Стенограмма заседания Турккомиссии Transcript of the Session of the All-Russian CEC Commission on Turkestan Affairs of 24 February 1920.
Transcription
<<l.18>>
К протоколу №43 от 24/II 20г.
Стенограмма
Заседания Комиссии В.Ц.И.К. по делам Туркестана от 24/II.1920г.
Присутствовали: т.т. Элиава, Бокий, Фрунзе, Голощекин, Рабинович, Рудзутак, Бройдо, Любимов, Кактынь, Куйбышев.
Председатель тов. Элиава.
Секретарь тов. Кудряшова.
тов. Элиава. – Наш сегодняшний разговор я полагаю будет вестись в кратчайшей плоскости конкретных предложений в смысле – считаем ли мы автономной Туркестанскую Республику, и если да, то какая же автономия, каковы ее пределы, какие организации или области жизни Туркестанского Края будут подлежать руководству из Москвы, в каких формах будет выражаться этот контроль или это руководство и каковы будут взаимоотношения наши с Туркестанским Исполнительным Комитетом. Я наметил следующие конкретные предложения. Туркестан является автономной Советской Республикой, входящей в состав Российской Социалистической Федеративной Советской Республики.
Туркестанская Советская Республика строится на началах территориально-национальной автономии и официально носит название Советской Республики тюркских народов /Туркестанской/, населяющих Сыр-Дарьинскую, Семиреченскую, Ферганскую, Самаркандскую и Закаспийскую области.
Центральному Исполнительному Комитету Советов Республики Тюркских Народов /Туркестанской/ надлежит вся полнота власти в указанных 5 областях по всем вопросам за исключением вопросов обороны; Внешних сношений /сюда относятся и внешняя торговля таможня/, железнодорожных, почт и телеграфов и финансов. Эти последние вопросы надлежат ведению Центральной Федеральной Власти, при чем: вопросы обороны разрешаются исключительно распоряжением военной власти Федеральной Республики и решения их никаким изменениям и дополнениям распоряжением власти автономной Республики не подлежат.
Внешние сношения ведутся федеральной властью, /Народным Комиссариатом Иностранных Дел Российской Социалистической Федеративной Советской Республики/.
Железные дороги, почта и телеграф управляются на основании законов издаваемых Центральной Советской властью, которые механически распространяются на железнодорожные пути сообщения автономной республики.
Во всей Федеративной Советской Республике существует единая денежная система с единой федеративной казной.
Все финансовые законы издаваемые Центральной Советской Властью механически распространяются на автономную республику.
<<l.18ob>>
Хозяйственно-экономическая деятельность в пределах автономной республики регулируется на основании законов, издаваемых Центральной Советской властью путем применения этих законов к местным экономическим и бытовым условиям.
Во всех прочих областях автономная Республика руководствуется духом законов издаваемых рабоче-крестьянской властью.
На основании перечисленных положений взаимоотношения между автономной республикой и Советской Федеральной властью должны вылиться в следующую организационную форму:
Внешние сношения: Ведутся через Комиссара выдвигаемого Центральным Исполнительным Комитетом Автономной Республики тюркских народов и утверждаемого Народным Комиссаром Федеративной Республики.
Комиссар свою работу согласует с общими интересами Федеративной республики и подчиняется всем директивам Народного Комиссариата.
Железные дороги: управляются в нормальных условиях через Комиссара путей сообщения, выдвигаемого Центральным Исполнительным Комитетом автономной республики и утверждаемого Народным Комиссаром Путей сообщения.
Почта и телеграф управляются на таких же основаниях.
Финансы: Центральный Исполнительный Комитет Советов Автономной Республики является полным распорядителем кредитов, открываемых ему Федеративной Казной, Центральный Исполнительный Комитет Автономной Республики распоряжается средствами через Комиссара Финансов, им назначаемого и утверждаемого Народным Комиссаром Финансов Федеративной Республики.
В области Хозяйственно-Экономической политики взаимоотношения между автономной Республикой и Центральной Федеральной властью определяются на основании соглашений как о плане Хозяйственно-Экономической деятельности, так и распределении товарного фонда Автономной Федеральной Республики.
Я кончил. Кто еще имеет свои тезисы.
Тов. Бройдо. – Я.
1. Туркестан должен рассматриваться как колония бывшей Российской Империи и задачами Советской власти в нем является разрешение международной проблемы о задачах «пролетариат наций, которые являлись нациями угнетающими по отношению к трудящимся массам наций угнетенных».
2. В силу этих специфических общественно-политических условий основная наша задача «сближение пролетариев и полупролетариев разных национальностей для совместной революционной работы» является дополнительным процессом «преодоления недоверия со стороны трудящихся масс угнетенных стран к пролетариату государств, угнетавших эти страны».
3. Основным средством изживания «пережитков национальных чувств и трудящихся
<<l.19>>
масс наций угнетенных или не полноправных». Как одну из переходных форм на пути к полному единству партия выставляет федеративное объединение государств организованных по советскому типу».
«Так разрешен в данный момент вопрос о формах государственного существования».
4/ Реализованный в форме автономно-национальной республики лозунг «право наций на самоопределение» нейтрализует в Туркестане исторически необходимую здесь национальную борьбу, обусловленную как стадией первоначального накопления капиталов, так и длительным угнетением эксплуатацией трудящихся масс Туркестана великорусской нацией и вскрывая внутренние противоречия саратовского и проч. обществ содействует углублению классовой борьбы внутри них чем превращает Советскую власть из навязанной и чужой в достояние широких трудовых туземных масс.
