Browse Documents (242 total)

  • Collection: Soviet Muslim Posters, 1918-1940

«...чтобы впредь неповадно было им совать свое свиное рыло в наш советский огород». И. Сталин «...to keep them from poking their pig snout in our Soviet garden again».

By K. Cheprakov
Russian and Uzbek text (Latin script) Moscow–Tashkent. Association of State Publishers. 1934
Print run: 5000 copies
Paper, printing.103×70 cm
Date: 1934 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-132
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_161.jpg

«Мы должны научиться торговать культурно» (Ленин) “We must learn to trade in a civil manner” (Lenin)

By Yu. G. Fedotov
Russian and Uzbek text (Latin script) Tashkent. Published by the Republican Sanitary Culture House of the UzSSR People’s Commissariat for Healthcare. 1935
Print run: 8000 copies
Paper, printing. 104×34.5 cm
Date: 1935 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-200
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_173.jpg

«Переходящее красное знамя», «Выполним производственный план вовремя, качественно и на 100%!», «Все – в ударные бригады!» “Transferable red banner”; “Let’s fulfill the production plan on schedule, properly and fully!”; “Everyone join shock brigades!”

By А. Gerasimov
Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1934 4000 copies
Paper, printing. 105×70 cm
Date: 1934 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-134
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_117.jpg

1 мая! 1 May!

By Petrarka
Turkmen language (Arabic script)
Ashkhabad. Turkmen State Publishing House. 1931 Print run: 2100 copies
Paper, printing. 86.2×61 cm
Date: 1931 Source: SCMCHR. SIN 30124/1000
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_129.jpg

10 лет женотделов 10 years of zhenotdels [women’s departments]

Unknown artist
Russian text
Moscow. Published by the Central Publishing House as ordered by the Central Committee of the AUCP(B) Female Section. 1920s
Print run: 2000 copies
Paper, printing. 72×108.5 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 30124/272 (а, b)
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_180.jpg

10 лет пути к социализму 10 years on the path to socialism

Unknown artist
Russian, Uzbek, Tajik, Kazakh and Turkmen text (Arabic script)
Tashkent. Published by the Central Asian Bureau of the Agriculture Workers Union Central Committee. 1927
Print run: 2000 copies
Paper, printing. 72×108 cm
Date: 1927 Source: SCMCHR. SIN 30124/288
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_145.jpg

3ря рискуешь головой,
ведь сейчас придет другой
There’s no reason to risk your life since someone else will come in right away

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. Published by the City Railway Office. 1931 Print run: 500 copies
Paper, printing. 36×50.3 cm
Date: 1931 Source: SCMCHR. SIN 30124/696
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_069.jpg

8 марта – Международный женский день 8 March is International Woman’s Day

By Abd al-Mumin (one letter missing)
Russian, Uzbek and Kyrgyz text (Arabic script) Tashkent. Print shop No. 1, Uzbek State Publishing House. 1930s
Print run: 1030 copies
Paper, printing. 83×65.5 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-146
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_193.jpg

Bсем этим нельзя кормить грудного ребенка Don’t feed any of this to your baby

By G. Arslanov
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. Published by the Tatar People’s Committee for Healthcare and the Tatar Region Red Cross Committee. Tatpoligraph, Proletarskoye Slovo print shop. 1927
Print run: 3000 copies
Paper, printing. 35.5×53 cm
Date: 1927 Source: SCMCHR. SIN 30124/969
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_064.jpg

I съезд Советов Азербайджана 1st Congress of Azerbaidzhani Soviets

Unknown artist
Russian text
Baku. State Print Shop No.6. 1921 Print run unknown
Paper, printing. 63.2×50 cm
Date: 1921 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-120
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_220.jpg

n/a n/a

Publisher, year and print run unknown Paper, printing. 93.5×62 cm
Date: n/d Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-41
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_075.jpg

n/a n/a

Unknown artist
Tashkent. Tashkent Region Print House. Print shop No 1, Uzbek State Publishing House. 1930s Print run: 1030 copies
Paper, printing. 90×69.5 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-46
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_194.jpg

n/a n/a

By N. Husseinov
Baku. Printed by the Azerbaijan Publishing House 1938
Print run: 10 000 copies
Paper, printing. 58.4×82 cm
Date: 1938 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-125
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_228.jpg

