Письмо зав. Отделом пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) Д.Т. Шепилова секретарю ЦК ВКП(б) Г.М. Маленкову об узбекском эпосе, его трактовках и критиках

Transcription

<<l.28>>

Секретарю ЦК ВКП (б) тов. Маленкову Г.М.

В письме на Ваше имя член-корреспондент Академии наук СССР т. Жирмунский В.М. возражает против отрицательной оценки его книги (написанной в соавторстве с т. Зарифовым Х.Т.) "Узбекский народный героический эпос", высказанной в статье т. Климовича Л.И. "Против космополитизма в литературоведении" ("Правда", 1949 г. № 11 от 11 января).

Возражения, выдвигаемые т. Жирмунским представляются необоснованными. Как ученый, т. Жирмунский воспитан в традициях немецкой идеалистической историко-литературной науки. Свою деятельность он начал около 40 лет назад монографией на тему: "Немецкий романтизм и современная мистика"; за нею следовала другая монография, написанная и изданная уже после Великой Октябрьской социалистической революции: "Клеменс Брентано. К истории религиозного отречения в истории немецкого романтизма". Затем т. Жирмунский становится одним из лидеров так называемой "формальной школы" в литературоведении. К этому времени относятся такие его работы, как "Композиция лирических стихотворений", "Введение в метрику", "Рифма, ее теория и история" и другие. Чисто формалистический характер носит также монография т. Жирмунского "Байрон и Пушкин", целиком построенная на сравнительном анализе отдельных "поэтических приемов" в "восточных" поэмах Байрона и "южных" поэмах Пушкина.

Типичным исследователем-компаративистом остается т. Жирмунский и в монографии "Узбекский народный героический эпос". Он целиком стоит здесь на позициях "школы Веселовского", являющейся цитаделью буржуазного космополитизма в историко-литературной науке, глубоко враждебной научному, марксистско-ленинскому литературоведению. Не случайно имя Веселовского многократно упоминается на страницах монографии, без тени сколько-нибудь критического отношения к его "авторитету" (стр. 25, 95, 318, 324, 336, 377, 399, 427, 434, 455).

Автор напечатанной в "Правде" статьи о данной монографии т. Климович прав, утверждая, что творцы узбекского эпоса, народные

<<l.29>>

-2-

певцы и поэты превращены в ней "всего лишь в комбинаторов стандартных сюжетов и образцов, якобы перекочевывавших в их произведения то из немецких, то из арабских, то из греческих источников".

В своем стремлении обязательно подыскать к тому или иному мотиву узбекского эпоса соответствующую иноземную параллель, т.т. Жирмунский и Зарифов доходят до смешного. Например, в узбекском сказании об Алпамыше рассказывается, что когда герой сказания после семилетнего отсутствия возвратился в родной дом, то даже верблюд, семь лет пролежавший на пастбище, нашел в себе силы, чтобы подняться и приветствовать своего хозяина. Не замечая всей смехотворности подобного сопоставления, т.т. Жирмунский и Зарифов пишут: "Мотив этот опять знаменательно перекликается с Одисеей, где старый пес Аргус, лежавший полумертвым и покинутый на куче навоза перед домом Одиссея, узнав своего господина, приподнимается, подползает к нему, виляет хвостом, поднимает уши и, обессиленный, испускает дух" (стр. 105-106).

На таких параллелях построена вся книга. В статье "Правды" правильно указывается, что порочная компаративистская методология приводит к обеднению узбекского народного героического эпоса, к принижению его творческого богатства.

В письме т. Жирмунского содержится заявление, будто т. Климович обвиняет авторов монографии в "панисламизме". Здесь т. Жирмунский допускает неточность. В действительности т. Климович указывает, что "нарочитые поиски мусульманских истоков в узбекском эпосе приводят авторов к утверждениям, весьма напоминающим рассуждения панисламистов и других родственных им феодально-клерикальных и буржуазно-националистических теоретиков". Указание это справедливо. Суждения о первенствующем значении персидских и арабских влияний многократно повторяются в книге (стр. 280, 281, 286, 292, 297, 380, 381, 387, 445, 451). Авторы книги прямо говорят об "интернациональной мусульманской письменной культуре" (стр. 17), а также – о "народных корнях" Ислама (стр. 17).

Из письма т. Жирмунского явствует, что он продолжает настаивать на правомерности содержащегося в книге сравнения узбекского народного героя Алпамыша с Зигфридом - "героем" "Песни о Нибелунгах" – произведения немецкого эпоса, широко использовавшегося гитлеровскими "идеологами" в агитационно-пропагандистских целях. Настойчивость,

<<l.30>>

-3-

проявляемая в данном вопросе т. Жирмунским, свидетельствует о его полной аполитичности.

Таким образом, высказываемая т. Жирмунским оценка статьи т. Климовича, как "недобросовестной и клеветнической" не имеет под собой никакой реальной почвы. Статья т. Климовича носит вполне объективный характер, а его критика ошибок и недостатков монографии "Узбекский народный героический эпос" – доказательна и справедлива.

К письму т. Жирмунского приложены благожелательные отзывы о монографии, принадлежащие академику Крачковскому И.Ю., члену-корреспонденту Академии наук СССР Якубовскому А.Ю., действительному члену Академии наук Уз.ССР Айбеку, кандидату филологических наук Петрову С.М., работавшему во время написания своего отзыва консультантом Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП (б).

Отзывы эти требуют критического к себе отношения. Академик Крачковский И.Ю. сам не свободен от космополитических тенденций в своей научной деятельности. Член-корреспондент Академии наук СССР Якубовский А.Ю. является преимущественно историком и не мог дать надлежащей оценки методологической стороне монографии "Узбекский народный героический эпос". Действительный член Академии наук Уз. ССР Айбек в своем отзыве сам высказывает неправильное положение, будто "стремление к сравнительному изучению – это большой и смелый шаг в узбекской фольклористике". Что касается отзыва кандидата филологических наук Петрова С.М., то последний ни в какой мере не является специалистом по данному вопросу и его суждения о книге т.т. Жирмунского и Зарифова не имеют серьезного значения; в ноябре 1947 г. Петров С.М. был освобожден от обязанностей консультанта Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б).

Просим Вашего согласия сообщить т. Жирмунскому, что его возражения против статьи т. Климовича представляются необоснованными.

[Подпись] (Д. Шепилов)

[Подпись] (Л. Ильичев)

30/IV-49г. 

Translation