Справка о посещении Московской мечети дервишем из Египта

Transcription

<<l.69>>

27-го мая 1957 г. Московскую соборную мечеть посетил иностранец из Египта – дервиш, в сопровождении переводчицы.

Он совершил полдневную молитву с москвичами, поздоровался с ними, после чего имел беседу с имамом Салиховым на арабском /без переводчика/ и частично на английском языках /через переводчицу/.

В ходе беседы Имам спросил откуда приехал иностранец.

Гость ответил – из Александрии.

Имам спросил – какие разрушения нанесены Александрии во время войны?

Гость ответил, что в Александрии разрушений нет.

Были разрушения в Порт Саиде, после войны гость не был в Порт Саиде. Он прилетел самолетом из Каира.

Имам спросил кем работает гость.

Гость ответил, что он – инженер по текстилю.

Имам – Знаете ли профессора Абдурахмана Таж и Энвера Саади?

Гость ответил, что Энвера Саади он знает.

<<l.70>>

-2-

Имам спросил как себя чувствует Абдель Насыр и как с перевыборами?

Гость ответил, что президент Абдель Насыр здоров, чтобы выборы президента были в прошлом году.

В июле состоятся выборы в парламент. Сейчас идет подготовка.

Имам – Какие новости в Египте на сегодня.

Гость – хорошие.

Имам – Какие потери во время войны?

Гость – не знаю, но немного.

Сам не был на войне как инженер, занятый на фабрике. На войне были только добровольцы.

Имам – Какие вопросы имеет еще гость?

Гость – Очень доволен тем, что побывал здесь и имел случай познакомиться.

Говорит, что его желание – чтобы мусульмане сплачивались и составляли крепкий союз, о дружбе и мире между народами во всем мире.

Религия ислам – лучшая религия в мире.

Имам – каждый хвалит свою религию.

<<l.71>>

-3-

Гость – Вера в свою религию ведет к улучшению всех.

Имам – Мы, мусульмане, хотим мира. Наше правительство борется за мир.

Поэтому мы поддерживаем его в этой деятельности.

Гость – Говорит, что его мнение такое же. Спрашивает понимают ли все содержание Корана здесь, так как ведь это очень глубокое.

Имам – говорит, что он знает весь Коран наизусть переводит на родной язык и читает проповеди прихожанам.

Кроме того используются тафсиры - /комментарии/

Гость благодарит за прием прощается.

Имам просит передать привет Египетскому народу.

Имам [Подпись] /Салихов/

Секретарь [Подпись] /Фатхуллин/

 

Translation