Справка о посещении приема, устроенного послом Афганистана в СССР по случаю дня рождения шаха Ирана, имамом Московской мечети Мустафиным

Transcription

<<l.188>>

26 октября 1957 г. в 7 часов я был приглашен на обед, данный послом Афганистана в СССР в честь дня рождения Его Величества Шаха Ирана, на который были приглашены и члены нашего правительства, т.т. Булганин, Хрущев и др.

В назначенное время я прибыл в посещение Иранского посольства, где был радушно принят организаторами обеда. Поздоровавшись с послом я пожелал много лет жизни шаху на благо своего народа и спокойствия, мира на всей земле, после чего я разъяснил г-ну после о невозможности приезда Муштариева на прием по причине его жительства в г. Казани и просил извинить за его отсутствие на приеме. Г-н посол моим приходом был весьма доволен и благодарил меня. За приход. Разговор проходил на русском языке, т.к. г-н посол им владеет.

Войдя в зал, я поздоровался с некоторыми знакомыми мне гостями. затем познакомился с одним арабом-христианином, который работает здесь у нас священником, беседовали на арабском языке.

Затем ко мне подошла дочь посла Пакистана /она меня знала по прежним приемам/ и поздоровалась со мной. При беседе она сказала, что матери ее нездоровится, а отец присутствует здесь, после чего я поздоровался и с ее отцом.

На мой вопрос о здоровье председатель делегации Пакистана сказал: Писем я от них не получаю, вероятно здоровы, хотя достоверно не могу сказать.

<<l.189>>

-2-

Затем беседовал с послом Египта Мохаммедом Аль-Куни, который выразил радость о хорошей жизни в стране своей и заметил то, что делегаты Египта на VI-м Фестивале мира в Москве остались безгранично довольны всем и всеми.

В беседе с атташе Афганского посольства Абдурразак я узнал о том, что здоровье короля Афганистана хорошее и он, касаясь истории семьи своей, рассказал о том, что его отец был большим деятелем и весьма образованным, но сейчас умер.

Затем я беседовал с работником МИД СССР тов. Исмаилом, который интересовался Курултаем, прошедшим в г. Ташкенте. Я сказал – все прошло хорошо, выбрали Муфтия, сына Ишан Бабахана Зияутдин Хана.

В беседе с послом Турции Камалем, г-н посол был весьма приветлив и познакомил меня со своей супругой; затем со мной поздоровался атташе Турецкого посольства, при этом я сказал ему: "Мы соседи, и нужно жить в мире". Он сказал: "Правильно, и мы этого хотим".

Беседа проходила на турецком языке.

Беседа с послом Ливана в СССР и его женой, после обычных приветствий, жена сказала: "Мы уезжаем в Канаду, что весьма печально, т.к. мы привыкли к Вам (т.е. СССР).

Так окончился прием. Меня проводил посол Ирана и еще раз поблагодарил меня за визит.

28 Х 57 г. [Подпись]

 

Translation