Афиша
201
Концертное турне по Средней Азии Тамары Ханум
Advertisement 201.Tamara Khanum concert tour around Central Asia

Russian and Uzbek text (Arabic script) Paper, printing. 43×97 cm
Date: n/d Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-240
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_197.jpg

Афиша Гастроли узбекского Гос. музыкального театра Наркомпроса Уз ССР Advertisement.Tour by the Uzbek State Musical Theatre of the Uzbek SSR People’s Commissariat for Public Education

Russian text
Moscow–Leningrad. Summer of 1930 Paper, printing. 55×109 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-239
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_196.jpg

Афиша Госцирка.
Госцирк. Тамара Брок
State Circus advertisement.State Circus. Tamara Brok

By Е. G.
Russian and Uzbek text (Arabic script)
Moscow Region Literature and Publishing Office, dated 29/XI. Published by the State Circus. 1936 Print run: 3000 copies
Paper, printing. 83.4×56.4 cm
Date: 1936 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-157
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_198.jpg

Бабка калечит твое здоровье A midwife harms your health

By G. Arslanov
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. Published by the Tatar People’s Committee for Healthcare and the Tatar Region Red Cross Committee. Tatpoligraph, Proletarskoye Slovo print shop. 1927
Print run: 3000 copies
Paper, printing 35×54 cm
Date: 1927 Source: SCMCHR. SIN 30124/974
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_063.jpg

Без активного участия женщины
в производственном союзе и производстве не может быть восстановлено хозяйство республики
The republic’s economy cannot be rebuilt without the active involvement of women in the production alliance and in production

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Arabic script) Tashkent. Turkestan State Publishing House Print shop No. 1. 1920s
Print run: 5000 copies
Paper, printing. 71.5×55 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-88
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_178.jpg

Белое солнце пустыни

SovMuslimPosters_dop_028
Date: Source:
SovMusPosters_dop_28_БелоеСолнце.jpg

Была медлительна жизнь на Востоке... Life in the East was slow...

Unknown artist
Russian and Azerbaijani text (Arabic script). Baku. BWAA RTACRB. State Publishing House ‘Azerbaijani Republican Print Center’. 1920s Print run unknown
Paper, printing. 71.2×51 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-56
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_003.jpg

В безграмотной стране коммунизм построить нельзя Communism cannot be built in an illiterate country

Unknown artist
Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust. 1931
Print run: 2000 copies
Paper, printing. 74.5×105 cm
Date: 1931 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-68
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_082.jpg

В день выборов в Верховный Совет УзССР! Day of elections to the Uzbek SSR Supreme Soviet!

By V. Kaidalov
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent. UzSSR State Publishing House. 1938 Print run: 20 000 copies
Paper, printing. 86×62 cm
Date: 1938 Source: SCMCHR. SIN 30124/986
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_166.jpg

В июне 1918 г. тов. Сталин организовал отправку в Туркестан 2 миллионов патронов, 10 тыс. бомб, большого отряда красноармейцев In June 1918 Comrade Stalin arranged to send 2 million cartridges, 10 thousand bombs and a big Red Army detachment to Turkestan

Poster sketch
By S. Redkin
Russian text
1930s
Stencil. Paper on canvas, gouache, whitewash 62×62.5 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-238
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_154.jpg

В каждом колхозе у колхозников имеются приусадебные участки All collective-farm members have land plots of their own

By S. Malt
Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1933 Print run unknown
Paper, printing. 71×105.1 cm
Date: 1933 Source: SCMCHR. SIN 39021/8
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_105.jpg

В мухаррам! To Muharram

Unknown artist
Azerbaijani text (Arabic script) Publisher and print run unknown. 1920s Paper, printing. 88.5×58 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-150
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_212.jpg

В республике Советов нет места национальной розни!
Все трудящиеся – на перевыборы Советов!
There is no place for nationality-based enmity in a Soviet republic! All working people, take part in the re-election of Soviets!

