Доклад о результатах обследования, произведенного уполномоченным ЦКК ВКП(б) в Средней Азии о переходе делопроизводства на местные языки и коренизации учреждений и предпринятий в Средней Азии (о национальном составе органов власти, языках и пр.). The report about the results of the investigation, completed by the representative of CC UCP (b) in Central Asia about the transition of clerical work to local language and nationalization of local organizations in Central Asia

Transcription

<<l.131>>

Доклад о результатах обследования, произведенного уполномоченным ЦКК ВКП(б) в Средней Азии о переходе делопроизводства на местные языки и коренизации учреждений и предприятий в Ср. Азии.

1. «Для всей Азии и для всех колоний мира, для тысяч миллионов людей будет иметь практическое значение отношение Советской Рабоче-Крестьянской республики к слабым, доныне угнетавшимся народам (...) Установление правильных отношений с народами Туркестана имеет теперь для РСФСР значения, без преувеличения можно сказать, гигантское, всемирно-историческое». (письмо к коммунистам Туркестана. Ленин XXг. II ст. 359).

«Задача состоит в том, чтобы превратить Туркестан в образцовую республику, в передовой пост революционизирования Востока. Именно  поэтому необходимо все свое внимание сосредоточить на Туркестане в смысле поднятия культурного уровня масс, национализации госаппарата  и проч. Эту задачу мы должны провести во что бы то ни стало, не щадя, не останавливаясь перед жертвами» (Сталин на IV нац. партийн. совещании ст. 224).

Установка исключительно ясная и определенная: чтобы сделать  Среднюю Азию образцовой республикой («передовой пост революционизирования Востока»), кроме всего другого, необходимо полностью национализировать госаппарат.

Проверка наших мероприятий в этой области приводит нас к заключению, что при всех наших успехах нами сделано еще очень мало.

2. Из собранных нами материалов о публичных актах советского государства в деле национализации госаппарата (с 1923г.) мы сможем установить в какой форме, какими способами мы пытались разрешить задачи, сформулированные в п. 1.

18/VII-1923г. был издан Комиссией ВЦИК по делам Туркестана приказ №6, в котором было предложено всем организациям и частным лицам завести вывески с непременным текстом (помимо желательного владельцу) и на туземном языке. (Виновные – по 107 ст. УК).

СНК Туркест. АССР журнально 3/VII-23г. постановил приступить к переводу делопроизводства на местные языки, а 15/VIII-23г. учредил

 <<l.131ob>>

особую комиссию «специальную комиссию для выработки практических мероприятий по проведению в жизнь перехода делопроизводства на местные языки».

Сроков перехода, правил и проч. это постановление не содержит.

12 декабря 1923г. ВЦИК и СНК РСФСР издали постановление «о мерах ускорения перехода делопроизводства в Туркреспублике на местные языки». Это постановление содержит в себе короткую директиву «ввести во всех государственных органах, действующих на территории Туркреспублики параллельное делопроизводство на местных языках».

Практически ВЦИК предложил принять на госбюджет дополнительный контингент работников из коренного населения в размере не свыше 10,0% наличного административно-канцелярского персонала. Собственно это постановление требовало ввести обязательный институт переводчиков. Средства давались и тогда это мероприятие было очень своевременно: внимательная работа по организации параллельного делопроизводства могла бы двинуть дело.

29/VIII-24г. №130 ТЦИК и СНК издали постановление значительно детализирующее организацию перехода на местные языки в делопроизводстве. Требовалось (п. 2) все же делопроизводство ВИКов вести исключительно на местных языках, п. 3 – как живой укор говорит: «обязать центральные и областные органы (...) приступить к переводу делопроизводства на местные языки» (...) немедленно установив параллельное делопроизводство в центральных и в течении 3-х м-цев в областных».

Следовательно, декрет ВЦИК 12/XII-23г. оказался невыполненным, делопроизводство параллельно организовано не было, тем более никто не перешел на местные языки полностью.

УИКом лишь на 3 месяца предоставлялось право переводить некоторые бумаги на русский; вновь ставится вопрос о практиках в госаппарате «с заданием в 6 месяцев подготовить их практически на соответствующие должности по своей линии».

(«Практиканты по окончании практических работ назначаются на штатные должности»).

 <<l.132>>

При ТЦИКе предлагается организовать курсы секретарей ВИКов и УИКов.

Больше постановлений Туркестанского правительства у нас нет – продолжают работу вновь организованные республики. Проследим решения по национализации аппарата по Узбекистану. Первый (Туркестанский) период характеризован, как мы видели, стремлением национализировать аппарат переходом делопроизводства на местные языки.

Революционный комитет УзССР, 31/XII-24г. (журн. №8 §4) постановляет вести делопроизводство в волостях и уездах (всем без исключения организациям) только на узбекском языке. Этот пункт  -повторение п. 2 постановления ТЦИК №130 29/VIII-24г. Вновь (3-й раз) выдвигается требование вести параллельное делопроизводство на узбекском и русском во всех областных учреждениях, а центральным организациям организовать «отделы делопроизводства на узбекском языке» через которые вести всю переписку с местами (области, уезды и т.д.). Вновь организуется «комиссия по национализации госаппарата». «Изложенные правила делопроизводства должны быть проводимы со дня постановления». ЦИК Советов УзССР 3/III-25г. №6 счел необходимым подтвердить (повторить) решение Ревкома от 31/XII-24г. не внося ничего нового.