5/ Экономическая и социальная структура народов Туркестана, лишенная промышленного пролетариата, помещичьего землевладения и населения еще кочевыми народами определяет историческую необходимость возникновения в Туркестане государственной организации типа Советского к нему приближающегося в специфических формах, определяемых особыми экономическими, общественными и историческими условиями.
6. Совпадение национальных группировок Туркестана с разным экономическо-общественным состоянием и территориальным их размежеванием определяет необходимость приспособления лозунга «прав наций на самоопределение» как основным национальным группам, населяющим Туркестан: /туркмены, сарто-узбеки и киргизы/ в пределах единой автономной республики, территориально обнимающей 5 областей Туркестана.
Ввиду этих соображений государственные формы Туркестана и его взаимоотношения с Советской Россией должны вылиться в следующие формы:
1. Туркестан признается автономной республикой тюркских народов с областным делением соответствующим национальным группировкам и их экономическому и бытовому укладу, а именно: 1/ Туркмения, /Закаспий/, 2/ Киргизская область /Семиречье, Северная часть Сыр-Дарьинской области и Амударьинский Отдел/, 3/ Так называемый Коренной Туркестан /Самарканд, Южная часть Сыр-Дарьинской области и Фергана/.
2/ Турцик должен быть признан верховным органом Республики во всех вопросах, не являющейся прерогативой Федеральной Республики власти.
3/ При Турцике должен быть организован Совет Комиссаров, как Исполнительный орган Республики.
4/ В упомянутых областях должны быть организованы Областные Революционные
<<l.19ob>>
Комитеты, как временная форма управления впредь до возможности организации областных Совдепов.
5. Из влияния Турцика Турсовкома изъемлются: 1/ военное дело и внешние сношения как бесспорные прерогативы федеральной власти, 2/ Почта, телеграф, железные дороги, как технические аппараты не требующие специальных связанных с автономией законоположений и порядка Управления, 3/ денежная система, единство коей требуется на всем протяжении Федеральной власти и утверждение бюджета Республики Тюркских народов, вызываемое принципом единства государственного бюджета.
6/ Туркомиссия является постоянным органом федеральной власти. На нее возлагается: 1. Непосредственное Управление теми отраслями, которые являются прерогативой Федеральной власти.
2. Контроль Федеральной власти за деятельностью органов власти с правом вето против декретов, противоречащих основам Советского Строительства.
3. Содействие работникам, инструкциями и т.д. местным органам власти во всех областях управления.
Тов. Кактынь. – У меня тоже имеются тезисы:
Туркестанская Республика рассматривается как автономное территориальное объединение построенных по национальному принципу, однородных в бытовом отношении и экономически взаимно друг к другу тяготеющих областей, входящее в целом в состав Российской Советской Федерации.
Примечание: В состав Туркестанской Республики могут быть включены другие тяготеющие к ней национально-территориальные единицы.
2/ Высшей властью Туркестанской Республики является на время между созывами Съездов Ц.И.К. Туркестанской Республики, избираемый Съездом и составляемый по принципу представительства в нем национально-территориальных подразделений Республики.
3/ Туркреспублика как составная власть Российской Федерации, подчинена в вопросах общефедерального значения, всем постановлениям высших федеральных властей ВЦИК и Совнарокма, а также Туркомиссии, как их заместительницы в Туркестане.
4/ Постановления Туркомиссии по вопросам местного значения выносятся последней лишь после всестороннего обсуждения совместно с Турциком и Совкомом и могут быть в случае расхождения обжалованы последним в ВЦИК и СОВНАРКОМ, однако без права приостановки их исполнения.
5/ Всякие постановления Совкома и ЦИК Туркреспублики могут быть отменены Туркомиссией в случае их противоречия основным началам Конституции Р.С.Ф.С.Р. или общефедеральным интересам.
6/ Совком и ЦИК Туркреспублики имеют право самостоятельного
<<l.20>>
распоряжения в пределах установленного им и утвержденного Центральной властью бюджета; всякие же сверхсметные ассигновки и изменения статей вносящиеся предварительно на утверждение Туркомиссии после чего лишь открываются соответствующие кредиты Нарбанку.
7. Все комиссариаты и отделы сносятся с Туркомиссией лишь через ЦИК и С.К. Туркреспублики; точно также Туркомиссия дает свои распоряжения отдельным Комиссариатам и Отделам Турцика через ЦИК и С.К. Туркреспублики.
Примечание: 1/ Туркомиссия и отдельные ее члены может приглашать представителей отдельных Комиссариатов и отделов Турцика на свои заседания и совещания; однако все постановления этих совещаний вступают в силу лишь по истечении суток после уведомления о том Турцика и если он в течение этого срока не опротестовал его.
Примечание: 2/ Пункт 7 и примечание 1 к нему не касается Комиссариатов и отделов Турцика отнесенных в непосредственное ведение Туркомиссии /Комиссариаты по военным делам, иностранных дел, Торговли, промышленности, путей сообщения, почт и телеграфа/ однако поскольку решения Туркомиссии и самих этих Комиссариатов и отделов затрагивают часто местные интересы и касаются прочих отделов и Комиссариатов Турцика. Они должны быть доведены до введения Турцика и могут быть последним опротестованы однако без права приостановки исполнения этих решений.
8. Все постановления и распоряжения отдельных Комиссаров обязательны для соответствующих Комиссариатов Туркреспублики лишь после рассмотрения и подтверждения Туркомиссии, причем в вопросах местного значения Туркомиссия предварительно запрашивает мнения Турцика.