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Arabic script)
Tashkent. Print shop No. 1 of the Uzbek Printing Trust. 1930s
Print run: 15 000 copies
Paper, printing. 109.5×71,9 cm
Date: 1930 Source: SCMCHR. SIN 13333/16
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_148.jpg

В увеличении засева полей залог победы над разрухой и голодом Increased sowing of fields is a guarantee of victory over devastation and famine

By Medvedeva
Russian text
Kazan. State Publishing House, Kazan branch. 1921
Print run: 5000 copies
Paper, printing. 45.5×71 cm
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 13344/46
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_033.jpg

Великий трудовой союз рабочего, трудармейца и крестьянина приведет Советскую Россию в царство всеобщего счастья The great labor alliance of the worker, the labor-army soldier and the peasant will lead Soviet Russia to the kingdom of universal happiness

Unknown artist
Russian text
Kazan. Published by the Kazan Province Printing Section. 1920
Print run unknown
Paper, printing. 52×36 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29713/163
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_043.jpg

Владыкой мира будет труд Labor will rule the world

Unknown artist
Russian text
Kazan. State Publishing House. 1920 Print run unknown
Paper, printing. 35×27.8 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 292978/151, 29857/165
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_039.jpg

Вместе дружно на выборы и на работу в Советы! Let’s go all together to elect and work in Soviets!

Unknown artist
Russian text
Publisher and print run: unknown. 1920s Paper, printing. 92×71 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 6900/10
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_077.jpg

Врангель еще жив. Добей его без пощады Wrangel is still alive. Finish him off without mercy

By D. Moor
Russian text
1920
Print run unknown
Paper, printing. 100×75.4cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-222
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_006.jpg

Все – на сбор хлопка Everyone join the cotton harvest

By B. Kaidalov
Russian and Uzbek text (Latin script) Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1934 Print run: 5120 copies
Paper, printing. 69.6×104.5 cm
Date: 1934 Source: SCMCHR. SIN 30124/1006 (а, b)
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_120.jpg

Все на помощь голодающим!
Everyone help thе starving!

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script) Kazan. Tatar State Publishing House War on Famine Agitation Commission of the Tatar Regional Committee. 1921 Print run: 5000 copies
Paper, printing. 54×71 cm
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 27851/118
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_031.jpg

Все найдешь в газете «Красная Татария» You will find everything in the newspaper Krasnaya Tataria

Unknown artist
Russian text
Kazan. Published by the Krasnaya Tataria and Novaya Derevnya newspapers. N. Aleksandrov print shop
Print run: 5000 copies
Paper, printing. 67.5×47.5 cm
Date: n/d Source: Mardjani Foundation. No. IM-64
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_052.jpg

Все неграмотные, в школу All illiterate people, go to school!

Unknown artist
Russian text
Kazan. Published by the Political Education Section. 2nd State Print Shop. 1921
Print run: 1000 copies
Paper, printing. 74×63.5 cm
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 13354/27
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_051.jpg

ВСЕВОБУЧ – надежда пролетариата VSEVOBUCH [Universal military training] is the hope of the proletariat

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Arabic script) Tashkent. Turkestan State Publishing House 1920s
Print run: 3000 copies Paper, printing. 107×71 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29713/37
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_079.jpg

Всесоюзная выигрышная лотерея
для оказания помощи больным и раненым красноармейцам
The all-Union lottery to help sick and wounded Red Army soldiers

Unknown artist
Uzbek text (Latin script)
Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust 1920s
Print run: 2000 copies
Paper, printing. 70×49.5 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-42
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_099.jpg

Всесоюзная Нижегородская ярмарка All-Union fair in Nizhny Novgorod

Unknown artist
Russian text
Moscow. Published by the Nizhny Novgorod Fair Committee. Krasny Proletariy print shop. 1928 Print run: 2500 copies
Paper, printing. 108.5×72 cm
Date: 1928 Source: Mardjani Foundation. No. IM-119
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_058.jpg

Выполнил ли ты разверстку? Have you supplied the required grain?

Unknown artist
Russian text
Kazan. Kazan Branch of the State Publishing House. 1920
Print run unknown
Paper, printing. 63×38.5 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 3888/386, 29713/388
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_021.jpg

Выполним в срок хлопкозаготовки Let’s fulfill cotton procurements on schedule

By S. Malt
Russian and Uzbek text (Latin script) Uzbek text on the right: 1st cotton harvest. 2nd cotton harvest. 3rd cotton harvest.
No publisher is shown (the poster is cut off at the bottom). 1933
Paper, printing. 70.5×105 cm
Date: 1933 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-12
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_102.jpg

Выходит далее, что невозможно больше по-старому обходиться тем минимумом старых инженерно-технических сил, который мы наследовали от буржуазной России... It also turns out to be impossible to continue to get by with the minimal old engineering and technical resources that we inherited from bourgeois Russia...

