Справка о письме, оставленном после посещения Московской мечети арабом из Ливана

Transcription

<<l.165>>

3-го августа 1957 года имам-хатыб соборной мечети в городе Москве Камаретдин Салихов представил в Совет перевод на татарский язык одного письма, написанного на арабском языке и оставленного в мечети 29-го июня 1957 года одним арабом из Ливана по имени Фавзи Ясин.

Содержание письма:

"Во имя Аллаха милостивого, милосердного. Да благословит Аллах нашего пророка Мухаммеда, да приветствует его. Хвала Аллаху за то, что я оказался в знаменитом городе - Москве. Я имел удовольствие побывать в Московской мечети. Вместе со мной Московскую мечеть посетили мои братья по вере - мусульмане из арабских стран. Мы очень рады, что приехали в Москву. Мы еще раз убедились в том, что Советский Союз является другом народов арабских стран, другом угнетенных народов.

Мы - жители городов арабских стран рады успехам народов Советского Союза, гордимся вашей с нами дружбой и молим Аллаха об укреплении этой дружбы.

Я желаю вам больших успехов, надеюсь, что народы арабских стран будут следовать вашему примеру. Я приветствую жителей Москвы. Приветствую посетителей этой прекрасной мечети и беспредельно рад тому, что и мне посчастливилось побывать в ней.

Я приветствую дружбу народов Советского Союза и народов арабских стран. Я молюсь, прошу Господа миров, чтобы он сделал достоянием народов мира всего того полезного и нужного чего вы уже добились."

Фавзи Ясин.

Перевод с татарского.

Инспектор Совета [Подпись] /Тагиров/

Translation