9. Комиссариаты Туркреспублики сносятся со своими центральными организациями через Турцик, кроме вопросов Информационного характера.
Тов. Рудзутак. – По-моему нужно нам прежде всего поставить два основных вопроса, которые определят все остальные вопросы, это: 1/ какова будет автономия Туркреспублики национальная или территориальная и 2/ о структуре и об организации высшего органа Туркреспублики и порядке его подчинения Центральной власти.
Тов. Бройдо. – Я бы добавил еще вопрос 3/ о его взаимоотношении.
Тов. Куйбышев. – А я бы 4-й о целесообразности дальнейшего существования Туркомиссии в том случае, если она сольется с Турциком.
Тов. Элиава. – Подождите. Значит. 1-й. Характер Автономии, 2/ Структура власти т.е. Турцика и Совкома и 3/ Взаимоотношения и пределы Автономии Туркрспублики.
Тов. Фрунзе. – А по-моему 1-м должен стоять вопрос о пределах автономии, а потом уже характер ее. Я понимаю, это не в смысле разработки подробного плана, а принципиальной точки зрения. Туркестан есть автономия или это просто областное объединение. Раз мы признаем Туркестан автономным
<<l.20ob>>
то значит этим обусловливается признание Тюркской национальности, а я полагаю, таковой здесь не существует.
Тов. Бройдо. – Нигде не поднималось вопроса о Тюркской нации. Ее и действительно нет, а существуют тюркские народы, в которых заложена основа Туркестанской Федерации.
Тов. Элиава. – Значит еще есть третья постановка вопроса такая: 1/ просто территориальная автономия и 2/ Территориально-национальная или же национальная автономия с установлением тюркской национальности.
Тов. Голощекин. – Я, в виду спорности формулировки «территориально-национальная», предлагаю просто территориальная автономия и 2/ просто национальная.
Тов. Бройдо. – Я хочу пояснить что значит территориальная автономия, область могущая управляться по-другому, чем какая-нибудь часть единого государства. В связи с этим, что должен представлять собой Туркестан область-ли управляемую из Центра специальными отдельными декретами благодаря наличию в нем своеобразных особенностей и с наличием специальных технических или политических аппаратов для управления. Вот это и есть территориальная автономия. Национальная же автономия базируется на совершенно другом. Я предлагаю сначала проголосовать представляет ли собою Туркестан область Р.С.Ф.С.Р. или автономию и представляет ли он собою область построенную на национальных признаках.
Тов. Рудзутак. – При наличии такой доморощенной юриспруденции какую сейчас развивал тов. Бройдо Семиреченской области, как организации для самоопределения мусульманских народов должна была бы отойти от этой автономии.
Тов. Элиава. - У нее есть гарантия прав меньшинства.
Тов. Рудзутак. – Какое тут меньшинство, когда это область, не имеющая никаких исторических границ, а мы ведь устанавливаем автономию территориальную по национальным признакам.
Тов. Куйбышев. – Я полагаю, что мы так и будем долго говорить. Пусть каждый проголосует так, как ему угодно, а при голосовании второго вопроса выяснится, как называться этой автономии «туркестанской» или «тюркской»
Тов. Фрунзе. – Я предлагаю: 1/ Национально-территориальная и 2/ просто территориальная, ибо не есть самоопределение национальное в действительном смысле этого слова, а искусственное создание тюркской нации.
Тов. Элиава. – Кончим эти разговоры. Я ставлю на голосование. Кто считает что это просто территориальная автономия /3 голоса: Рудзутак, Бокий и Фрунзе/. Кто считает, что территориально-национальная. /3 голоса т.т.
<<l.21>>
Элиава, Куйбышев и Голощекин/ Значит определенной точки зрения у Комиссии не существует. Голоса разделились. Так и запишем.
Тов. Бройдо. – Теперь я предлагаю свою формулировку: «Туркестан признается автономной Республикой Тюркских народов с областным делением соответствующим национальным группировкам и их экономическому и бытовому укладу. Или же другая формулировка: «Туркестан является автономной Республикой основных народов его населяющих с областным делением соответствующим национальным группировкам».
Тов. Элиава. – Значит будем голосовать со словом «тюркских» и без этого слова.
Кто голосует за исключение слова «тюркских» /3 голоса Бокий, Рудзутак, Фрунзе/.
Кто со словом «тюркских» /3 голоса: т.т. Элиава, Голощекин и Куйбышев/.
Опять голоса разделились. Значит, придется нам вынести такое решение, что Комиссия признает образование территориально-национальной автономии, а относительно включения слова «тюркской» пошлем запрос Москве ЦЕКА Партии как она решит, так в конце концов и будет.
Тов. Любимов. – По-моему не годится представлять этот вопрос о включении слова «тюркских» на заключение Москвы, ибо там не знают истинной подоплеки дела, могут впасть в ошибку, да еще и нас на смех поднять.
Тов. Куйбышев. – Я имею мужество сознаться в своих ошибках и на сей раз доводы тов. Фрунзе и Рудзутака меня убедили и я голосую за исключение слова «тюркских».
Тов. Элиава. – Значит, окончательно мы принимаем такую формулировку: «Туркестан признается автономной республикой основных народов его населяющих».
