Письмо Совета Национальностей ЦИК СССР начальнику Главного управления кинофотопромышленности Б.З. Шумяцкому по вопросу о кинокартины "Потомок Меле-Куша", запрещенной для показа

Transcription

<<l.3>>

«9» августа [193]6 г.

ГУКФ – тов. Шумяцкому

Копия: Режиссеру А. Маковскому

(постпредство Туркменской ССР).

От группы работников «Туркменкино» поступила в Совет Национальностей ЦИК Союза ССР жалоба на то, что картина «Потомок Меле Куша» не была ГУКФом разрешена к выпуску после того, как ее просмотрел тов. Усиевич. Товарищи из «Туркменкино» считают такое решение скоропалительным и несправедливым.

Настоящим прошу Вас организовать в ближайшие дни вторичный просмотр указанной картины. Прошу Вас своевременно поставить меня в известность о дне и часе просмотра, так как я бы хотел сам присутствовать на просмотре картины молодой туркменской киноорганизации.

Считаю также желательным пригласить на просмотр картин представителя Культпропа ЦК ВКП (б) (тов. Тамаркина), представителей от НКОбороны (т.т. Буденного, Тюленева), представителя от ЦК КСМ (т. Файнберга), представителя от НКЗема СССР (т. Бушуева – от коневодческого управления), от Отдела национальностей ВЦИК т.т. Нурмакова и Такоева, постпредств Туркмении, Узбекистана, Казахской АССР, Таджикской ССР, Киргизской АССР и Кара-Калпакии.

При сем прилагаю копию заявления Анны Ян, Маковского, Аптекмана и др.

Секретарь Совета Национальностей

ЦИК Союза ССР                                               А. Хацкевич

Верно: <<Подпись неразборчива.>>

<<l.1>>

В Совет Национальностей ЦИК СССР

товарищу Хацкевичу

От коллектива творческих

работников «Туркменкино»  (г. Ашхабад)

Автор-драматурга - Анны Ян,

режиссера - А. Маковского,

оператора - Н. Аптекмана,

актера - Б. Хайдарова,

актрисы – И. Алимовой 

Мы, творческие работники киностудии «Туркменкино», больше года работали над созданием кинокартины для детского зрителя «Потомок Меле-Куша».

Эта картина посвящена юному коневоду, который воспитал  породистого ахалтекинского коня, завоевал на нем приз имени народного комиссара обороны и спас совхозные табуны от налета бандитов.

Картина снималась в условиях национальной республики, где мы считали своим политическим долгом не только сделать фильм, но и по ходу работы над ним в какой-то мере постараться осуществить разрешение проблемы роста национальных кинокадров. В нашей картине засняты молодые националы,  впервые пришедшие в кино.

Второй не менее ответственной задачи наш коллектив считал необходимым создание варианта картины на туркменском языке, для зрителя национала.

Принимая во внимание эти задачи, а также производственные условия студии «Туркменкино», которая не имеет самых элементарных производственных возможностей (отсутствие павильонов, звуко-аппаратуры, отсутствие необходимого количества творческих кадров и т.д.), наш коллектив все же твердо и решительно взялся за создание первого звукового детского туркменского фильма.

Переборов на своем пути ряд больших производственных и творческих трудностей, мы сделали картину «Потомок Меле-Куша».

Мы считаем, что в нашей картине достаточно художественно и политически правильно отражена взятая нами тема.

<<l.2>>

Однако просмотренная ГУКФ (тов. Усиевичем) картина к выпуску не разрешена. Мотивируется это тем, что якобы картина сделана слабо.

Мы с таким решением ГУКФ не согласны. Мы проверили картину на ряде зрителей, как взрослых, так и ребят и убедились, что зритель принимает ее с интересом.

Мы показали картину также и представителями Наркомата обороны во главе с зам. тов. Буденного тов. Тюленевым и представителям ЦК комсомола, секретарям ЦК т.т. Вершкову и Пикиной и др. товарищам. И получили положительную оценку картины: «Мы, взрослые, смотрели картину с большим интересом», «ребята будут смотреть ее с большим интересом», «картина полезная, нужная, интересная», «картина отражает вопросы обороны страны», «картина вызывает желание сесть на коня»… Вот некоторые характерные высказывания товарищей, смотревших картину.

Мы считаем свои долгом бороться за выпуск этой картины на экраны, как картины полезной для показа юному зрителю и поэтому обращаемся к Вам с просьбой помочь нашей молодой кино-организации, так как такое скоропалительное неверное запрещение ГУКФом картины, помимо творческих прорывов, ставит в тяжелое положение материальное положение нашу молодую национальную кино-организацию. 

31/VII/36

Анна Ян

Маковский

Алимова

Н. Аптекман

Translation