Письмо А.М. Топчибашева Ф.Х. Хойскому

Transcription

31.10.1918 г.

Константинополь 

Многоуважаемый Фатали Хан!

Окончательно стало известно, что завтра отходит пароход, с которым едет Халил б. Хаcмамедов, а также Асад б. Рустамбеков. Обычная здесь картина: не за несколько дней, а лишь накануне сообщают о пароходе, что, конечно, лишает возможности подготовиться должным образом. Но на этот раз этот недостаток пополняется приездом туда нашего Халил б., которого я просил прибавить к моему письму все подробности, кои, я или не успею, сообщить Вам, или не могут быть сообщены письменно.

Конечно, надо начать с общего политического положения.  В последнем трудно сейчас хорошенько разобраться. Факты общего характера, вероятно, доходят до Вас через телеграфные агентства. Из присылаемого комплекта одной газеты  за последние дни можно себе представить более или менее точную  картину хода событий политической жизни после предложения Вильсона. Эти предложения, сначала гуманные и общего характера, затем стали принимать вид своего рода натиска и реванша, направленные главным образом против Германии и Австрии (но не Венгрии), а следовательно против всех немцев. Такие предложения, как низложение не только императора Вильгельма, но и всей династии, уничтожение всего подводного флота и вообще военного германского флота, всех заводов Круппа и пр., —  все это, охладило симпатии к правительствам союзных держав и в то же вызывает понятное раздражение среди народов противников. И уже говорят о новых кровавых столкновениях, к коим будто готовятся немцы на Западном фронте, где вот уже 6-й день как они сумели остановить победоносное до сих пор шествие франко-англо-американских войск. А тут ещё Германия и Австрия отовсюду стягивают  свои войска, находившиеся до сего времени вне их границ. Между прочим, отходят на родину и те 50-80 тыс. войск немцев, кои все время «квартировали» в Константинополе. Будут ли эти столкновения, или их отвратит американо-английская политика – пока трудно гадать... Но такое положение, конечно, отражается и на Турции, политика которой сейчас более чем когда-либо неуловима. И это не потому, что делается что-то важное в тайне, а просто по причине полной растерянности вся и всех... Кажется, нигде так не обрадовались предложению о мире, как здесь! Достаточно сказать, что из-за страстного желания мира, был принесен в жертву прежний кабинет и такие кумиры, как Талаат и Энвер паша, перед которыми ещё месяц тому назад преклонялась вся страна. Но какой мир предлагают — пока неопределенно. Получившаяся растерянность и инстинктивное чувство с одной стороны – самосохранения, а с другой — ожидания весьма неприятных сюрпризов, — сделали то, что не только новые руководители, но печать, парламент и общественное мнение готовы сейчас броситься в новую крайность — в объятия... англичан. Оказывается теперь, что «турки никогда не любили немцев и всегда были и остались франко-и-англофилами». Дошло до того, что когда 25.X над Стамбулом появились английские аэропланы для обстрела столицы (главным образом мусульманской части) и против них вышли турецкие аэропланы и стали стрелять в неприятеля, нанесшего две глубокие раны турецкому летчику-забиту Фазиль-бею, то в одной газете было высказано с воодушевлением: «Кто смел стрелять в наших истинных друзей-англичан?» — покажет время будущее, (прошлое не свидетельствует нисколько о дружбе наций сера Гладстона, настаивающего в английском парламенте на необходимости изгнания турок из Европы, которую они «опозорили своими зверскими поступками над культурным армянским народом»...), но сейчас очень охотно идут здесь с ними на переговоры, кои ведутся на одном из маленьких островков (Саккыз), недалеко от Смирны. Туда уже выехали турецкие делегаты во главе с морским министром Рауф-б. (бывшим в Трапезунде). Со стороны же англичан орудует главным образом генерал Таусенд, тот самый, который попал в плен при Кут-эль-Амаре два года тому назад. Каждый день ожидают результатов, но тщетно. И вчерашние газеты уже намекают на возможность затяжки означенных переговоров. Но и понятно, если хоть сколько-нибудь верны слухи о чудовищных предложениях, кои будто делаются  Турции... Чего только не говорят: уступка (даже продажа) Константинополя, полное открытие проливов, полная автономия Турецкой Армении, Аравии, Сирии, Месопотамии и Фракии, отказ от всяких претензий на все острова, остававшиеся у Турции, на ... Что же ещё осталось? Несчастная, голодная и разоренная Анатолия! Одним из условий предложенных Вильсоном, является немедленный вывод войск из всех вновь присоединенных областей. И уже Эссад паша из Батума вернулся сюда со своим штабом. Приехал сюда и Халил паша. Говорят и о возвращении Нури паши. Этого мало. Говорят, что одно из требований Англии — свобода действий на Кавказе, который должен быть очищен от турок и немецких войск, со сдачей Баку и железнодорожных линий в руки англичан. Говорят... Впрочем, сегодняшние газеты многое из всего этого подтверждают. Получили их сейчас (9 часов утра) и в них уже приведены 14 пунктов из 22-х (После получил другие газеты, где перечислены все пункты. О них прочтете сами, ибо нет сил передавать их содержания: до того тяжелы... если их принять, то нет больше турецкого государства, а вместе с ним и Азербайджана…), кои предлагаются Турции. Значит это — «говорят» оправдывается. К тому же теперь, я часто вижусь с представителями печати и общественно-политическими деятелями. Вчера происходило закрытое заседание парламента, на котором выступал садр азам с сообщением о положении дел. И, кажется, кабинет получил carteblanche в своих действиях, но положение весьма скверное...