Тов. Бройдо. - Теперь, каких же именно народов «1/ Туркмения, /Закаспий, 2/ Киргизская область /Семиречье, Северная часть Сыр-Дарьинской области и Аму-Дарьинский Отдел/, 3/ Называемый Коренной Туркестан /Самарканд, Южная часть Сыр-Дарьинской области и Фергана/ или же о...» основных народов и его населяющих, а именно: Туркмен, узбеков и киргиз с областным делением в соответствии с национальными группировками».
Тов. Элиава. – Кто за вторую формулировку. /единогласно принята/.
Значит мы приняли такое основное решение, что Туркестан признается автономной республикой основных народов его населяющих, а именно: туркмен, узбеков и киргиз с областным делением, соответствующим национальным группировкам и их экономическому и бытовому укладу».
<<l.21ob>>
Теперь переходим к следующему вопросу о структуре Турцика и Совета Комиссаров.
Тов. Бройдо. – Предлагаю свою формулировку, что Турцик должен быть признан верховным органом Республики во всех вопросах, не являющихся прерогативой федеральной власти и должен быть организован при нем Совком Исполнительный орган Республики.
Тов. Кактынь. – Считаю свою формулировку наиболее приемлемой, что «высшей властью Туркреспублики является Съезд Советов всех входящих в ее состав областей, а на время между созывами Съездов ЦИК Туркреспублики, избираемый Съездом и составляемый по принципу представительства, в нем национально-территориальных подразделений Республики».
Тов. Элиава. – Ставлю на голосование такую формулировку – «Центральному Исполнительному Комитету Советов Республики надлежит вся полнота власти указанных 5 областей по всем вопросам, за исключением вопросов: обороны, внешних сношений, с привлечением таможен и внешней торговли железнодорожных, почт и телеграфов и финансов. Эти последние подлежат ведению Центральной власти». /принимается/.
Дальше. Вопросы обороны разрешаются исключительно распоряжением военной власти Федеральной республики и решения их никаким изменениям и дополнениям распоряжениям власти автономной республики не подлежат. /принято/.
Тов. Фрунзе. – Я бы добавил еще: «для того, чтобы военная политика согласовалась с своеобразными бытовыми условиями автономной Республики, предложить Турцику ввести его представителя, предпочтительно мусульманина, в руководящий военной политикой орган, утверждаемого затем, согласно общих оснований Ревсоветом Республики. /Принято/.
Тов. Элиава. – Следующий пункт: «Внешние Сношения ведутся через Комиссара выдвигаемого ЦИК Советов Автономной Республики и утверждаемого Народным Комиссаром по Иностранным делам Федеративной Республики».
Комиссар всю свою работу согласует с общими интересами Федеративной Республики и подчиняется всем директивам Народного Комиссариата.
Тов. Бройдо. – Я протестую против такой формулировки. Внешние сношения ни в какой степени не должны входить в компетенцию Турцика, ибо они есть всецело дело единой федеральной власти и дело всей Советской Республики. При всяком ином положении нам бы пришлось иметь в Афганистане кроме Сурица еще и Полномочного представителя Туркестанской Автономной Республики.
Тов. Куйбышев. – Выдвигаю такое предложение: Не переименовывать Отдел
<<l.22>>
Внешних Сношений и Комиссариат Иностранных дел, а оставить его Отделением Федеральной Власти, т.е. Наркоминдел Р.С.Ф.С.Р., потому что доводы тов. Бройдо совершенно правильны и в достаточной степени. Состав его Коллегии должен назначаться и утверждаться Москвой, причем для сохранения связи с Турциком необходимо делать ему периодические доклады хотя бы чисто информационного характера и кроме того необходимо в состав Коллегии ввести одного кандидата выдвигаемого Турциком и утверждаемого Москвой. /Принято/.
Тов. Элиава. – Следующий пункт. Железные дороги управляются в нормальных условиях через Комиссара Путей Сообщения, выдвигаемого ЦИК Автономной Республики и утверждаемого Народным Комиссаром Путей Сообщения Р.С.Ф.С.Р.
Тов. Фрунзе. – Конечно, с такой формулировкой нельзя не согласиться, но она относится к нормальным условиям жизни Республики, а по-моему сейчас ввиду наличия военных обстоятельств и существования фронтов, необходимо у этой формулировке добавить еще одно положение, что железные дороги в силу упомянутых выше обстоятельств временно находятся в ведении Ревсовета Туркфронта. /Принято/.
Тов. Элиава. – Я продолжу. Законы, издаваемые центром, касаются управления железных дорог Р.С.Ф.С.Р. механически распространяется на железные дороги Туркреспублики, причем планы перевоза составляются соответствующими органами перевозок в Центре и здесь в согласовании с общим хозяйственно-экономическим планом. /Принято/.
Дальше. Почта и Телеграф управляются на таких же точно основаниях. /принято/.
Дальше. О финансах. Центральный Исполнительный Комитет Советов Автономной Республики является полным распорядителем кредитов, открываемых ему федеративной казной. ЦИК Советов Автономной Республики распоряжается средствами через Комиссара Финансов им назначаемого и утверждаемого Наркомфином Р.С.Ф.С.Р., причем все финансовые законы, издаваемые Центральной Советской властью, механически распространяются на автономную Республику. /Принято/.
Тов. Куйбышев. – Причем надо подтвердить, что декабрьское постановление Комиссии об утверждении операционных смет Федеральной власти остается в силе. /Принято/.
