Письмо в Главсоцвос от зав. Самаркандским ОНО о невозможности преподовании таджикского языка (с приложениями)

Transcription

<<l.221>>

№6

копия с копии

Перевод.

Хотя большинство населения старого города Самарканда узбеки, но говорят по таджикски и дети говорят по таджикски, но преподавание в школах 80% ведется на узбекском языке. Хотя в прошлом году был поднят вопрос о преподавании на таджикском языке, но пока никакого постановления не было вынесено.

В 25-26 году этот вопрос был поднят опять. По поводу этого было постановление родителей школ №№2,4,12,12, где преподавание ведется на таджикском языке, потому что родители детей этих школ говорят, что дети наши таджики и они присылая свои протокольные постановления, просят об утверждении его.

Присылаются и заявления из других школ старого города о преподавании на таджикском языке, которые открыты на средства городского и уездного вакуфного отдела. Такие же разговоры слышутся и из других школ. Поэтому ОблОНО готовиться дать им соответствующий ответ по обсуждении его в высших органах.

Не надо говорить то, что если проводить преподавание на таджикском языке, тогда встретятся такие явления, что не будет возможным найти какие-нибудь учебные пособия и книги на таджикском языке, кроме таджикской азбуки.

Прилагая при сем полученные нами постановления, просим Главсоцвос дать нам определенный ответ.

Зав. Самаркандским ОНО (Подпись)

(3К)

<<l.220>>

Копия.

Перевод.

5. Самаркандское туземное училище 1 ступ.

7/1-26 года

№44

Справка

Предсовнацмену Уч. Наркомпроса.

По моему мнению наша школа является в основе своей таджикской, так как большинство учащихся таджики и только 10% учащихся считает себя узбеками, но в действительности и эти 10% не знают узбекского языка. Приняв во внимание вышеуказанное, я официально обратился в Обл.ОНО с просьбой разрешить вести преподавание на таджикском языке.

Обл.ОНО на наш запрос ничего не ответил. Тогда, не желая выказывать несправедливости по отношению учащихся, мы начали вести занятия на родном яз. для каковой цели получили от Таджикской Научной Комиссии 100 штук букварей для распределения таковых между учащимися. Но зав. Соцвоса Обл.ОНО тов. Абдулджабар Нарзыкулов запретил нам продолжать занятия на таджикском языке и угрожал нам в случае распространения букварей и ведения занятий на родном яз. привлечь к ответственности.

О всем вышеизложенном довожу до Вашего сведения для разрешения вопроса.-

Зав. Школой №3 Джелалудин Заде

(3К)

<<l.222>>

№7

Копия с копии.

Самаркандскому ОблОНО.

В ведении Самаркандского уездно-городского вакуфного Отдела в городе находится 18 школ, из которых обращаются к нам для выдачи учебников на таджикском языке, где преподавание ведется на таджикском языке. Просьба разрешить этот вопрос в положительном виде, т.е. разрешить продолжать преподавание на таджикском языке.

Завед. Самаркандским Уездно-Городским Вакуфным отделом (подпись)

(3К)

№8.

Союзу Работпрос старого Самарканда из 1-ой школы вакуфного отдела.

Заявление.

Так как дети, учащиеся в школе №1 таджики оттого, хотя и должно было преподавание в школе вестись на таджикском языке, но ведется на узбекском языке, каковое затрудняет усвоение прочитанного. Просьба разрешить нам вести уроки на таджикском языке.

Зав. Школы №1 (подпись)

(3К)

№9.

Соцвосу Самаркандского ОблОНО.

Преобладающее большинство учащихся в школах, находящихся в ведении вакуфного отдела – таджики, но преподавание уроков ведется на узбекском языке, которые учителями после переводятся, что, конечно, затруднительно для учителей. Просьба разрешить этот вопрос, так, чтобы обучать на таджикском языке или на узбекском языке.

Врид. зав. вакуфного отдела (подпись)

<<l.223>>

 №10

Копия с копии.

Выписка

из протокола общего собрания родителей детей №2 школы, совместно с педагогическим персоналом, состоявшегося 12 ноября 1925 года, п. 2.

Присутствующих родителей 78 человек.

Слушали:

О родном языке.

Постановили:

Заслушав доклад т. Абульгани – постановили:

1. Так как родной язык учащихся детей таджикский, и узбекский они понимают плохо, просить ОНО, чтобы обучение вести на таджикском языке.

2. Хотя наши школы 4-х летки, но, учась дети 8 лет не смогут (кончить) получить образование, как следует, причиной чего является то, что было сказано выше.

3. Мы видим, что в Ташкенте, Фергане в течение 8 лет учащиеся оканчивают 1 ступень, а здесь, в Самарканде таких почти нет.

4. Согласно завету т. Ленина и лозунгам РКП, что каждая нация должна проводить все вопросы и обучение на родном языке, мы просим от соответствующих органов об удовлетворении наших требований.-

С подлинным верно: Григорьева

(3К)

<<l.224>>

№11.

Копия с копии.

Выписка

из протокола общего собрания учителей 4-х школ с родителями детей этих школ в старом городе Самарканде, состоявшегося 15 ноября 1925г. п. 2.

Председатель Гасим Гисмат

Секретарь Ходжизоде.

Слушали:

п. 2. О родном языке. докл. Фазильджанов.

Постановили:

Заслушав доклад, собрание родителей постановило:

1. Учащиеся дети по приходе домой говорят по таджикски, по узбекски не понимают.

2. Обучение грамоте на непонятном и незнакомом языке с точки зрения педагогики есть большая ненормальность, согласно завету Ильича достижение коммунизма может быть только посредством родного языка.

3. Согласно вышеуказанным фактам и по справедливым лозунгам РКП преподавание уроков должно вестись на таджикском языке.

С подлинным верно: Григорьева

(3К)

<<l.225>>

Копия.

Перевод

№12

Заявление

Ходжентского преподавателя

Кулихан Асим Заде.

После окончания курсов переподготовки учителей я поехал к месту службы в гор. Ходжент и велел вести преподавание на таджикском языке, о чем просил разрешения УОНО, но УОНО противился этому и когда мы (преподаватели) хотели соединиться вместе (в одной школе), чтобы вести преподавание на таджикском языке, УОНО распылило нас по разным школам и заставило преподавать на узбекском языке. Я до последнего времени, хотя и не имел учебников, но вел преподавание на родном языке. УОНО угрожало мне и, сняв с работы в этой школе, перевело в узбекскую, а на мое место назначило узбека. В случае, если такое отношение будет продолжаться,  хочу отказаться от преподавательской деятельности. Кроме угроз УОНО было еще следующее: когда приехал Инспектор Самаркандского виллоята для проведения учительской конференции Атта Уллаев, он тоже протестовал против меня и называл мою школу Таджикской.

Подаю настоящее заявление, чтобы Вы приняли меры к введению преподавания на таджикском языке и также дали бы таджикских книг, а в противном случае прошу снять меня с этой работы.

Кулихан Асим Заде.

27/1-26г.

(3К)

 

Translation