Информация уполномоченного Совета по делам религиозных культов при Совмине СССР по Гурьевской области Ш. Тоганиязова в Совет по делам религиозных культов при Совмине СССР о религиозном движении

Transcription

<<l.57>>

Секретно

Председателю Совета по делам религиозных культов при Совете Министров СССР товарищу Пузину А.
гор. Москва

Копия: Уполномоченному Совета по делам религиозных культов при Совете Министров Каз. ССР товарищу Джумашеву Б.
гор. Алма-Ата

На Ваш № 6-112-с от 5/VIII-1957 года

В дополнении к нашей информации, посланной 13 октября 1957 года, сообщаем, что в сельской местности (в колхозах, рабочих поселках и районных центрах) области религиозных объединений и групп нет, имеются отдельные верующие, в индивидуальном порядке и в своих домах занимаются пятикратными намазами, соблюдением ораза и т.д.

Учитывая просьбы верующих мусульман, а также в целях недопущения исправления богослужения под открытым небом на виду у всего населения в июле 1957 года в городе Гурьеве открыто молитвенное здание – мечеть, и создана Гурьевская мусульманская община под руководством имама мечети и исполнительного органа к количестве шести человек. Фонд мечети на 1 января 1958 года составляет более 70 тысяч рублей, хранится в сберегательной кассе и предназначается на приобретение оборудования, капитальный ремонт здания мечети и зарплату служителям мечети.

После открытия молитвенного здания верующим мусульманам запрещено справление богослужения под открытым небом, бродячие муллы гор. Гурьева прекратили свои действия, их верующие не стали признавать. Всякие религиозные обряды, как-то: читка намазов в религиозные дни, посещение умерших исполняют только имам мечети. Остальные муллы по нашему указанию-запрещению религиозные обряды не отправляют. Такой порядок обеспечил правильный учет и сохранность средств мечети от присвоения, а самое главное, бродячие муллы не имеют возможности для паразитического способа жизни, кроме того, представилась возможность определить количество верующих. Так, еженедельные жума намазы постоянно посещают 70-80 человек престарелых стариков-казахов…

Translation