By V. Ufimtsev
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust. 1932
Print run: 3000 copies
Paper, printing. 106×68.4 cm
Date: 1932 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-13
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_136.jpg

Выходит, дальше, что нельзя больше терпеть обезличку в производстве... It also turns out that we can’t tolerate a lack of personal responsibility in production anymore...

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Latin script).
Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust. 1932
Print run: 3000 copies
Paper, printing. 105×68.3 cm
Date: 1932 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P/p-69
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_134.jpg

Выходит, наконец, что нельзя по-старому оборачиваться на старых источниках накопления... It turns out, finally, that we can’t continue to get by with the old sources of savings...

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust. 1932
Print run: 6000 copies
Paper, printing. 105×68 cm
Date: 1932 Source: Mardjani Foundation. No. IM-22
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_135.jpg

Где самолет пролетает часы –
караваны идут дни, недели, месяцы
It takes just hours for a plane to fly to places that caravans take days, weeks and months to get to

By А. Stran
Russian and Uzbek text (Latin script)
Published by the Central Asian Civil Aviation Territorial Division. Tashkent. Uzbek lithography shop. ‘Pravda Vostoka’ print shop. 1930s
Print run: 1500 copies
Paper, printing. 89×62 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-47
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_163.jpg

Голодающему Поволжью –
Красный Туркестан
To the starving Volga Region from Red Turkestan

Unknown artist
Russian and Kazakh text (Arabic script)
Tashkent. Turkestan State Publishing House. 1921 Print run: 2500 copies
Paper, printing. 71.5×53 cm
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 30486/53
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_094.jpg

Голодный труженик! Знай, что пролетариат всего мира спешит к тебе с помощью! Hungry toiler! Know that the proletariat of the whole world are rushing to help you!

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. Published by the Main Politic and Education Committee. 1922 Print run: 2500 copies
Paper, printing. 59×71 cm
Date: 1922 Source: SCMCHR. SIN 29064/26
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_037.jpg

Горско мусульманский конный дивизион полковника Пуковского приглашает добровольцев – мусульман и горцев Colonel Pukovsky’s Muslim Highlander Cavalry Division invites Muslim and mountain-dwelling volunteers

White Guard poster
Unknown artist
Arabic, Adygei , Karachai-Balkar (Arabic script) text
Publisher, year and print run unknown
Paper, printing. 85×62 cm
Date: n/d Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-55
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_002.jpg

Гражданин! Неси книгу красноармейцу... Citizens! Bring a book to a Red Army soldier...

Unknown artist
Russian text
Kazan. Republican Reserve Army Political Section Political Section of the MRC Eastern Section. 1919 Print run unknown
Paper, screen printing. 90.5×60.7 cm
Date: 1919 Source:
SCMCHR. SIN 29713/113
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_050.jpg

Грамотный, твой долг обучать неграмотных! Literate people, it is your duty to teach those who are illiterate!

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Arabic script) Tashkent. Turkestan State Publishing House 1920s
Print run unknown
Paper, printing. 62.7×44 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 30124/994
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_076.jpg

Грудные дети умирают чаще всего летом Babies die most often in the summer

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. Published by the Tatar People’s Committee for Healthcare and the Tatar Region Red Cross Committee. Tatpoligraph, Proletarskoye Slovo
print shop. 1927
Print run: 3000 copies
Paper, printing 36×53.5 cm
Date: 1927 Source: SCMCHR. SIN 30124/975
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_066.jpg

Да здравствует I съезд Советов Азербайджана! Long live the 1st Congress of Azerbaidzhani Soviets!