Нынешний кабинет сам признается в своей слабости. Впрочем, создалось положение, в котором гению-дипломату не легко найти выход. Обратите внимание на беседы со мной Иззет паши и Наби-бея (министра иностранных дел): «Мы побеждены, диктуют теперь другие, вас по-прежнему любим, но помочь не в силах, хотя будем стараться; оставайтесь здесь, будем работать совместно». Люди все мало даровитые и видные, но все они сторонники мира и Англии, или кажутся такими. Нет ни одного сильного человечка, в котором теперь большая нужда.

Ещё менее удовлетворяет своему назначению парламент. Странный состав: есть между нами и видные, туда входит и Талаат паша, но не видно инициативы, жизни. Главный недостаток — отсутствие оппозиции, которая временами изображается якобы кем-нибудь из депутатов не турок, а армян и большей частью греков, но и не по общегосударственным, а национальным вопросам, скрываемым, однако, под разными хитростями. В общем, парламент сейчас готов стушеваться.

Не уступает парламенту и печать. 10-12 хорошо издаваемых газет все же не отражают общественно-политической жизни; мало информации из Европы и Америки, что объясняется отсутствием путей сообщения, телеграфных сношений. Надо отдать справедливость: попадаются весьма стильные по языку статьи, временами очень сильные и разжигательные, но увы!... такие статьи занимаются большей частью не вопросами общегосударственного характера, а нападками на отдельные личности вроде «героев сахарной панамы», а иногда и личными перебранками. Особенно часты нападки теперь на бывший кабинет и главным образом на Энвера паши: от него оказывается «все зло». Не щадят даже его семейную жизнь: зачем он женат на принцессе? Откуда у него средства на приобретение имения? Зачем он навязал Азербайджан Турции? Но в то же время, нет решительного голоса национальной печати, смелых шагов, патриота до самозабвения, который бы мог смотреть прямо в глаза опасности и «глаголом зажечь сердца людей».

Поэтому-то и общественное мнение здесь, если оно и есть, то тоже в дряблом, нерешительном, туманном виде, в котором не уловить господствующего настроения. Впрочем, и уловить невозможно, ибо население здесь пестро и разнообразно до бесконечности, и может быть все же сведено к трем группам: 1. Иностранцы, живущие интересами своих стран: для них Турция  лишь дойная корова. 2. Греки-армяне – злые враги Турции, особенно греки. Все они лелеют мечты о полном освобождении от ига османов и считают дни, когда придут англичане или кто другой  на смену этих варваров. Прикидываясь, что они оттоманы и любят свое отечество, они ждут не дождутся, когда европейцы изгонят турок, коих они же и стригут и бреют на все лады: за это тоже турки должны сражаться и оберегать их, а они — заниматься торговлей и богатеть. 3. Наконец, сами турки. Их две главные группы: а) настоящие турки, создавшие государство; и б) мусульмане разных стран, входивших и входящих в состав империи, но вечно недовольные турками. Это — арабы, сирийцы, черкесы, арнауты ettuttiquanti, по-моему, разрушители турецкого государства. Каждый из них тянет в свою очередь, полагая, что турецкое государство и создалось не для турок, а в отдельности для арабов, сирийцев, черкесов и пр. Теперешние отношения, проявленные к туркам в Аравии и Сирии, а раньше в Албании, служат достаточным доказательством. И так остается из 30 милл. горсточка анатолийских турок (около 8 милл.!), кои выносят на своих плечах всю тяжесть и грехи 600-летнего государства... Возможно ли, справедливо ли это?!