Тов. Элиава. – Дальше. О хозяйственно-экономической политике. Хозяйственно-экономическая деятельность в пределах автономной республики регулируется на основании законов издаваемых центральной Советской властью путем ...нения этих законов к местным экономическим и бытовым условиям. …отношения же между автономной Республикой и Центральной властью
<<l.22ob>>
на основании соглашения, как о плане хозяйственно-экономической деятельности, так и распределения товарного фонда автономной Федеральной власти. /принято/.
Во всех прочих областях автономная Республика руководствуется духом законов, издаваемых Рабоче-крестьянской властью. /Принято/.
Тов. Фрунзе. – Ну, вот сегодня мы стали наконец на почву практических мероприятий. Теперь у нас остался вопрос о структуре Турцика, его взаимоотношения с Туркомиссией и о необходимости создания Совкома. Но я предлагаю ввиду позднего времени заслушать этот вопрос завтра и завтра вынести окончательное решение. /принято/.
Translation
<<l.18>>
To proceedings no. 43 of 24 February 1920
Transcript
of the Session of the All-Russian CEC Commission on Turkestan Affairs of 24 February 1920.
Present: Cdes. Eliava, Boky, Frunze, Goloshchekin, Rabinovich, Rudzutak, Broido, Lyubimov, Kaktyn, Kuibyshev.
Chairman Cde. Eliava.
Secretary Cde. Kudriashova.
Cde. Eliava. I assume our conversation today will be conducted on the briefest plane of concrete proposals in the sense of do we consider the Turkestan Republic autonomous, and if so, then what kind of autonomy it is, what its boundaries are, what organizations or spheres of life of the Turkestan Krai will be subject to supervision from Moscow, in what forms this oversight or supervision will be expressed, and what our relations will be with the Turkestan Executive Committee. I have contemplated the following concrete proposals. Turkestan shall be an autonomous Soviet Republic belonging to the Russian Socialist Federative Socialist Republic.
The Turkestan Soviet Republic shall be structured on the principles of territorial-ethnic autonomy and officially shall bear the name of Soviet Republic of the Turkic Peoples (Turkestan) populating the Syr-Daria, Semirechinsk, Fergana, Samarkand, and Trans-Caspian oblasts.
The Central Executive Committee of the Soviets of the Republic of Turkic Peoples (Turkestan) shall hold the entire fullness of power in the five indicated oblasts on all issues with the exception of defense issues; Foreign relations (this includes Foreign trade and customs), railroads, post and telegraph, and finance. These last issues shall be subject to the conduct of Central Federal Rule; moreover, defense issues shall be decided exclusively by order of the military rule of the Federal Republic, and their decisions shall not be subject to any alterations or additions by order of the autonomous Republic authority.
Foreign relations shall be conducted by the federal authority (People’s Commissariat of Foreign Affairs of the Russian Socialist Federative Soviet Republic).
The railroads, post, and telegraph shall be administered on the basis of the laws issued by Central Soviet rule, which shall automatically extend to the railroads of the autonomous republic.
Throughout the Federative Soviet Republic, there shall exist a unified monetary system with a unified federative treasury.
All financial laws issued by Central Soviet rule shall automatically extend to the autonomous republic.
<<l.18ob>>
Economic activity within the boundaries of the autonomous republic shall be regulated on the basis of laws issued by Central Soviet rule by means of applying these laws to local economic conditions and conditions of daily life.
In all other spheres, the autonomous Republic shall be guided by the spirit of the laws issued by worker-peasant rule.
Based on the enumerated provisions, relations between the autonomous republic and Soviet Federal rule must be expressed in the following organizational form:
Foreign relations: Shall be conducted through a Commissar nominated by the Central Executive Committee of the Autonomous Republic of Turkic Peoples and confirmed by the People’s Commissar of the Federative Republic.
The commissar shall conform his work to the general interests of the Federative republic and obey all directives of the People’s Commissariat.
Railroads: shall be administered in normal conditions through the Commissar of Railroads, nominated by the Central Executive Committee of the autonomous republic and approved by the People’s Commissar of Railroads.
The post and telegraph shall be administered on the same bases.
Finance: the Central Executive Committee of the Soviets of the Autonomous Republic shall be the full custodian of the credits opened for it by the Federative Treasury; the Central Executive Committee of the Autonomous Republic shall dispose of funds through the Commissar of Finance, who shall be appointed and approved by the People’s Commissar of Finance of the Federative Republic.
In the sphere of Economic policy, relations between the autonomous Republic and Central Federal rule shall be determined on the basis of agreements both on the plan of Economic activity and the distribution of the commodity fund of the Autonomous Federal Republic.
I have concluded. Someone else has theses of his own.
Cde. Broido. I do.
1. Turkestan must be considered a colony of the former Russian Empire and Soviet rule’s objectives in it are to resolve the international problem of the "proletariat of nations which are oppressor nations with respect to the laboring masses of oppressed nations."
2. By virtue of these specific social-political conditions, our main task, "bringing together proletarians and semi-proletarians of various nationalities for joint revolutionary work," involves an additional process of "overcoming mistrust on the part of the laboring masses of oppressed countries toward the proletariat of the states that have oppressed these countries."
3. The main means for overcoming the "remnants of national feelings of the laboring
<<l.19>>
masses of nations oppressed or not enjoying full rights." As one of the transitional forms on the path to total unity, the party shall offer a federative association of states organized on the Soviet model.
"Thus has the question about the forms of state existence been decided at the present time."