Azerbaijani text (Arabic script)
Baku. State Print Shop No. 4. 1921
Print run: 1700 copies
Paper, printing. 65.8×50 cm
Date: 1921 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-83
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_221.jpg

Да здравствует XXI Октябрь Long live the 21st anniversary of October [Revolution]

By B. Rezanov
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent. UzSSR State Publishing House. 1938 Print run: 10 000 copies
Paper, printing. 92×59.5 cm
Date: 1938 Source: SCMCHR. SIN 30124/978
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_171.jpg

Да здравствует братский союз всех трудящихся Кавказа! Long live the fraternal alliance of all working people in the Caucasus!

Unknown artist
Azerbaijani text (Arabic script)
Publisher and print run unknown. 1920s Paper, printing. 45×31.6 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-85
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_208.jpg

Да здравствует земельная реформа! Long live the land reform!

Unknown artist
Uzbek text (Arabic script)
Tashkent Region print shop ‘Nauka i Trud’. 1920s Print run: 2000 copies
Paper, printing. 65.7×97.5 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-45
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_093.jpg

Да здравствует Ленинско-Сталинский комсомол – шеф военно-воздушного флота! Long live the Leninist-Stalinist Komsomol, a patron of the air force!

By K. Cheprakov
Uzbek text (Latin script).
Tashkent. Detyunizdat Publishers, Uzbek Printing Complex print shop. 1938
Print run: 5000 copies
Paper, printing. 91.5×57.5 cm
Date: 1938 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-39
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_162.jpg

Да здравствует ленинско-сталинский комсомол! 20 лет Long live the Leninist-Stalinist Komsomol! 20 years old

By М. Gazimov
Azerbaijani text (Latin script)
Baku. Baku Print House. 1938 Print run: 5000 copies
Paper, printing. 89×62 cm
Date: 1938 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-32
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_234.jpg

Да здравствует пролетарская революция во всем мире!!! Long live proletarian revolution all over the world!!!

By V. Kaidalov
Russian and Uzbek text (Latin script) Tashkent. Uzbek State Publishing House ‘Pravda Vostoka’ print shop. 1933
Print run: 5000 copies Paper, printing. 74×104.5 cm
Date: 1933 Source: SCMCHR. SIN 39021/9
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_150.jpg

Да здравствует Татарская Советская Социалистическая Республика
В единении трудящихся –
крепость и мощь «Татреспублики»
Long live the Tatar Soviet Socialist Republic. The strength and might of the Tatar Republic lie in the unity of workers

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script)
State Publishing House, Kazan branch. 1921 Print run: 2000 copies
Paper, printing. 60.5×36.2 cm
Date: 1921 Source: Mardjani Foundation. No. IM-5
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_046.jpg

Да здравствуют женщины-червоводки активно участвующие в проведении шелковой пятилетки! Long live female silkworm breeders taking active part in the implementa¬tion of the five-year silk plan!

Russian and Kazakh text (Latin script) Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust
Paper, printing. 45×53 cm
Date: n/d Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-233
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_192.jpg

Дезертир труда и фронта пособник контрреволюции и хозяйственной разрухи... A deserter of labor and the front is an accomplice to counter-revolution and economic devastation...

Unknown artist
Russian text
Ufa. Ufa Province Branch
of the State Publishing House. 1920 Print run unknown
Paper, printing. 44.5×35.5 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 3888/314а
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_016.jpg

Дезертир! Своим бегством ты радуешь только буржуя – врага рабочих и крестьян Deserter! By fleeing you only make the bourgeoisie happy – the enemy of workers and peasants

By B. I-ch and V. P-k.
Russian text
Ufa. Published by the RTA Bashkir Regional Branch. 1920
Print run unknown
Paper, printing. 53.8×71.4 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29713,35
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_015.jpg

Десять сытых накормят одного голодного – по 3 ф. хлеба 30 ф. хлеба Ten well-fed people will feed one hungry person -- giving 3 pounds of grain each will yield 30 pounds of grain

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script) Kazan. Published by the CAFC. 1921
Print run: 5000 copies
Paper, printing. 48×71.5 cm
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 27851/138
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_034.jpg

Десять сытых! Давая каждый три фунта муки в месяц, вы спасете от голодной смерти одного пахаря и тем спасете себя от той же участи в будущем. Calling ten well-fed people! By giving three pounds of flour a month each, you will save one plowman from dying hungry...

