Статья лидера фракции партии «Мусават» парламента Азербайджанской Демократической Республики М.Э. Расулзаде «Судный день (По поводу мирной конференции)» Article by M. E. Rasulzade, leader of the Musawat party bloc in the parliament of the Azerbaidzhan Democratic Republic “Day of Judgment (Regarding the Peace Conference)”

Transcription

Статья лидера фракции партии «Мусават» парламента Азербайджанской Демократической Республики М.Э. Расулзаде «Судный день (По поводу мирной конференции)» 

24 января 1919 г.

Баку 

Под таким заглавием в «Азербайджане» (тюркском) помещена статья М.Э. Расулзаде. В начале статьи автор проводит параллель между имеющей быть мирной конференции и Судным днем, существующим почти во всех религиях и у всех народов. Подобно тому, как человечество в загробной жизни будет в день всеобщего суда привлечено к ответственности за все содеянное им перед лицом Творца, теперь оно привлекается к суду всего мира.

«И разве кровавая бойня, вспыхнувшая в 1914 г., перевернувшая весь мир, разрушившая целые города, здания и приведшая к полной переоценке всего, до сих пор существовавшего, и последовавшие за ней голод, оскуднение и мор не напоминают нам Судный день?» — восклицает автор. «Голос же президента Соединенных Штатов Вильсона, возвестившего миру свои 14 пунктов, подобен трубному призыву архангела Исрафиля:

«Восстаньте, угнетенные народы, настал день суда и расплаты», — говорит Вильсон, и народы восстали и пришли на суд.

Суд этот состоится в Париже.

В состав мирной конференции, по сообщениям газет, войдут 1500 делегатов. Эти 1500 делегатов будут представлять все населяющие мир народы. Эти 1500 человек будут говорить на разных языках, на разных наречиях. Получится приблизительно картина, подобная вавилонскому столпотворению. Но сходство это только внешнее, так как большинство народов знают французский язык.

Парижская конференция заново переустроит мир, положив основы новой жизни, и, перекроив мировую карту, властно заявит:

«Отныне человечество должно жить так».

Но даст ли этот приказ счастье человечеству? Вот вопрос.

Надо, чтобы этот приказ искренно и всемерно поддерживался бы издавшими его для того, чтобы все народы были действительно счастливы.

И хотя Вильсон заявил, что между малыми и великими не должно быть разницы; что тайная дипломатия должна быть уничтожена; что должно быть произведено всеобщее разоружение, тем не менее, все это еще слова, а не осуществившиеся факты».

Многообещающие 14 пунктов Вильсона, по мнению автора, являются пока для угнетенных народов чем-то вроде валерьяновых капель, помогающих только временно. И хотелось бы поэтому знать, вернутся ли посланные на всемирную конференцию, на высший трибунал делегаты с живительным бальзамом для своих исстрадавшихся народов или же со смертным приговором в руках.

«Вильсон, разъясняя свои принципы, — продолжает автор, — повторил, если не ошибаюсь, что каждый народ, по основным догматам Лиги народов, будет пользоваться предоставленными ею благами сообразно своему развитию и культурному уровню.

Сообразно своим развитию и культурному уровню…»

Приговор, против которого, казалось бы, нечего возразить.

Но в то же время формула эта — палка о двух концах.

И в особенности для народов, подобно нам, только что начавших жить, такой приговор чреват всевозможными последствиями. И в том, каковы будут эти последствия — благоприятными или неблагоприятными для нас, — немалую роль сыграют работоспособность, старание и настойчивость наших представителей на мирной конференции.

Но этого недостаточно. Нужно, чтобы мы тут, на месте, тоже работали и доказали, что мы заслуживаем того, что мы требуем. Этим мы сделаем полдела; помимо этого, желательно было бы, чтобы демократия Америки и Западной Европы в вопросе устройства судеб малых народностей проявила бы все свое влияние. И если это влияние будет, то принципы Вильсона более или менее будут осуществлены.

Во всяком случае, взоры всего мира обращены сейчас на Париж. Париж — столица народа, давшего миру исторический пример свержения ига деспотизма, Париж — родина «Декларации прав человека», политических заповедей всего революционного мира, занят теперь составлением «Закона о правах народов» всего мира. И если эти законы будут в такой же мере священны и признаны, как «Декларация прав человека», то тогда прекрасная столица Франции — Париж будет столицей всех народов.