Заканчивая краткую характеристику этим вопросом, должен сказать, что я сделал над собой огромное усилие, чтобы передать бумаге все выше написанные строки. Как турку, готовому на самопожертвование, отстаивая интересы турецкого народа, мне было больно и грустно сообщить столь печальные выводы месячного пребывания здесь. Я желал бы ошибиться и быть исправленным. Но в то же время, желал бы безбоязненно смотреть на все с открытыми глазами, не бояться истины во всей ее наготе, чтобы иметь и дать правдивое представление о найденном мной здесь. Я воздерживаюсь пока системы управления, механизма государственных учреждений и установившихся приемов служения своему народу. Не касаюсь пока, ибо предвижу подобие авгиевых конюшен...

Но тем больше я проникаюсь неподдельными чувствами уважения и любви к народу, выдержавшему до сих пор подобную тяжесть: 600 лет жизни турецкого государства. Это 600-летний мартиролог страданий турецкого народа. Столько в ней живучести, что за жизнеспособность?! Феноменальная... Это придает и должно придавать силы и нам: не унывать, а набраться сил, чтобы быть достойным младшим братом такого народа.

Поэтому я полагаю, что всем нам теперь надо работать с ещё большею интенсивностью, дабы быть подготовленным ко всем ударам и капризам судьбы. Не будем гадать, что нас ожидает: хуже того, что было до сих пор, во всяком случае, не будет. Надо только, чтобы точнее и равномернее были силы распределены, чтобы каждый был более или менее  на своем месте, сообразно со своими силами, занятиями, способностями. Когда идет дело о спасении народа, нет и не должно быть места никаким соображениям личного характера...

В письме, присланном с М.Э. Расулзаде, я касался этого вопроса и предлагал обдумать вопрос о дальнейшем моем здесь пребывании. И если я здесь остаюсь, то необходимо обставить то пребывание так, как это следует представителю. Сейчас поясню. Ход событий показывает, что очень скоро Константинополь приобретет свое значение в международной жизни. Скоро вернутся послы и посланники всех держав (Англии, Франции и др.) и Стамбул опять приобретет значение большого политического пункта. В этих видах прежде всего необходимо юридически оформленное положение и сделать одно из двух: 1. Или дать мне назначение состоять посланником при турецком правительстве или 2. Расширить мои полномочия в том смысле, что я состою чрезвычайным полномочным министром, кроме Турции, Германии, Австро-Венгрии, Армении и Грузии, ещё при правительстве США, Англии, Франции, Италии, Болгарии, Румынии, Украины, Польши. Вы, конечно, понимаете, что это перечисление необходимо для переговоров предварительных и не может заменить особого мандата для ведения и участия вообще на предстоящем мирном конгрессе, о чем ниже. По-моему, расширенный мандат лучше и легче, чем специально назначить посланником. С точки зрения международных правил, для назначения посланником надо войти в переговоры, быть признанным государством и затем получить согласие соответствующего государства. Поэтому, лучше и проще пока снабдить меня мандатом с теми же правилами, как и теперь, но с прибавлением и других государств Европы. Такой мандат крайне необходим даже сейчас, поэтому торопитесь прислать. Одновременно пришлите и копии с такого мандата за печатью и подписью на хорошей бумаге.

Как не хочется, а все же опять должен коснуться престижа.