4) The slogan "the right of nations to self-determination," as realized in the form of an autonomous national republic, shall neutralize in Turkestan what is here an historically essential national struggle conditioned both by the stage of primitive accumulation of capital and by the prolonged oppression by the exploitation of Turkestan’s laboring masses by the Great Russian nation, and revealing the internal contradictions of the Saratov and other societies has helped to exacerbate class struggle inside them, which has transformed Soviet rule as forced and alien into being the legacy of the broad laboring indigenous masses.
5) The economic and social structure of the peoples of Turkestan, which has lacked an industrial proletariat, property held by landed classes, settlement by still nomadic peoples, has determined the historical necessity of the appearance in Turkestan of a state organization of the Soviet type, approximating it in specific forms determined by its particular economic, social, and historical conditions.
6. The coincidence of Turkestan’s national groupings with their diverse economic-social condition and their territorial delineation has determined the necessity for adapting the slogan "the rights of nations to self-determination" to the basic nationality groups populating Turkestan (Turkmens, Uzbek Sarts, and Kirgizes) within the boundaries of a single autonomous republic that territorially encompasses Turkestan’s five oblasts.
In view of these considerations, Turkestan’s state forms and its relations with Soviet Russia should take on the following forms:
1. Turkestan shall be recognized as an autonomous republic of Turkic peoples with oblast delineation corresponding to nationality groupings and their economic modes and modes of daily life, specifically: 1) Turkmenia (Trans-Caspian), 2) Kirgiz Oblast (Semirechie, the Northern part of Syr-Daria Oblast, and Amu Daria Department), 3) so-called Native Turkestan (Samarkand, the Southern part of Syr-Daria Oblast, and Fergana).
2) The Turkestan CEC must be recognized as the Republic’s supreme organ in all issues that are not the prerogative of Federal Republic rule.
3) A Council of Commissars must be organized under the Turkestan CEC as the Republic’s Executive organ.
4) Oblast Revolutionary Committees must be organized in the above-mentioned oblasts
<<l.19ob>>
as a temporary form of administration henceforth until the opportunity to organize oblast Councils of Deputies.
5. Removed from the influence of the Turkestan CEC of the Turkestan Council of Commissars are the following: 1) military affairs and foreign relations as the undisputed prerogatives of federal rule, 2) the post, telegraph, and railroads as technical apparatuses not requiring special legal provisions connected with the autonomy or system of Administration, 3) the monetary system, the unity of which is required throughout the Federal rule, and the approval of the budget of the Republic of Turkic Peoples, as called for by the principle of the unity of the state budget.
6) The TurkCommission is a permanent organ of federal rule. It is charged with:
1. The direct Administration of those branches which are the prerogative of Federal rule.
2. Oversight by Federal rule over the activities of organs of power with the right to veto decrees that contradict the foundations of Soviet Construction.
3. Assistance to workers, instructions, and so forth to local organs of power in all spheres of administration.
Cde. Kaktyn. I have theses, too:
The Turkestan Republic shall be considered an autonomous territorial association constructed according to the national principle of oblasts homogeneous with respect to daily life and economically drawn to each other, that belongs as a whole to the Russian Soviet Federation.
Note: The Turkestan Republic can include other national-territorial units drawn to it.
2) The Turkestan Republic shall be the supreme rule for the time between convocations of the C.E.C. Congresses of the Turkestan Republic, chosen by the Congress and comprised according to the principle of representation in it of the Republic’s national-territorial subdivisions.
3) The Turkestan Republic as a component part of the Russian Federation shall be subordinate in issues of federation-wide significance to all resolutions of the supreme federal authorities of the All-Russian CEC and Council of People’s Commissars, as well as the TurkCommission, as their deputy in Turkestan.
4) The resolutions of the TurkCommission on issues of local importance shall be brought out last, only after a comprehensive discussion jointly with the Turkestan CEC and Sovkom [Council of Commissars] and can in the event of disagreement be appealed last to the All-Russian CEC and Sovnarkom, although without the right of injunction.
5) Any resolutions of the Sovkom and CEC of the Turkestan Republic can be canceled by the TurkCommission in the event that they contradict the basic principles of the R.S.F.S.R. Constitution or federation-wide interests.
6) The Sovkom and CEC of the Turkestan Republic shall have the right of independent
<<l.20>>
allocation within the bounds of the budget established for them and approved by the Central rule; any extra-budgetary appropriations and changes in the articles shall be submitted preliminarily for approval by the TurkCommission, only after which the respective loans can be opened for the Narbank [People’s Bank].
7. All commissariats and departments shall have dealings with the TurkCommission only through the CEC and S.K. [Investigative Committee] of the Turkestan Republic; in exactly the same way, the TurkCommission shall give its orders to individual Commissariats and Departments of the Turkestan CEC through the CEC and SK of the Turkestan Republic.
Note: 1) The TurkCommission and its individual members may invite representatives from separate Commissariats and Turkestan CEC departments to their sessions and meetings; however, all resolutions of these meetings shall go into force only upon the expiration of a full day after the Turkestan CEC is informed of them and if in the course of that day it has not protested them.
Note: 2) Point 7 and note 1 to it shall not affect the Commissariats and Turkestan CEC departments that are under the direct conduct of the TurkCommission (the Commissariats on military affairs, foreign affairs, Trade, industry, railroads, post, and telegraph); however, inasmuch as the decisions of the TurkCommission and these same Commissariats and departments often affect local interests and concern other departments and Commissariats of the TurkCommission. They must be brought to the knowledge of the Turkestan CEC, which may protest them, although without the right to halt the implementation of these decisions.