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script) Kazan. Published by the CAFC. 1921 Print run: 4000 copies
Paper, printing. 53.8×7 cm1
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 29064/63
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_035.jpg

Дети – наше будущее.
Для них мы строим новый мир
Children are our future. We are building a new world for them

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script) State Publishing House, Kazan branch Umid print shop. 1920
Print run: 2000 copies
Paper, printing. 60.8×38 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29857/188
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_060.jpg

Дети, будьте осторожны, берегитесь трамвая Children, be careful, beware of trams

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. Published by the City Railway Office. 1931 Print run: 500 copies
Paper, printing. 49×68 cm
Date: 1931 Source: SCMCHR. SIN 30124/983
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_070.jpg

Дехканин – помощник лошади и трактора
Текст на узбекском языке (латинская графика)
The dehkan is a helper of horses and tractors

Uzbek text (Latin script)
Publisher and print run: unknown 1930s
Paper, printing. 41×80 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-229
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_140.jpg

Дехканин! Не забывай сделать запасы на зиму и починить сельхозинвентарь! Вовремя засевай землю! Dehkan! Don’t forget to store up for the winter and mend farming equipment! Sow seeds on time!

By V. Yeremyan
Uzbek text (Arabic script)
Samarkand. REC print shop. 1920s
Print run: 2000 copies
Paper, printing. 90×68.6 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-7
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_098.jpg

Дехканки! Занимайтесь шелководством. Оно увеличит доход вашего хозяйства Female dehkans! Breed silkworms. It will increase your household income

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent, Uzbek lithography shop, published
by the Central Asian Silkworm Breeding Institute of Joint-Stock Company Turkestan Silk Factory. 1930s Print run: 14000 copies
Paper, printing. 103×70 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-51
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_183.jpg

Дехканские и батрацкие женщины! Требуйте от правительства Советов проведения земельных реформ! Peasant women and female farmhands! Demand land reforms from the Soviet government!

Unknown artist
Uzbek text (Arabic script)
Samarkand print shop. Early 1920s Print run: 2000 copies
Paper, printing. 96×72 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-73
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_097.jpg

Для овладения теорией марксизма- ленинизма сеть партийного просвещения
и комсомольского обучения в Узбекистане
Marxist-Leninist theory can be learned through the party-education and Komsomol training network in Uzbekistan

Unknown artist
Uzbek text (Latin script)
Tashkent. 1st UPCLI print shop. 1932 Print run: 7000 copies
Paper, printing. 71×103
Date: 1932 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-30
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_158.jpg

Для таких входа нет, а этим – двери настежь For those people there is no entry, but for these the doors are wide open

Unknown artist
Russian text
Kazan. Published by the Fine Arts Bureau of the Army Political Section. 1920
Print run unknown
Paper, printing. 29.8×41.5 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29713/276
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_028.jpg

Доклад активиста Activist’s report

By А. Platunova
Russian text
Unknown publisher. 1930 Print run unknown
Paper, printing. 44.5×32.5 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM-19
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_054.jpg

Долой безграмотность и мрак невежества!!! Только через знание путь к истинному коммунизму! Down with illiteracy and the darkness of ignorance!!! The path to the communism runs only through knowledge!

Unknown artist
Russian text
Kazan. Published by the Main Politic
and Education Committee. 1920s
Print run: 400 copies
Paper, printing. 128.5×70.5 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 13354/25
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_049.jpg

Долой калым, многоженство и всякое насилие над женщиной Down with kalym [bride money], polygamy and all violence against women

Unknown artist
Russian text
Moscow. Published by the Central Publishing House as ordered by the Central Committee of the AUCP(B) female section. 1920s
Print run: 3000 copies
Paper, printing. 105.5×70.5 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 30124/270
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_055.jpg

Долой неграмотность! Down with illiteracy!

Unknown artist
Kazakh language text (Arabic script) Moscow. Main Literature and Publishing Directorate. Doloy Negramotnost Publishing House. 1920s
Print run: 5000 copies
Paper, printing. 69.2×98 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-61
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_081.jpg

Дружный в работе треугольник смены – залог выполнения промфинплана Three shifts working harmoniously guarantee fulfillment of the industrial and financial plan

Russian and Uzbek text (Latin script) Publisher and print run: unknown
1930s
Paper, printing. 33×98 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-227
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_139.jpg

Жарко солнце, и конь измучен
Передышки на знает нигде,
Ах, овраги холмы и крутины,
Ослепительный путь к звезде.
The sun is hot and the horse is exhausted...

