Инструкция НКВД и Наркомпроса "О преподавании мусульманского вероучения среди восточных народностей, исповедующих мусульманское вероучение"

Transcription

<<l.8>>

Р.Г. 5 экз.

Копия.

Секретно.

Инструкция № 446/72/цс от 21 августа 1925 года

О преподавании мусульманского вероучения среди восточных народностей, исповедывающих мусульманское вероучение.

Считаясь с культурной отсталостью некоторых групп восточных народностей, Президиум ВЦИК постановлением от 9 и 28 июня 1924 г. (протокол №№ 18 и 24) разрешил преподавание мусульманского вероучения в мечетях.

Для установления единообразного порядка проведения в жизнь указанных постановлений Наркомвнудел и Наркомпрос предлагают к руководству следующее:

1. Преподавание мусульманского вероучения может производиться только в мечетях с надлежащего, в каждом отдельном случае, разрешения уездного (кантонного) или губернского и областного исполкома и исключительно лицам: а) достигшим 14-ти летнего возраста и представившим о том свидетельство или б) окончившим школу 1-й ступени и представившим о том соответствующее удостоверение.

Примечание 1-е: Преподавание вероучения в советской школе, в том числе и в школах тюркских и других восточных народностей, на точном основании декрета об отделении церкви от государства и школы от церкви является недопустимым.

Примечание 2-е: Обучение вероучению, согласно указанных постановлений Президиума ВЦИК, не влечет за собой для обучающихся никаких ограничений.

2. Заявления о выдаче разрешения на преподавание мусульманского вероучения подаются в Административный орган одного из перечисленных в ст. 1-й исполкомов в 3-х экземплярах уполномоченными по управлению культовым имуществом, т.е. лицами, подписавшими договор на пользование мечетью.

3. В заявлении должно быть указано: а) фамилия, имя и отчество заявителей, род их занятий и местожительство – адрес, б) число слушателей и сведения о том, что таковые удовлетворяют требованиям ст. 1-й настоящей Инструкции, в) имена, отчества и фамилии преподавателей вероучения с указанием их местожительства, социального положения, общественного и служебного положения за время с 1914 г., принадлежность к тому или иному сословию до революции, время присоединения к данному религиозному культу и имущественное положение, г) часы преподавания и ж) <<sic>> справка о времени заключения договора на пользование мечетью.

<<l.9>>

Примечание: О всяком изменении в составе слушателей и преподавателей ответственные за преподавание вероучения лица сообщают органу, выдающему разрешения, сведения, предусмотренные п.п. «б» и «в» настоящей статьи.

4. Разрешение на преподавание вероучения может быть выдано лишь в том случае, если здание, мечеть, в котором предполагается преподавание, вполне удовлетворяет санитарным требованиям, предъявленным к учебным заведениям, для чего таковое должно быть обследовано специальной комиссией из представителей местного исполкома, здравотдела и отдела народного образования.

5. Допущение групповых занятий в мечетях по преподаванию мусульманского вероучения лицам, удовлетворяющим требованиям ст. 1-й настоящей Инструкции, не должно рассматриваться как организация специальных школ со всеми вытекающими из сего последствиями.

6. Местным органам Наркомвнуделом и Наркомпросом вменяется в обязанность следить за тем:

а) чтобы в мечетях под видом вероучения не было бы преподавания общеобразовательных предметов;

б) чтобы вероучение преподавалось исключительно в дни, свободные от школьных занятий;

в) чтобы здания, в которых производится преподавание вероучения содержались в надлежащей чистоте и постоянно удовлетворяли санитарным условиям, предъявленным к учебным заведениям.

7. На административные органы Наркомвнудела возлагается обязанность вести точный учет преподавателей вероучения по сведениям, получаемым в порядке ст. 3-й настоящей Инструкции и примечания к ней.

8. Ответственность за проведение настоящей Инструкции в жизнь возлагается на местные органы Наркомпроса и Наркомвнудела.

п.п. Зам. Народного Комиссара Внутренних дел – Болдырев

Зам. Народного Комиссара Просвещения – Яковлева.

Верно: Делопроизводит. Секретной части – Демьяненко-Мирвольский

Копия с копии верна: Делопроизвод. Секчасти ЦАУ Жаров (Жаров)

Translation