Письмо в ЦК женотдела Бухарской республики

Transcription

<<l.122>>

Ц.К. Женотдел Бухарской Республики 31/V-24г.

в сводку

5/VI24г.

Д4/с

Вх. 655

5/VI-24г.

Дорогие товарищи шлю привет!

Приехав в Старую Бухару я испугалась той старины нравов и обычаев и традиционных предрассудков, которые наблюдаются здесь. Очень безпокоилась о возможности что-либо сделать в области работ среди женщин, но в результате опыт работы среди коренного населения мне помог. Много было ошибок проделано Женотделом, но все же дело поправимо, масса была всколыхнута, женщины шли в женотдел за советом и помощью; они здесь более развиты, чем в Ташкенте, это уже говорит за то, что многое можно сделать при энергичной работе. Первое, что было проделано мною, это выступление на совещании ответственных секретарей. Принята резолюция, которая даст нам очень много. Второе совещание с работниками Женотдельскими, более активными и экономическими органами для проведения экономического улучшения женщины коренного населения, а также вопрос стоял о создании денежного фонда, т.к. такового здесь не было, но мне пришлось пережить не ...тного неприятное, т.к. против меня здесь были два товарища некто Газизова, которые распускали слухи, что европейка здесь не нужна и ничего не сделает, но я на это мало обращала внимания, продолжая вести то дело, которое люблю и верю, что проведу в Бухаре большую работу в области просвещения среди коренного населения женщин. Встретив в лице тов. Мавлянбекова, Абас-Алиева, Булатова, Маллябаева своих защитников, которые идут на встречу в работе среди женщин, это уже очень много и никакие их вредные поступки не испортят того дела, которое должны мы провести.

Организовано за май месяц в четырех вилаятах /области Женотделы, штаты по два человека. Национальность мусульман.

1/ В Обкоме Старой Бухары, 2/ В Кермене, 3/ в Чарджуе, 4/ в Карши. Также привлекли к работе в Ц.К. Женотдел члена

<<l.122ob>>

Бухцика Биби Хальву Юсупову. В Обком таджичку Рахатову 17-ти лет; обе они являются из чисто коренного местного населения.

Клубная работа проходит хорошо. Начало работы проводилось лекциями на тему воспитания ребенка. Присутствует не менее 60-ти таджичек. В газете для нас уделили страничку на мусязыке. Вообще в газетах за последнее время пишется очень многое о работе среди женщин. Принимают участие сами работницы.

При клубе организовали школу для девушек на 20 человек и школу ликвидации безграмотности на 30-ть человек. Организована швейная мастерская, но работает всего 6 человек, за недостатком машин. Остальным 40 работницам раздается на дом работа. Все они из коренного населения, состоят членами Союза.

О правовой защите среди женщин.

Выделили защитницу суды Кази, которые идут на встречу Женотделу, считаясь с их мнением и большинство дел совместно решается.

Наблюдается желание учиться девушек Бухары. Возможно ли таковых отправить в Москву. Сообщите о разверстке. Предполагаем месяца через три провести съезд женщин Бухары.

На областном Курултае молодежи подготовили к выступлению с приветствием таджичку, что было впервые в Бухаре, таковая была встречена съездом бурными аплодисментами и избрана в Президиум. В скором времени пришлю отчет о работе с мест. Кроме того сообщаю, что здесь очень тяжело работать, ввиду тяжелых условий климата, а я уже на работе в Туркестане пятый год и силы мои слабы. В Ташкенте отпуска мне не дали, проработав на ударной работе восемь месяцев, а здесь и думать нечего о каком либо отпуске, ввиду того, что столько дела срочного, которое должно быть проведено в жизнь и плановая углубительная работа. На днях выезжаю по вилаятам на места для обследования работы.

С коммунистическим приветом Судакова.

31/V-24г. [подпись]

<<l.123>>

В Средне-Азиатское Бюро Ц.К. Р.К.П.

гор. Ташкент

От Зам. Зав. Агитпропом

Ц.К. Б.К.П. Лосева П.С.

К делу Вх. 754 29/VI-24г.

АГ

Принимая во внимание, что 1-го августа я должен уехать в Москву, согласно отзыва Ц.К. Р.К.П., работа же Агитпроп Отдела ЦК БКП требует квалифицированного работника-европейца, знающего узбекский язык и знакомого с бытовыми условиями Средней Азии.

Работая в течении 8-ми месяцев я пришел к выводу, что на воспитательную работу в Б.Н.С.Р. совершенно нельзя посылать людей незнающих узбекского языка. Следовательно и моя работа заключалась только в руководстве и организации Агитпроп Отдела и его работы не выходя из рамок технической работы воспитательного аппарата. В результате этого я за 8-мь месяцев пребывания в БНСР ни сделал ни одного доклада перед массовой аудиторией, избегая работать с переводом.

Ввиду того, что мой отъезд согласован с Ц.К. Б.К.П. необходимо чтобы заместитель на мою работу прибыл не позже 20-го июля.

Зам. Зав. Агитпропом ЦК БКП [подпись]

24 июня 1924 года.

г. Старая Бухара.

Translation