8. All resolutions and instructions of individual Commissars shall be mandatory for the corresponding Commissariats of the Turkestan Republic only after their examination and approval by the TurkCommission; moreover, on issues of local importance, the TurkCommission shall preliminarily request the opinion of the Turkestan CEC.
9. The Commissariats of the Turkestan Republic shall deal with their central organizations through the Turkestan CEC, except for questions of an Informational nature.
Cde. Rudzutak: In my opinion, we need above all to pose the two main questions that will determine all the other questions, and these are: 1) Will the autonomy of the Turkestan Republic be national or territorial, and 2) about the structure and organization of the supreme organ of the Turkestan Republic and the procedure for its subordination to Central rule.
Cde. Broido. I would also add question 3) about its mutual relations.
Cde. Kuibyshev. And I would add a fourth about the logic of the further existence of the TurkCommission in the event that it merges with the Turkestan CEC.
Cde. Eliava. Wait. That means. First. The nature of the Autonomy, 2) the structure of rule, i.e., the Turkestan CEC and the Sovkom, and 3) The mutual relations and boundaries of the Autonomy of the Turkestan Republic.
Cde. Frunze. In my opinion, first should be the question of the autonomy’s boundaries, and then its nature. I understand, this is not in the sense of working out a detailed plan but the fundamental point of view. Turkestan is an autonomy or it is simply an association of oblasts. Since we are recognizing Turkestan as autonomous,
<<l.20ob>>
that means this stipulates the recognition of the Turkic nationality, but I believe that no such thing exists here.
Cde.Broido. "Nowhere has the question of a Turkic nation been raised. It truly does not exist, but Turkic peoples do exist on whom the foundation of the Turkestan Federation rests.
Cde. Eliava. That means there is a third statement of the question as follows: 1) simply a territorial autonomy and 2) a territorial-national or national autonomy with the establishment of a Turkic nationality.
Cde. Goloshchekin. In view of the disputability of the "territorial-national" formulation, I propose simply a territorial autonomy and 2) simply a national one.
Cde.Broido. "I want to clarify what a territorial autonomy means. A powerful oblast is administered differently than is a part of a single state. In connection with this is what a Turkestan Oblast administered from the Center by special separate decrees must be thanks to the presence in it of unique characteristics and the presence of special technical or political apparatuses for administration. This is what a territorial autonomy is. A national autonomy is based on something completely different. I propose first voting on whether Turkestan is an oblast of the R.S.F.S.R. or an autonomy representing an oblast built on national traits.
Cde. Rudzutak: Given the presence of this home-grown jurisprudence as has just been developed by Cde. Broido, Semirechie Oblast, as an organization for the self-determination of Muslim peoples, should secede from this autonomy.
Cde. Eliava. It has the guarantee of minority rights.
Cde. Rudzutak: What minority is it here when this is an oblast that has no historical boundaries, and after all, we are establishing a territorial autonomy based on national traits.
Cde. Kuibyshev. I think that we’re going to be talking a long time like this. Let’s each of us vote as he sees fit, and in the vote on the second question it will become clear whether to call this autonomy "Turkestan" or "Turkic."
Cde. Frunze. I propose: 1) National-territorial and 2) simply territorial, for there is no national self-definition in the actual meaning of the word but the artificial creation of a Turkic nation.
Cde. Eliava. Let’s end these conversations. I call for a vote. Who believes that this is simply a territorial autonomy (three votes: Rudzutak, Boky, and Frunze). Who believes that it is territorial-national? (three votes: Cdes.
<<l.21>>
Eliava, Kuibyshev, and Goloshchekin). That means the Commission does not have a definitive point of view. The votes are split. That’s what we’ll write down.
Cde. Broido. Now I propose my formulation: "Turkestan shall be recognized as an autonomous republic of Turkic peoples with oblast divisions corresponding to national groupings and their economic modes and modes of daily life. Or another formulation: "Turkestan shall be an autonomous Republic of the principal nations inhabiting it with oblast divisions corresponding to national groupings."
Cde. Eliava. This means we’re going to vote with and without the word "Turkic."
Who is voting for excluding the word Turkic (three votes: Boky, Rudzutak, Frunze).
Who with the word "Turkic"? (three votes: Cdes. Eliava, Goloshchekin, and Kuibyshev).
Once again, the votes are split. That means we’re going to have to issue a decision saying that the Commission recognizes the formation of a territorial-national autonomy, but regarding inclusion of the word "Turkic" we will send an inquiry to Moscow and whatever the Party TsEKA [Central Committee] decides, that is what ultimately will be.
Cde. Lyubimov. In my opinion it’s no use to pose this question about including the word "Turkic" for Moscow’s conclusion because there they don’t know the matter’s true underpinning. They could fall into error and also hold us up for ridicule.
Cde. Kuibyshev. I have the courage to admit my mistakes, and this time the arguments of Cde. Frunze and Rudzutak have convinced me and I am voting for excluding the word "Turkic."
Cde. Eliava. That means we are finally approving the following formulation: "Turkestan shall be recognized as an autonomous republic of the main nations inhabiting it."
Cde.Broido. Now, what nations exactly "1) Turkmenia, (Trans-Caspian), 2) Kirgiz Oblast (Semirechie, the northern part of Syr-Daria Oblast and Amu Daria Department), 3) so-called Native Turkestan (Samarkand, the southern part of Syr-Daria Oblast, and Fergana), or . . . the main nations inhabiting it, specifically: Turkmens, Uzbeks, and Kirgiz, with oblast divisions corresponding to the national groupings."
Cde. Eliava. Who is in favor of the second formulation. (passed unanimously).