By М. Kogout
Azerbaijani text (Arabic script).
Baku. BWAA RTACRB. Azerbaidzhani Republican Print Center State Publishing House. 1920s
Print run unknown
Paper, printing. 71.3×50 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-59
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_008.jpg

Женщина на работе обществу Woman working for society

Unknown artist
Nogaibak language (Cyrillic script) Published by the Central Publishing House Moscow. 1920s
Print run: 1000 copies
Paper, printing. 70×94 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM-131
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_059.jpg

Женщина-избиратель – могучая сила The female voter is a mighty force

By S. Malt
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent. UzSSR State Publishing House. 1937 Print run unknown
Paper, printing 58×92.5 cm
Date: 1937 Source: SCMCHR. SIN 30124/961
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_191.jpg

Женщина-татарка! Вступай в ряды всех тружениц Советской России. Об руку
с русскими пролетарками ты разобьешь последние оковы
Tatar women! Join the ranks of all Soviet Russian female toilers…

Unknown artist
Russian and Tatar text (Arabic script)
Kazan. State Publishing House, Kazan branch 1920
Print run: 1000 copies
Paper, printing. 62.2×38 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM-4
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_047.jpg

Женщины-трудящиеся Таджикистана, выбирая в Советы, принимайте участие
в социалистическом строительстве
Tadzhik female workers, take part in the construction of socialism by electing members of Soviets

Unknown artist
Tajik language (Arabic script)
District print shop No. 185. ‘Pravda Vostoka’ print shop. 1930s
Print run: 4000 copies
Paper, printing. 72×107.8 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-147
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_188.jpg

Жены рабочих, идите на фабрики, заводы! Пополняйте отряды пролетариев! Workers’ wives, go work in plants and factories! Join the proletarian ranks!

By S. Malt and B. Shubin
Russian and Turkmen text (Latin script)
Uzbek lithography shop. ‘Pravda Vostoka’ print shop. 1931
Print run: 7250 copies
Paper, printing. 104×77 cm
Date: 1931 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-6
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_187.jpg

Жизнь народов Советского Востока и капиталистических стран The life of people in the Soviet East and in capitalist countries

By RiaM
Russian and Uzbek text (Arabic script) Samarkand. 1920s
Print run unknown
Paper, printing. 72.5×108 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 30486/60
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_071.jpg

За высокие показатели по сбору урожая хлопка сырца наше сталинское движение Our Stalinist movement strives for high raw cotton harvest figures

By М. Reikh
Uzbek text (Arabic script)
Tashkent. Published by the ‘Pravda Vostoka’ and the Uzbek Cotton Procurement Trust. 1936 Print run: 40 000 copies
Date: 1936 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-38
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_122.jpg

За дело, товарищ! На фронт трудовой. Пусть каждый из нас выступает! Let’s get down to work, comrade! To the labor front…

By А. Trofimovsky
Russian text
Ufa. State Publishing House, Ufa branch. Province National Economy Council print shop 1921
Print run: 3000 copies
Paper, printing. 72.5×45 cm
Date: 1921 Source: SCMCHR. SIN 27851/32
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_041.jpg

За Советский Восток. 10 лет РККА For the Soviet East. The Red Army’s 10th anniversary

By V. Rozhdestvensky
Russian and Uzbek text (Arabic script) Tashkent. 1928
Print run: 2053 copies
Paper, printing. 108×72.2 cm
Date: 1928 Source: SCMCHR. SIN 30124/356
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_143.jpg

За сплошную грамотность!
В стране безграмотной построить коммунистическое общество нельзя
For total literacy! A communist society cannot be built in an illiterate country

By Aduyev
Russian and Uzbek text (Latin script)
Central Asian Party Publishing House ‘Pravda Vostoka’ print shop. 1920s Print run: 8000 copies
Paper, printing. 94×62 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-62
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_085.jpg

За хлопковую независимость!
For cotton independence!

