Копия рапорта Председателя Елисаветпольского Губернского Сунитского Меджлиса о назначении муллы в Татарский полк Copy of the report by the Chairman of the Elizavetpol Provincial Sunite Mejlis on the appointment of a Mullah for the Tatar Regiment

Transcription

<<l.143>>

Копия рапорта Председателя Елисаветпольского Губернского Сунитского Меджлиса от 30 августа 1914 г.

№1751

Его Превосходительству, Господину Елисаветпольскому Губернатору

Ознакомившись с содержанием телеграммы Вашего Превосходительства на имя Нухинского уездного Начальника о ВЫСОЧАЙШЕЙ милости сформировать Елисаветпольский татарский полк, я перевел ее на татарский язык и подобающим образом выяснил ее сущность мусульманскому населению города и уезда. Благодаря тактическим заботам уездного начальника г.Шахмалиева и влиянию моих патриотических речей, обоснованных на началах шариата, патриотический дух населения постепенно возрастал; поэтому и запись добровольцев в упомянутый полк происходил на почве беспредельной любви и глубокой преданности Престолу и Отечеству. На этой же самой почве население готово нести и впредь какие угодно жертвы. В виду этого я считаю безусловно необходимым довести до сведения Вашего Превосходительства, что назначение полкового моллы для отправления религиозных треб полка, помимо чисто религиозных соображений,

<<l.143ob.>>

будет иметь особо важное значение в глазах мусульманского населения края; оно еще больше усилить дух патриотизма, еще больше вызовет готовность в населении нести необходимые жертвы. Но так как подавляющее большинство населения губернии Суниты, то молла должен быть Сунитом.

На основании изложенного я имею честь просить приказаний Вашего Превосходительства:

1/ о представлении мною влиятельного деловитого и преданного делу кандидата на просимую мною должность если учреждение таковой Вы найдете нужным и 2/ об указании мне каким содержанием и проч. Будет пользоваться полковой молла. Подписал: Председатель Меджлиса Г.Э. Эфендиев.

С подл[инным] верно: Старший Помощник

Правителя Канцелярии Губернатора [подпись]

 

Translation