That means we have passed the fundamental decision that Turkestan shall be recognized as an autonomous republic of the main nations inhabiting it, specifically: Turkmens, Uzbeks, and Kirgiz, with oblast division corresponding to the national groupings and their economic modes and mode of daily life.
<<l.21ob>>
Now we’ll move on to the next question about the structure of the Turkestan CEC and the Council of Commissars [Sovkom].
Cde. Broido. I propose my formulation, that the Turkestan CEC should be recognized as the supreme organ of the Republic on all issues that are not the prerogative of federal rule and that a Sovkom, the Republic’s Executive Organ, should be organized under it.
Cde. Kaktyn. I believe my formulation is the most acceptable, that "the supreme authority of the Turkestan Republic shall be the Congress of Councils of all oblasts belonging to it, and during the time between convocations of the Congresses, the Turkestan Republic CEC, chosen by the Congress and composed on the principle of representation in it of the the national-territorial subdivisions of the Republic."
Cde. Eliava. I call for a vote on the following formulation: "The Central Executive Committee of the Councils of the Republic shall hold the entire fullness of rule of the five indicated oblasts on all issues with the exception of questions of defense, foreign relations, including customs and foreign trade, railroads, post and telegraph, and finance. These last shall be subject to the conduct of Central rule." (it is approved).
Next. Defense issues shall be decided exclusively by order of the military authority of the Federal republic, and their decisions shall not be subject to any alterations or additions to the directives of the rule of the autonomous Republic. (approved).
Cde. Frunze. I would also add: "In order for military policy to agree with the unique conditions of daily life in the autonomous Republic, to propose that the Turkestan CEC include its own representative, preferably a Muslim, on the organ guiding military policy, to be approved later, in accordance with the general foundations of the Republic’s Revsovet [Revolutionary Soviet]. (Approved).
Cde. Eliava. The next point: "Foreign Relations shall be conducted through a Commissar nominated by the CEC of the Councils of the Autonomous Republic and approved by the People’s Commissar of Foreign Affairs of the Federative Republic."
The commissar shall conform his work to the general interests of the Federative Republic and obey all directives of the People’s Commissariat.
Cde. Broido. I protest this formulation. Foreign relations must to no degree enter into the competence of the Turkestan CEC, for they are wholly the affair of unified federal rule and the affair of the entire Soviet Republic. Given any other situation, we would have to have in Afghanistan besides Surits also a Plenipotentiary of the Turkestan Autonomous Republic.
Cde. Kuibyshev. I put forward the following proposal: Not to rename the Department
<<l.22>>
of Foreign Relations and the Commissariat of Foreign Affairs but to leave it as a Division of Federal Rule, i.e., the R.S.F.S.R. P.C. of Foreign Affairs, because the arguments of Cde. Broido are perfectly correct and to a sufficient degree. The composition of its Board must be appointed and approved by Moscow; moreover, to maintain the connection with the Turkestan CEC it is essential to make to it periodic reports if only of a purely informational nature and in addition it is essential to include in the composition of the Board one candidate nominated by the Turkestan CEC and approved by Moscow. (Approved).
Cde. Eliava. The following point: The railroads shall be administered in normal conditions through the Commissar of Communications Lines, nominated by the CEC of the Autonomous Republic, and approved by the R.S.F.S.R. People’s Commissar of Communications Lines.
Cde. Frunze. Of course, one cannot help but agree with this formulation, but it refers to the normal conditions of the life of the Republic, and in my opinion, right now, in view of military circumstances and the existence of the fronts, it is essential that one more provision be added to this formulation, that the railroads, due to the above-mentioned circumstances, shall temporarily in the charge of the Turkfront’s Revsovet. (Approved).
Cde. Eliava. I will continue. Laws issued by the center that concern the administration of the R.S.F.S.R. railroads shall mechanically extend to the railroads of the Turkestan Republic; moreover, transport plans shall be drawn up by the corresponding transport organs in the Center and here in conformance with the overall economic management plan. (Approved).
Next. The Post and Telegraph shall be administered on the exact same bases. (approved).
Next. On finance. The Central Executive Committee of the Councils of the Autonomous Republic shall be the sole allocator of credits opened for it by the federative treasury. The CEC of the Councils of the Autonomous Republic shall allocate funds through a Commissar of Finance appointed by it and approved by the R.S.F.S.R. PC of Finance; moreover, all the financial laws issued by Central Soviet rule shall mechanically extend to the autonomous Republic. (Approved).
Cde. Kuibyshev. Moreover, it must be confirmed that the December resolution of the Commission on approving the operational estimates of Federal rule shall remain in force. (Approved).
Cde. Eliava. Next. On economic management policy. Economic management activity within the boundaries of the autonomous republic shall be regulated on the basis of laws issued by Central Soviet rule by means of . . . [appl]ying these laws to local economic conditions and conditions of daily life . . . [rel]ations between the autonomous Republic and Central rule.
<<l.22ob>>
on the basis of agreement, both on the plan for economic management activity and on the distribution of the goods reserves of autonomous Federal rule. (approved).
In all other spheres the autonomous Republic shall be guided by the spirit of the laws issued by Worker-peasant rule. (Approved).
Cde. Frunze. Well, here today we are finally on the ground of practical undertakings. Now we have remaining the question of the structure of the Turkestan CEC, its relations with the TurkCommission, and the necessity of creating a Sovkom. I propose, however, in view of the late hour, hearing this issue tomorrow and tomorrow issuing a final decision. (approved).