Справка о беседе Председателя САДУМ Ишана Бабахана с делегацией из Индии
Transcription
<<l.260>>
Справка
О беседе председателя Духовного Управления мусульман Средней Азии и Казахстана муфтия Ишана Бабахана ибне Абдул Маджитхана с делегацией Индии, состоявшейся 9-го июля 1954 года в помещении Духовного Управления мусульман в г. Ташкенте.
Делегаты предварительно посетили мечеть "Тилля Шейх" в г. Ташкенте, где присутствовали при совершении верующими джума-намаза. После намаза и взаимного приветствия муфтий Ишан Бабахан предложил гостям посетить Духовное управление мусульман, где и состоялась беседа.
На вопрос муфтия – откуда происходят гости, последние представились так:
1. Раджарам Шастри из г. Канпур – Генеральный секретарь Союза индустриальных рабочих Индии.
2. Виттал Рао из г. Хайдарабада член исполкома Всеиндийского Конгресса профсоюзов. Член Нижней палаты парламента. Сообщил, что в провинции Хайдарабада проживает 18,5 миллионов населения, из коих 4 миллиона мусульман.
3. Срикантан Наир из Южной Индии, член Президиума объединенного конгресса профсоюзов Индии, член Нижней Палаты парламента.
4. Вирендра Бахадур Сингху из г. Канпур – личный секретарь Шастри.
5. Сатьяприйя Баннерджи из г. Калькутты. Вице-председатель Всеиндийского конгресса профсоюзов, член Верхней палаты парламента.
6. Шибанвал Саксена из провинции Уттар Прадеш /Сев. Индия/, где проживают 6 миллионов населения, из коих 10% мусульман. Председатель Всеиндийской федерации рабочих сахарной промышленности.
Вопрос Сатьяприйя Баннерджи
|
В Индии бывали? |
Муфтий Ишан Бабахан - |
Нет, не бывал. Тем не менее немножко знаком с Индией. Знаю одного из ученых Индии – шейха Хусейна Амад Мадани, который учился в Дью-Бянде. Видел я его в городе Медине. |
<<l.261>>
2.
Сатьяприйя Баннерджи -
|
Сколько лет муфтию Хазрятляри? |
Муфтий Ишан Бабахан - |
Меньше ста – 95 лет.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
Сколько раз совершил муфтий Хазрятляри хадж?
|
Муфтий Ишан Бабахан - |
Два раза совершил хадж. Был в Иерусалиме, в Халиль-Рахмане, посетил мазар пророка Моисея. Был в Дамаске, в Медине и в священной Мекке. |
В это время в кабинет муфтия вошел казы Зияутдин Бабаханов, которого муфтий представил гостям, объяснив, что он является его сыном и заместителем председателя Духовного управления, что он возглавлял богослужение во время жумга-намаза в другой мечети.
Поприветствовав гостей казы Зияутдинхан Бабаханов выразил им благодарность за посещение.
Сатьяприйя Баннерджи - |
Религия в Индии играет большую роль. В Индии имеется 45 миллионов мусульман.
|
Муфтий Ишан Бабахан - |
Очень хорошо.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
Совершают ли старые люди хадж? Ездят ли в Мекку?
|
Муфтий Ишан Бабахан - |
В прошлом году совершили хадж 18 человек. Нынче совершают хадж 21 человек.
|
Шибанвал Саксена - |
Мусульмане Индии просили нас узнать: имеется ли в Советском Союзе свобода вероисповедания? Имеются ли мечети?
|
Муфтий Ишан Бабахан - |
Все в порядке. Мечети функционируют, Слава Богу. Какой большой общиной молятся верующие в мечети вы сами увидели. Таких мечетей в Ташкенте существует 17.
|
Шибанвал Саксена - |
Когда мы приедем на родину – в Индию, конечно, мы обо всем расскажем нашим соотечественникам. Приносим вам глубокую благодарность за прием нас.
|
Срикантан Паир - |
Откуда берет Духовное управление средства для существования? |
<<l.262>>
3.
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Ради воздаяния, ради добродетели верующие жертвуют – дают садакат. При мечетях имеются Исполнительные органы, которые заботятся о нуждах мечети, о нуждах Духовного управления. Посылают нам необходимые средства.
|
Срикантан Паир - |
Контролирует или нет пожертвования верующих государство? Имеется ли какое-либо ограничение для верующих в деле пожертвования?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Абсолютно никакого контроля, никакого вмешательства. По нашему заданию, по нашей воле производятся сборы добровольных пожертвований и по нашему же заданию производятся всевозможные расходы.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
Покрывают ли все ваши потребности добровольные пожертвования верующих? |
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Мы владеем довольно таки большими средствами. Имеем даже запас, так как добровольные пожертвования поступают нам не только из г. Ташкента, но со всех республик Средней Азии и Казахстана. Лишние средства мы храним в Госбанке.
|
Виттал Рао - |
Платит ли вам банк проценты с суммы хранения?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Платит. Исходя из суммы хранения, одних процентов ежегодно получаем от 30 до 35 тысяч рублей.
|
Шибанвал Саксена - |
Имеют ли права мусульмане исполнять свои религиозные обряды и обычаи?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Мусульмане – верующие. Они веруют в бога, совершают намазы, соблюдают уразу, совершают хадж и два гаид-намаза. Все это они исполняют свободно и во время. Никто им не мешает.
|
Срикантан Наир - |
Применяются ли в жизни обычай обрезания среди мусульман и насколько сей обычай распространен? Можно ли это учесть? |
<<l.263>>
4.
