Заявление уполномоченного Центрального правления духовенства мусульман Туркестана Махаматходжа Нарходжаева в Наркомат по делам национальностей по вопросам организации судебной системы и деятельности шариатских судов

Transcription

<<l.17>>

<<На полях: «тов. Гисматуллину на срочное заключение Прошу переговорить со мною 19/VII Клингер»>>

Перевод

В Наркомнац.

Заявление.

Сим довожу до Вашего сведения, что могущество и многолетие революционной советской республики действительно является идеалом угнетенного мусульманского народа Туркестана, котороеый в течение многих десятков лет находилосься под угнетением железных рук самодержавных деспотов-империалистов, и оно постепенно лишалось политических, социальных, человеческих и жизненных прав. В такое время появление политической и социальной революции, что произошло по верованию мусульман, Божьей помощью, вызвало новое основательное, надежное движение среди мусульман Туркестана, даже всех российских мусульман даже, как в области религиозных, так и национальных дел. Отсюда ясно, что всероссийские мусульмане, особенно туркестанские, суть искренними, единственными сторонниками Соввласти России.

К сожалению, что все многие мероприятия, проводимые соввластью на местах, на основании общей политики или по незнанию психологии мусульманского народа Туркестана или по другой причине ослабливают надежду и любовь, связывающую туркестанских мусульман с революционной российской советской властью.

Одним, например, из таких мероприятий, можно сказать без всякого преувеличения даже главным, является положение о Шариатных казиях. С 1918 по 21г., согласно разрешений местных властей, судьею являлся один человек, который исполнял обязанности Шариатного и особенноДекретного казия, и здесь же разрешались все дела. В 1922 г. и 1923 году, согласно последних постановлений местных властей, были назначены два судьи, один – Декретный, другой – Шариатный. Первоначально Шариатный казий хотя пользовался меньшими правами, чем Декретный, но в последнее время и того не осталось. Шариатные казии совершенно лишены прав, они носят только звание казия. Естественно, такое явление нанесло большой удар для мусульманской массы, верующей в правоту учений своей религии и питавшей основательную надежду на советскую власть в осуществлении ей национальных религиозных чаяний народа.

Ввиду настаивания мусульманской массы Центральное правление духовенства мусульман устроило совещание всех подчиненных правлений для разбора сего вопроса; Мескамеитак как Шариат предусматривает вс[е] права равноправия и он же является защитником пролетарской власти, поэтому Центральное правление духовенства мусульман обращается к Вам через своего уполномоченного гр. Нарходжаева и просит убедительно Вас о разрешении нижеследующей просьбы.

1. Выбранный Шариатный казий от народа по разрешению местных властей должен быть равный в правах с назначенным Декретным казием.

2. Все ведущиеся дела у народных нотариусов велись бы у казиев с взиманием гербовых сборов и пошлин согласно постановлений местных властей.

3. Если казий Шариата найдет нужным давать соглашательные документы в спорных и неспорных вопросах, то он имел бы полное право выдавать таковые.

<<l.17ob>>

4. Назначение опекунов-шей над несовершеннолетними умерших родителей, если таковых же не окажется и требование от них полной отчетности находилось бы в компетенции Шариатного казия.

5. При разрешении спорных вопросов между лицами, если по уставам Шариата потребуется присяга с какой-либо стороны в защиту прав или избежание неприятных заявлений, то казий имел бы на это полное право.

6. Если кто-либо из сторон не доволен решениями Шариатного казия, то обжалование таковой и рассмотрение сего дела происходило бы в съезде 4 Шариатных казий города или уезда, таковой съезд собирался бы в начале каждого месяца.

7. Так как браки и разводы мусульман и наследственные вопросы относятся всецело к Шариату, просим оставить разрешение таковых в распоряжении Шариатного казия, снимая все ограничени[я] декрета.

8. Если Наркомюст находит неправильным решение съезда казиев, то разрешалось бы это особой сессией, составленной при Наркомюсте и приглашенной только из компетентных лиц по Шариатским вопросам.

9. В 1922 году Наркомюстом был созван съезд казиев и муфтиев, где и было решено составить полный кодекс Шариата, но по некоторым неизвестным причинам не была закончена та работа; почему просим Вас пригласить к активному содействию местных властей Туркестана, а до составления такового разрешите руководствоваться другими книгами Шариата, которыми руководствовались до сих пор.

Уполномоченный Центрального правления духовенства мусульман Туркестана: [подпись]

Подпись по переводу значит Махаматходжа Нарходжаев.

1923 года. 17 июля

Москва.

Translation