Я уже писал, что по многим обстоятельствам престиж наш не особенно высок. Говоря об этом, я далек от желаний, кого-нибудь критиковать или судить. Если хотите в том, что присланные сюда лица являлись в роли политических представителей, — надо видеть естественный результат отсутствия у них инструкции и точного определения их функций, прав и обязанностей. Так, я был озадачен, когда Халил-б. спросил меня, верно ли, что Селим б. Бебутов — товарищ министра иностранных дел и Асад б. Рустамбеков — товарищ министра финансов? Они также звались и даже величались Son Excellence,  как и Гайдар Бамматов, которого величали даже князем и у которого даже на карточке значится: министр иностранных дел Северно-Кавказской Республики горских народов. И каково после этого мне теперь, при изменившемся курсе. И как мне собрать те крохи престижа, носителями коих было столько лиц, разно понимавших свои задачи и также разно поступавших. Конечно, я говорю не о ритуалах и церемониях, к коим никогда не симпатизировал, а я интересуюсь положением представителей нашего государства. С этой точки зрения прошу смотреть на возбуждаемый мной вопрос о материальной стороне представительства. Надо ли писать о небывалой дороговизне всего? Скажут об этом возвратившиеся. Но есть другой вопрос — это проживание и еда в «Pera Palaсe» Hotel за счет турецкого правительства. До каких пор это кормление будет продолжаться?

К огорчению своему, я тоже попал в число мусафиров <<гостей>>, которым оплачивают №, еду и выезд в министерства. Правду сказать: очень тяжело! Да при этом и неправильно, ибо все наши мураххасы были здесь временно и могли считаться гостями, а я ведь, как значится в мандате моем, предполагается, что останусь здесь долго. Признаться об этом я уже говорил главному мехмандару <<шефу протокола>>, но получил ответ, что правительство обидится. Тем не менее, я все же хочу ликвидировать это дело и даже ищу помещение. Кроме приличного помещения и прожития (стол, прислуга, освещение, отопление, и пр.) необходима канцелярия: секретарь, переводчик с турецкого и французского, курьер. Помимо сказанного, в виду вышеупомянутого о возрождении Константинополя, как политического центра, я задумал образовать здесь «Азербайджанское бюро печати», значение и смысл которого не требует особых разъяснений сейчас...  Я уже веду переговоры кое с кем об этом бюро. Обещано сотрудничество пока со стороны некоторых видных людей. В дальнейшем примут участие многие. Но конечно, на это потребуются средства. Размера как на это, так и  вообще на представительство, ещё не касаюсь ибо и для меня пока не определенно.

В этом же бюро я полагаю можно сосредоточить весь материал, необходимый для будущего мирного конгресса. Это очередная задача. Необходимо сейчас же избрать лиц, кои будут на этом конгрессе с тем, чтобы они приступили к подготовительным работам. Это крайне нужно, чтобы не получилась случайная делегация вроде той, которая снаряжена в нейтральные страны. Об этой делегации Халил-б. сообщит подробно. Пока она состоит из двух лиц: Али б. Гусейн-заде и Селим б. Бебутова. Собственно их посылает восточный отдел министерства военного, оттуда же они получили и на поездку деньги, как и делегации горцев и туркестанцев. Завтра же утром выезжает в Швейцарию Али б. Гусейн-заде. А Селим б. Бебутов сегодня заболел и отъезд свой отсрочил. Цель поездки — пропаганда в широком смысле слова. Снабдил сведениями, кои нашлись. На особый результат от этой делегации не надеюсь. Итак, подготовка к мирному конгрессу — для нас очередная задача. Другая созыв нашего Национального собрания (какого бы то ни было ...).

Кстати армяне и грузины давно имеют в Европе представителей, а здешние все завтра возвращаются обратно. Добавлю, что, по-моему, наш Халил б. должен был бы ехать с делегацией или остаться здесь на случай моего отъезда. Но он со мной не согласился и возвращается. Впрочем, и он прав, говоря, что теперь много работы и на местах.

Со здешними армянскими и грузинскими делегатами я виделся очень мало и сделал это отчасти умышлено, когда увидел их чрезмерные требования, особенно армян, после перемены здесь сторон. Иногда делали вылазки в газетах, особенно по поводу событий в Баку и Карабахе.

