделано, не было бы напряжения…В Крымской области также создается нездоровая обстановка. Известен случай, когда один татарин прослужил 4 года в армии в Крыму, после увольнения поступил в институт, а со второго курса его вытряхнули.

Андропов: Мы знаем об этом и считаем это неправильным…

Османов: …Крымские татары не желают оставаться в Узбекистане…

Военный Р.: Напрасно вы думаете, что удастся успокоить наш народ, если вопрос не будет решен…

<<l.80>>

Рамазанов: Наш народ не просит – дайте наши дома. Вы только обеспечьте работой. Я был в Крыму в одном селе, где раньше было 200 дворов, а осталось – 37. Из 2 тыс. жителей – 300 человек. Старые дороги разрушены, эта деревня сейчас очень мало что производит.

Место  в Крыму есть… Мы не предлагаем никого оттуда выселять, места хватит всем… А сейчас обстановка  сложилась оскорбительная для нас. Это будет продолжаться до тех пор, пока вопрос не будет решен положительно…

<<l.81>>

Асанова: …Я хочу заострить ваше внимание на вопросе крымских татар и говорю от имени женщин. Страсти у всех накалены. Многие умерли от пережитых  наслоений. Мы не знаем, что сказать нашим детям и  внукам. И здесь, в Москве, я чувствую, за мной следят несколько сыщиков.

Андропов: Вас приехало в Москву 400 человек. У нас нет столько сыщиков, чтобы следить за каждым, да в этом и нужды нет…

<<l.82>>

Сейчас  в Крыму проживает более 1600 тыс. человек. Крымских же татар насчитывается приблизительно 150 тыс. человек. Таким образом, по отношению ко всему нынешнему населению Крыма это составляет менее 10 процентов. Нельзя же считать разумным, чтобы 10% населения определяли судьбу 90% остальных, которые никакой автономии не хотят…

<<l.83>>

А ваши действия нередко усложняют решение вопроса. Скажу вам откровенно, что движение за возвращение татар в Крым временами принимает явно антисоветский характер… Некоторые люди собираются на нелегальных, конспиративных квартирах, говорят в ожесточении нехорошие речи…

Не надо было везти в Москву 400 человек. Зачем вы их привезли? Кого хотели напугать?..

<<l.85>>

Аметова: Наш народ  послал нас сюда своими представителями, но, как видно из разговора, основной вопрос остался нерешенным. И когда я приеду домой, мне нечего будет сказать…

<<l.86>>

Беседу записал:

Заведующий общей частью Секретариата

Президиума Верховного Совета СССР   Н. Андреев

Верно: <<Подпись неразборчива.>>

 

 

 

 

 

 

 

Translation