Казы Зияутдин Бабаханов - |
В Средней Азии имеется 13,5 миллионов мусульман, среди которых этот обычай применяется. Однако Духовное управление такого учета не ведет.
|
Шибанвал Саксена - |
Преподается ли у вас коран?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
В медресе коран преподается. Преподаются правила чтения корана и его толкование.
|
Срикантан Наир - |
Сколько учащихся в вашем медресе?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
В медресе имеется около 80 учащихся. Каждый год из медресе выпускаем имам-хатыбов.
|
Вирендра Бахадур Сингху - |
Имеются ли мусульманские школы, в которых обучение начинается с семилетнего возраста?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Дети учатся в народных советских школах. После окончания 7-10 классов советской школы они, при желании, могут поступать в медресе и получить духовное образование.
|
Раджарам Шастри - |
Если бы вы побывали сами в Индии и информировали там о своей жизни, установили ли бы связь – это было бы неплохо.
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Конечно, исторически известно, что Средняя Азия всегда имела связь с Индией. Из Индии многие приезжали в Бухару с целью учиться или торговли. Торговцы Бухары были связаны с торговцами Индии. В частности известный индийский ученый Мавлено Хусаин учился в Бухаре. Питаем надежду, что чем дальше, тем больше укрепятся дружественные отношения между нами и установятся крепкие связи. Мударрисы и учащиеся нашего медресе частенько пользуются религиозные сочинениями мусульман Бомбея, Калькутты и Дели.
|
Шибанвал Саксена - |
Если бы в Среднюю Азию были приглашены такие ученые из Индии, как Шейх Хусаин, то в нашем государстве не было бы места разным сплетням и заблуждениям о притеснении религии в СССР. |
<<l.264>>
5.
Казы Зияутдин Бабаханов -
|
Как например Шейх Хусаин Каломи и как Абдуль Калам Азад. |
Шибанвал Саксена - |
Абдуль Азад в данное время состоит министром просвещения.
|
Казы Зияутдин Бабаханов -
|
Мы по радио часто слушаем этого очень культурного человека. |
Шибанвал Саксена - |
Вы имеете сведения о том, что между СССР и Индией установились торговые отношения?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Узнав об этом из газет мы обрадовались возобновлению прежде существовавшей связи.
|
Срикантан Наир - |
Принесла ли революция мусульманам политические или какие-либо экономические выгоды? Как вы расцениваете эту революцию? Поддерживаете ли вы ее?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Какую пользу принесла революция народу вообще, такую же пользу принесла она и мусульманам. Несмотря на то, что в мечетях собираются люди разных убеждений, между ними нет никаких споров, и никаких разногласий. Это, конечно, достижение революции. Учреждение Духовного управления, свободное исполнение намаза, движение мусульман в пользу мира – это, конечно, выгоды мусульман и результаты революции.
|
Срикантан Наир - |
В результате революции число верующих сократилось. Паранджа изжилась. Это не противоречит интересам мусульман?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
До революции мусульмане смотрели на религию как на обязательное наследие отцов и дедов, не внимая в самую суть религии. После же революции отношение мусульман к религии несколько изменилось, они начали изучать религию и уважать ее по достоинству. До революции народ не понимал и не знал смысла значения корана. В настоящее же |
<<l.265>>
6.
|
время коран читается в мечетях с объяснением его значения, что обуславливает вникновение людей в суть религии. А что касается паранджи, то до революции женщины были мало культурны, даже неграмотны – поэтому закрывались паранджой. Ныне же женщины стали культурными, нравственно возвысились, а потому они и не нуждаются в парандже, что, конечно, отнюдь не противоречит религии.
|
Срикантан Наир - |
Имеется ли перевод коран на узбекском языке?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Ответил утвердительно.
|
Раджарам Шастри - |
Нам сказали, что в Средней Азии имеется 13,5 миллионов мусульман. Являются ли все эти мусульмане верующими?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Есть мусульмане, которые соблюдают религию, но есть и такие, которые не соблюдают.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
Имеются ли в СССР мусульмане кроме как в Средней Азии.
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Кроме нашего Духовного управления в СССР имеется еще три Духовных управления мусульман: 1/ в г. Уфе – Духовное управление мусульман Европейской части СССР и Сибири, 2/ в г. Баку – Духовное Управление мусульман Закавказья, 3/ в г. Бунайкске – Духовное управление мусульман Северного Кавказа и Дагестана.
|
Шибанвал Саксена - |
Сколько мусульман проживает в Советском Союзе?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
До революции насчитывалось около 33 миллионов, а сколько мусульман имеется в данное время – статистических данных не имеем.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
В первые дни революции каково было отношение мусульман к революции?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Служители культа не проявляли тогда своего отношения к революции. Они остались пассивными. |
<<l.266>>
7.