Дела финансового порядка, порученные Селим б. Бебутову  и Асад б. Рустамбекову, почти в том же положении, в каком я их застал здесь. Предполагавшийся к отправке к нам финансовый советник Гамид б., у которого был лично, ехать не может. Другого нет, да и стоит ли теперь?  Деньги наши не начаты печататься, ибо 8 вагонов застряли на пути из Германии. Об остальной половине ссуды (250 тыс. лир) что-то замолчали, но было категорическое обещание отправить прямо на Ваше имя, как и первые 225 тыс. лир, кои Вы уже получили. Подробности сообщит Вам Асад б. Рустамбеков.

По некоторым делам присылаю копии беседы с тов. министра народного просвещения. Здесь все идет туго. Вообще по части исполнения — очень мало надежды. Об учителях (-цах) говорил с разными чиновниками: все обещают, но не исполняют. И это, говорят, в порядке вещей... Говорил и  по поводу нескольких  молодых людей, кои учатся здесь и кои были у меня с жалобами. Между ними и шушинец Исфендияр Ганиев, приехавший с Ахмед б. Агаевым. Обещали обратить на него особое внимание. Но у него нет денег: отданные ему в Гяндже 2 тыс. руб. уже кончились. Вообще, часто обращаются за денежной помощью. Недавно явились два юнкера артиллериста — бакинцы Зейналов и Усейнов и заявили, что почти голодают. Есть здесь пленные кавказцы, случайно попавшие сюда беглецы и пр. Все просят помощи и отправки домой, а это так трудно. Вообще вопрос о сношениях — стоит остро. Более двух месяцев я не имею ни строки от Вас. О взятии Баку, о переселении туда правительства, о разных действиях и распоряжениях нет никаких вестей, кроме совершенно случайных. Так нельзя. Положение сейчас очень серьезное и надо хоть раз в 10 дней сноситься взаимно. Очень прошу нанять специального курьера, хотя бы до Батума и там вручать указанному мной доктору Эфендиеву. Но ещё лучше, если курьер едет прямо сюда. Ещё и ещё раз прошу устроить сообщение через специальных курьеров. С ними очень прошу прислать: 1. Возможный материал, особенно статистического характера о Кавказе и в частности об Азербайджане; 2. Все распоряжения правительства (о военном наборе и проч.); 3. Копии нот Министерства иностранных дел; 4. Журналы и газеты все и на всех языках: бакинские, тифлисские, батумские. Все это нужно и для проектируемого мной бюро. Из имеющихся у меня денег, кроме ранее выданных под расписки, копии с коих Вам посланы при письме с Расул-заде мной выдано: 1. Тому же Асад б. Рустамбекову ещё 81 лира и 2. Халил б. Хасмамедову  — 200 лир. Копии с их расписок также присылаю. Относительно порученных мне приобретений — (станок для печатания денег, пишущих машин, медикаментов и револьверов) приходится отложить: не такое теперь время и не те дороги... Как это письмо, так и копии с бесед прошу прочесть только членам правительства и затем сохранить.

Всем глубокий привет. От своих тоже не имею вестей. Беспокоюсь. Жму руку.

Ваш А.М. Топчибашев

 

P.S.  Обстоятельства заставляют изменять положение не по дням, а по часам. Едва кончу письмо к Вам, как получу вести до того противоположные, что приходится опасаться за свое дальнейшее здесь пребывание.  Сейчас же сообщил Халил б. Принимаю меры. Писать об этом не могу, передаст тот же Халил б. Конечно, можно было бы мириться, если бы дело касалось только меня. Вопрос сложнее... Однако надежды не теряю. Буду действовать сообразно с обстоятельствами... Ах, как бы желал бы узнать, что сейчас у вас там происходит... Надо торопиться со вступлением в переговоры с английскими представителями (Реште и Энзели, а может быть уже и в ... Баку!). Здесь я тоже самое сделаю, как только прибудет сюда особая военная миссия, прибытие которой уже ожидают со дня на день... Но что день грядущий нам сулит??...

Итак, первым делом, со специальным курьером пришлите полномочие  мне для переговоров по всем вопросам Азербайджана со всеми государствами, даже без перечислений. Это будет лучше.

А.М. Топчибашев

Translation