Докладная записка заместителя председателя Комиссии Партийного Контроля при ЦК ВКП(б) В.А. Донского секретарю ЦК ВКП(б) Г.М. Маленкову о недостатках «Истории Казахской ССР с древнейших времен до наших дней» (1943 г.)

Transcription

<<l.3>>

Товарищу Маленкову

По Вашему поручению подробно разобрался с книгой «История Казахской ССР с древнейших времен до наших дней» (изд. 1943 года, отв. редакторы М. Абдыкалыков и А. Панкратова).

Считаю, что эта книга пользы не принесет. Больше того, она может стать оружием в руках казахских националистов.

Известно, что нельзя писать историю союзного народа оторванно от нашей истории. Тем более недопустимо подбирать излагаемый в ней материал так, что взаимоотношения казахского и русского народа выглядят только как враждебные. Недопустимо доказывать и подчеркивать чуть ли не «доисторическое» происхождение этой враждебности.

А именно такая мысль проходит по всем страницам книги. В краткой записке невозможно изложить все, что кажется неправильным и вредным, поэтому прилагаю для ознакомления заметки, касающиеся сомнительных мест книги.

Весьма вероятно, что сами авторы книги понимали, что изложенная в их стиле история казахов не может не вызвать протеста и поэтому в начале книги ввели такую фразу:

«…Само собой разумеется, что не все вопросы могут считаться достаточно разрешенными в данной книге. Многие из них только намечены. Другие остаются спорными. Третьи совсем не поставлены».

Если принять во внимание, что в книге, о которой идет речь, напечатано 670 страниц, то при наличии такой «оговорки» прямо возникает вопрос – зачем же было издавать такую книгу?

Название книги обязывало авторов дать ей соответствующее содержание. А на самом деле не получилось ни учебника, ни справочника, ее нельзя также назвать хрестоматией. Вернее всего, эту книгу можно охарактеризовать известным определением как сборник «безответственных журнальных статей, где можно болтать обо всем и как угодно, отвлекаясь от чувства ответственности».

Для удобства пользования заметки по книге мною разделены на две части. Одна построена так же, как идет нумерация страниц самой книги, другая по наиболее актуальным темам, затронутым книгой.

<<l.4>>

Прошу Вас вызвать меня для доклада о проведенной работе по разработке тем, изложенных в этой книге.

Донской

Есть некоторые соображения о том, что в Туркмении издана похожая на эту, но еще более националистическая книга, по-моему, следовало бы поручить кому-либо заняться разбором и этого произведения.

Донской

30 января 1944 года

Translation