«Счастливый город!» — восклицает автор, и далее, обращаясь к нему, говорит: «Но не надо зазнаваться в своем счастье… Поручи твоим представителям, заседающим в пышных исторических покоях Версаля и ответственным перед всем человечеством, чтобы они не возгордились и не злоупотребляли бы своим могуществом и властью. Пусть они думают только о человечестве и его будущем. Пусть они считаются с требов[аниями] всей демократии при составлении своих законов. И пусть они не обрекают вновь небытию только что возродившиеся народы.

А то человечество не успокоится и призраки задушенных, обездоленных наций будут всегда нарушать покой своих палачей».

˂˂Азербайджан. 1919. 24 января.>>

Translation

Article by M. E. Rasulzade, leader of the Musawat party bloc in the parliament of the Azerbaidzhan Democratic Republic “Day of Judgment (Regarding the Peace Conference)”

24 January 1919
Baku 

This was the headline on an article by M. E. Rasulzade in [the publication] Azerbaidzhan (Turkic). The writer begins the article by drawing a parallel between the ongoing peace conference and the Day of Judgment that almost all religions and all peoples have. Just as mankind in the hereafter will be held accountable on the day of universal judgment for all that it did before the Creator, now it is being held accountable by the whole world.

“And does not the bloody slaughter that broke out in 1914, that overturned the whole world, destroyed entire cities and buildings and led to a complete reassessment of all that has existed heretofore, as well as the famine, impoverishment and wholesale deaths, remind us of the Day of Judgment?” the writer exclaims. “The voice of the president of the United States, Wilson, who has proclaimed his 14 points to the world, is like the trumpet call of the archangel Israfil:

“‘Rise up, oppressed peoples, the day of judgment and reckoning has arrived,’ says Wilson, and the peoples rose up and came for the judgment.

“This judgment will take place in Paris.

“The peace conference, according to the newspapers, will be attended by 1,500 delegates. These 1,500 delegates will represent all the peoples in the world. These 1,500 people will speak different languages, in different dialects. The result will be a picture approximately like the Tower of Babel. But this similarity is only external since the majority of peoples know French.

“The Paris conference will reorganize the world anew, laying the foundations for a new life and, after carving up the map of the world, will authoritatively declare:

“‘Henceforth mankind will live this way.’

“But will this order provide happiness to mankind? That is the question.

“This order must be sincerely supported in every possible way by those who issued it in order to make all the peoples indeed happy.

“And although Wilson declared that there should be no difference between small and great; that secret diplomacy must be destroyed; that universal disarmament must be carried out, all of this is still words, not accomplished facts.”

Wilson’s 14 points, which hold great promise, in the writer’s opinion are as of now something like valerian drops for oppressed peoples, which help only temporarily. And therefore one would like to know whether the delegates sent to the world conference, to the high tribunal, will return with life-giving balsam for their long-suffering peoples or with a death sentence in their hands.

“Wilson, in clarifying his principles,” the writer continues, “repeated, if I am not mistaken, that every people, according to the basic principles of the League of Nations, will enjoy the benefits granted by it in accordance with its development and cultural level.

“In accordance with its development and cultural level…”

A verdict that would be seem to be unobjectionable.

But at the same time this formula is a double-edged sword.

And specially for peoples like ours, who have just begun to live, such a verdict is fraught with all kinds of possible consequences. A significant role in determining what kind of consequences they will be – favorable or unfavorable for us – will be played by the competence, effort and persistence of our representatives at the peace conference.

But this is not enough. What is needed is that we here, at home, also work and prove that we deserve what we are demanding. By doing this, we will accomplish half the task; in addition, it would be desirable that the democracies of America and Western Europe show all of their influence in the matter of arranging the destinies of small peoples. And if this influence is exerted, Wilson’s principles will more or less be achieved.

In any case, the eyes of the whole world will now be on Paris. Paris is the capital of a people who gave the world a historic example of the overthrow of the yoke of despotism; Paris – the home of the Declaration of the Rights of Man and the political commandments of the whole revolutionary world – is now engaged in drafting a “Law on the Rights of Peoples” for the whole world. And if these laws will be just as sacred and recognized as the Declaration of the Rights of Man, then France’s beautiful capital, Paris, will be the capital of all the peoples.

“Lucky city!” the writer exclaims, and then, addressing it, he says: “But you should not become conceited because of your luck… Instruct your representatives who are meeting in the magnificent historic chambers of Versailles and are accountable to all of mankind not to be prideful and not to abuse their might and power. Let them think only about mankind and its future. Let them consider the dema[nds] of all democracy when drafting their laws. And let them not consign back to oblivion peoples who have just been reborn.

“Or mankind will not quiet down and the ghosts of strangled, destitute nations will always haunt their executioners.”