Записка А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

5 окт[ября] 32 г. 

Сегодня утром с Энв[ером] посылал Вам записочку и В[аше] пальто, присланное Али Эшрефом. Энв[ер] не мог дозвониться и вернулся обратно. Пользуясь случаем, посылаю с Зейн[ал]-б. эту записку (пальто Ваше тот же З[ейнал]-б. отнес уже).

Сегодня получил письмо от Гейдар-б. с просьбой ускорить отправку писем, причем сообщает, что отношения его с враждующими азерб[айджанцами] очень обострились и он вместе с Салим[овым] привлекает к суду Ас[адуллаева] и К° (?!) Надо с ним видеться. Очень прошу Вас поговорить по телефону и попросить его прийти ко мне завтра (четв[ерг], 6 окт[ября]) в 4 час. дня. Придете, конечно, и Вы. Захватите тексты писем m[r] Deterd[ing] и Laur[ent].

Привет.

О результате Ваших разговоров по телефону, если можно, сообщите завтра утром.

 

Translation