Unknown artist
Russian and Tajik text (Latin script) Tashkent. ‘Pravda Vostoka’ print shop. 1930 Print run: 5000 copies
Paper, printing. 104×73.5 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-40
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_108.jpg

За хороший сельсовет For a good village Soviet

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Latin script) Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1934 Paper, printing. 104×68 cm
Date: 1934 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-74
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_103.jpg

Заочное обучение партийным знаниям
по радио
Distance education about the party by radio

Unknown artist
Tatar text (Latin script)
Kazan. Tatar Main Print Shop No. В-46 Tatpoligraph. 1935
Paper, printing. 75×93 cm
Date: 1935 Source: Mardjani Foundation. No. IM-202
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_056.jpg

История ВКП(б) в плакатах. No 24 VKP(B) history in posters. No. 24

Design by А. М. Rodchenko
Uzbek text (Arabic script)
Compiled by S. Livshits, a research associate of the Revolution Museum
Moscow. Published by the Communist Academy and the USSR Revolution Museum. Moscow Printing House. 5th print shop. 1923
Print run: 700 copies Paper, printing. 71×53.4 cm
Date: 1923 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-141
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_024.jpg

История ВКП(б) в плакатах. No5 VKP(B) history in posters. No. 5

Design by А.М. Rodchenko
Kyrgyz text (Arabic script)
Moscow. Published by the Communist Academy and the USSR Revolution Museum. 1920s
Print run: 700 copies
Paper, printing. 71×53.4 cm
Date: 1920 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-142
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_023.jpg

Ишанам, муллам, баям – пособникам капитализма – никогда не удастся вернуть старое. Отбросив религию, смело вперед! Ishans [spiritual leaders], mullahs and bais – abettors of capitalism -- will never succeed in turning back the clock. Push back religion and boldly march forward!

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Latin script)
State Publishing House Moscow–Leningrad. State Publishing House 1st exemplary print shop Moscow. 1930
Print run: 10 000 copies
Paper, printing. 73.4×51 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-182
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_090.jpg

К «Неделе фронта».
Все для фронта, все для победы!
For Front Week.
Everything for the front, everything for victory!

Unknown artist
Russian text
Kazan. Published by the Kazan Print Section. 1920 Print run unknown
Paper, printing. 49×31 cm
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29713/55
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_020.jpg

К большей ответственности расхитителей
и разгильдяев!
Hold embezzlers and sloppy workers more accountable!

By М. Reikh
Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1933 Print run: 5000 copies
Paper, printing. 104.6×88 cm
Date: 1933 Source: SCMCHR. SIN 39021/3
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_132.jpg

Каждый дехканин должен иметь облигации 3-го займа индустриализации Each peasant must have 3rd industrialization bonds

Russian and Uzbek text (Arabic script)
Publisher and print run: unknown. 1930s
Paper, printing. 35×89 cm
Date: 1930 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-231
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_141.jpg

Каждый поднятый кусок перелога
под хлопок – удар по баю, вредителю
и оппортунисту
Every plowed piece of fallow land for cotton hits bais, wreckers and opportunists

By B. Chernysh
Text: 1. Russian and Uzbek language (Latin script) 2. Russian and Kazakh language (Latin script) Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek
Printing Trust
Published by the ACGCIRI. 1931
Print run:
1. 9500 copies
2. 1500 copies
Paper, printing. 51.5×73.5 cm
Date: 1931 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-27 (1-2)
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_101.jpg

Как превратить железо в хлеб How to make bread out of iron

Unknown artist
Russian text
Kazan. State Publishing House Kazan branch. Umid print shop. 1920 Print run unknown
Date: 1920 Source: SCMCHR. SIN 29297/139
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_032.jpg

Киноафиша
В погоне за счастьем
Film advertisement. The Pursuit of happiness

Unknown artist
Russian and Uzbek text (Latin script)
Tashkent. Print shop No. 2 of the Uzbek Printing Trust. 1927
Print run: 1000 copies
Paper, printing. 69.5×107.5 cm
Date: 1927 Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-24
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_195.jpg

Киноафиша
Исмет
Film advertisement. Ismet

Unknown artist
Russian text
By the Azerbaijani State Film Industry Trust
2nd State Print Shop, Moscow Region Print House Print run 5000 copies
118.4×83.7 cm
Date: n/d Source: Mardjani Foundation. No. IM/P-79
http://chnmdev.gmu.edu/rpi/plugins/Dropbox/files/SovMusPosters_241.jpg