Сатьяприйя Баннерджи - |
Имели ли Вы в то время представление о том, что революция не потерпит религии?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Революция вначале не коснулась. Поэтому мы тогда и не думали об этом. Я лично тогда был молод, а уважаемый муфтий, который сидит сейчас перед Вами, беспрепятственно совершал намазы в той мечети, которую Вы видели сегодня. Мечети существовали. Существовало также и медресе, где преподавал сам муфтий.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
Кому принадлежит помещение Духовного управления? Является ли оно собственным?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Помещение Духовного управления принадлежит муфтию и предназначено оно для приема верующих и для работы по руководству религиозными делами. Кроме этого помещения, муфтий Хазрятляри, имеет в личном пользовании собственную дачу и особняк. Если гости располагают временем, то можно посетить дачу и особняк Хазрятляри.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
С удовольствием бы посетили, но нет времени.
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Если бы мы знали заранее о посещении нас гостями, то, конечно, обязательно устроили бы поездку.
|
Шибанвал Саксена - |
Известно ли Вам, что из Индии должна приехать к Вам еще делегация?
|
Вирендра Бахадур Сингху - |
Пьют ли мусульмане водку?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Религией запрещено.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
Коммунизм не признает религии, как Вы реагируете на это?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Мы придерживаемся и руководствуемся Конституцией СССР. В марксизме, правда, имеется антирелигиозная пропаганда, но она для нас не |
<<l.267>>
8.
|
является законом так, как основной закон государства, т.е. Конституция, предоставляет нам полную свободу вероисповедания. Мы уважаем последнюю.
|
Сатьяприйя Баннерджи - |
В медресе преподается ли учение Маркса, Энгельса и Ленина?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Нет. Не преподается.
|
Раджарам Шастри - |
Как имя, фамилия уважаемого казыя? Ответ: Зияутдин Бабаханов.
|
Раджарам Шастри - |
В нашем государстве не верующих в религию называют кяфирами, т.е. вероотступниками и обреченными в ад. А как у вас?
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Согласно учению корана мы неверующих в бога, не верующих в религию называем кяфирами. Совершение намаза, соблюдение уразы – это, конечно, есть признаки верующего мусульманина. Но если человек верит в Бога, хотя он и не исполняет этих обрядов, это не дает нам право называть его кяфирем. Как живут в Индии мусульмане и индусы? Нет ли между ними конфликтов? У нас в СССР живут около 70 разных народностей. Тем не менее между ними нет никаких споров, никаких разногласий. Живут дружно.
|
Раджарам Шастри - |
Когда у нас хозяйничали англичане, правда, между индусами и мусульманами были раздоры, но теперь этого нет.
|
Муфтий Ишан Бабаханов - |
Мусульмане в Вашем государстве исполняют ли намазы, уразу и хадж, как у нас?
|
Раджарам Шастри и Сракантан Наир - |
Исполняют также все обряды как у Вас.
|
Муфтий Ишан Бабаханов - |
А где исполняют намазы? Как у нас в мечетях?
|
Раджарам Шастри - |
В каждом городе имеются мечети. Есть и такие мечети, которые вмещают 100 тысяч человек. |
<<l.268>>
9.
Казы Зияутдин Бабаханов - |
Это верно есть. Но после разделения Индии на Индостан и Пакистан имеет ли место исполнение намазов в мечетях большой общиной?
|
Раджарам Шастри, Шибанвал Саксена, Сатьяприйя Баннерджи - |
Имеет. В Индии прежде было 70 миллионов мусульман. В данное же время имеется лишь 40-50 миллионов. Остальные были переселены в Пакистан.
|
Казы Зияутдин Бабаханов - |
По данным истории мы считали в Индии мусульман в количестве 80 миллионов из 450 миллионов населения всей Индии. Между тем пакистанское радио извещает, что в последнее время в одном Пакистане 70 миллионов мусульман. Как это согласовать?
|
Шибанвал Саксена - |
Эти цифры неверны. В Пакистане фактически мусульман имеется лишь 45 миллионов, остальные 35 миллионов составляют другие народы. Все население Пакистана – 80 миллионов.
|
Шибанвал Саксена - |
Приношу глубокую благодарность высокочтимому муфтию Ишан Бабахану за прием и информацию. Когда мы приедем на родину мы обязательно расскажем соотечественникам о наличии у Вас свободы вероисповедания и о всех полученных нами впечатлениях.
|
Муфтий Ишан Бабаханов - |
Конечно, нужно рассказать, нужно информировать.
|
После гости перешли в библиотеку Духовного управления, где осмотрели книги и фотоснимки. В книгу посещения они записали свои впечатления. После выхода из библиотеки гости были засняты в фотокарточки и одарены муфтием тюбетейками.
После гости, довольные посещением, распростились с муфтием и уехали.
Ответственный секретарь Духовного Управления /С. Зияутдинов/
/м.п./ Перевел с узбекского на русский язык: /Файзуллин/
Верно: [Подпись]
З-ип