Доклад в КирЦИК о положении киргизской женщины Report to the Kirgiz C. E. C. on the situation of Kirgiz women

Transcription

<<l.59>>

5158 23/XI Ц.О.

Копия

2. К.Ц.И.К.

Принимая во внимание громадное значение уничтожения пережитков варварства: обычай «сватовства», «калымных браков» на основе купли-продажи, «амен-герства» передачи женщины после смерти мужа по родственной линии, многоженство; этих факторов, определяющих бесправное положение женщины–киргизки, в деле фактического раскрепощения ее и привлечении к Советскому строительству, необходимо выделение для отмены калыма в Кирреспублике в праздничный день для кир-населения, Приурочивая к этому дню соответствующую агитацию, выявить возможность всколыхнуть самые отсталые и пассивные женские киргизские массы, широко осветив перед ними цель и значение нового законоположения, по примеру празднования международного дня работниц 8 марта.

На основании вышеизложенного, Областной отдел работниц просит КЦИК, поставив этот вопрос на свое обсуждение, установить ежегодное празднование дня «освобождения киргизской женщины», приурочив его к ближайшему после 21 декабря дню отдыха установленного конституцией.

Отв. Секретарь КирОбкома РКП /б/: Дунаев

Зам. Зав. Обл. отд. работниц: Пугачевская

С подлинным за надлежащими подписями верно: Секретарь отдела Капустина

Приложение: Проект обл. отд. работниц.

Постановление КЦИКа от «…» ….. 192 года.

Изданием декрета об отмене калыма в Кирреспублике, положено основание к раскрепощению женщины киргизки  от связывающих ее цепей бытового рабства.

Отмечая особую важность этого декрета во всех областях жизни женщины-киргизки, Киргизский Исполнительный Центральный Комитет Советов постановил:

Установить по всей К.С.С.Р. празднование дня «освобождения

<<l.59ob>>

киргизской женщины» приурочив его к ближайшему после 21 декабря дню отдыха, установленному законом.

Председатель Кцика:

Секретарь

 

Translation

<<l.59>>

5158 23 Nov. Ts.O. [Central Body]

Copy

2. Kirgiz C. E. C.

Taking into consideration ... the importance of destroying the vestiges of barbarism: the custom of “brokered marriages,” “kalym [bride-money] marriages” on the basis of purchase and sale, “levirate marriages”—the transfer of a woman after her husband dies along the family line, polygamy; these factors that define the lack of rights of Kirgiz women in the matter of their actual emancipation and involvement in Soviet construction, an allocation is necessary to abolish kalym in the Kirgiz Republic on a holiday for the Kirgiz population, timing for this day the appropriate agitation, to find the opportunity to stir up the most backward and passive Kirgiz women's masses, by broadly illuminating to them the purpose and importance of the new legal statute, using the model of the celebration of international women workers' day on 8 March.

Based on the foregoing, the Oblast Department of Women Workers asks the Kirgiz CEC, by raising this question for its discussion, to establish an annual celebration of the day of "liberation of Kirgiz women," timing it for the next day off after 21 December as prescribed by the constitution.

Executive Secretary of the Kirgiz Oblast Committee of the RKP(b): Dunaev

Deputy Head of Oblast Dept. of Women Workers: Pugachevskaia

True copy with proper signatures: Department secretary Kapustina

Attachment: Plan of Oblast Dept. of Women Workers.

Resolution of Kirgiz CEC of … ….. 192…

By issuing a decree abolishing kalym in the Kirgiz Republic, the basis has been laid for the emancipation of Kirgiz women from the chains of everyday slavery that bind them.

Noting the special importance of this decree in all areas of life of Kirgiz women, the Kirgiz Executive Central Committee [sic] of Soviets has resolved:

To establish throughout the Kirgiz S.S.R. a celebration of the day of "liberation

<<l.59ob>>

of Kirgiz women," timing it for the next day off after 21 December as prescribed by law.

Chairman of Kirgiz CEC:

Secretary