21/III-25г. №10 ЦИК и СНК УзССР вынуждены констатировать, что «большинство учреждений ведет делопроизводство только на одном русском языке», «для пресечения таких ненормальных, вредных и самочинных действий (...) предлагается:

Декреты Туркреспублики остаются в силе и обязательны для всех учреждений в пределах Узбекской республики.

Этим постановлением вновь напоминается недопустимость игнорирования специальных узбекских делопроизводств (отделов) и необходимость составлять бумаги, не переводя каждую с первоначального русского текста, а на узбекском языке подтверждаются правила приема и увольнения служащих по коренизации. Впервые появляются заботы о социальном составе коренных работников, обращается внимание на необходимость вовлечения в производство рабочих из основных местных

 <<l.132ob>>

национальностей «обязательно открыть широкую дорогу для принятия местных работников».

«Все лица и учреждения невнимательно относящиеся к декретам и циркулярам по национализации госаппарата (...) рассматриваются как противодействующие (...)»

Вновь 26/VII-25г. №6398 Ц. Комиссия по узбекизации указывает (подтверждая «(...) декрет ВЦИК от 12/XII-23г (...)) на необходимость вести делопроизводство на узбекском и русском языках. В конце – та же угроза, как и в предыдущем (в тех же выражениях).

27/1-27г. (5/1484) ЦИК Советов УзССР обращается ко всем областным исполнительным комитетам с призывом «обратить самое серьезное внимание на подбор работников – комиссий и на усиление надлежащего руководства ими»

12/X-27г. публикуется в №234 «Правда Востока» постановление ЦИК УзССР  и ЦКК КП(б)Уз. «против извращений», в котором отмечается  тенденция в аппаратах, пользуясь проводимой рационализацией их, сокращать работников из местных коренных национальностей; указывается, что сокращение попадают по отделам узбекского делопроизводства.

Эта тенденция, как мы убедимся ниже, нашла свое выражение в значительном сокращении числа работников из местных основных национальностей – по сравнению с 1925г. (Центральные госучреждения вместо 19.0 узбекизации к 1/VIII-1925г. уже имели 16,8 с тенденцией к снижению – 1/X-1928г. – 12,4; в хозучреждениях с 33,7 до 12,0 (к 1/IX-1927г. и 14,5 к 1/XI-28г.)

21 января 1928г. (журнал 3/31) президиум ЦИК УзССР заслушав доклад комиссии по узбекизации признал «(...)совершенно необходимым перевод делопроизводства на узбекский язык в текущем же году в ряде учреждений и в первую очередь в тех учреждениях, кои связаны в своей работе непосредственно с широкими массами (аппараты окрисполкомов, райисполкомов и т.д.) (Который раз?).

В п. «г» впервые выдвигается требование таджикизации госаппарата в районах с преобладающим населением из таджиков».

18/II-28г. №20 издано постановление ЦИК и СНК УзССР «об узбекизации государственного аппарата». Оно констатирует «несмотря

 <<l.133>>

на ряд постановлений правительства по вопросу о национализации (узбекизации) госаппарата: перевод делопроизводства на языки основной национальности, введение системы параллельного делопроизводства, обучение работников европейцев узбекскому языку – все эти меры и способы узбекизации государственного аппарата до сих пор проводятся чрезвычайно медленно и неудовлетворительно.

Исходя и проч. постановляют перевести все делопроизводство в сельсоветах и РИКах (где это еще не переведено) на узбекский язык, обеспечив параллельное делопроизводство в смешанных районах. (Это решение систематически фигурирует во всех постановлениях с 1923г. в одинаковой редакции).

В отношении окружных – вопрос ставится о необходимости разработать план перевода делопроизводства на узбекский язык. Вновь устанавливается  трехмесячный срок для определенного ряда учреждений. Очень интересно, что в 1928г. вопрос о переходе на коренной язык ставится не так остро и не так решительно. Хотя по сути дела число подготовленных работников с 1923г. увеличилось неизмеримо (в десятки раз).

Учитывая недостаточность квалификации и значительную засоренность работников из мон – постановление делает упор на государственные (бюджетные) учреждения. Впервые ставится вопрос об издании постановления об обязательном изучении европейцами узбекского языка и разработке законопроекта стимулирующего его изучение. Выдвигается предложение о введении в УК УзССР статьи, карающие неисполнителей решений о национализации аппарата.

21/V-1928г. №74 публикуется положение о Центральной Комиссии по узбекизации госаппарата и промышленности УзССР при СНК. Это положение предоставляет возможность комиссии, как органу СНК возможность конкретного и планового руководства делом узбекизации государственного аппарата и промышленности.

Практическая работа, проделанная Комиссией показывает, что она действительно конкретно, достаточно углубленно выполняет поручение ЦИК и СНК.

11/VIII-28г. ЦИК дополнил УК статьей 155 – статьей, карающей

 <<l.133ob>>

нарушение и несвоевременное выполнение мероприятий по узбекизации. 11 же августа принимается ЦИКом УзССР постановление очень широкого и революционного характера о признании нового (латинизированного) узбекского алфавита государственным – это постановление чрезвычайно облегчает работу по национализации госаппарата (легкость изучения, простота графики).

Все учреждения, школы и издательства, по этому постановлению переходят с 1932г. полностью на новый узбекский алфавит.

Наконец 18 октября 1928 года принимается решение об обязательном изучении работниками-служащими учреждений, предприятий и организаций УзССР узбекского языка».

Обязательное изучение языка проводится в три срока (1-2-3 года). Первая очередь – ЦИК – СНК и все исполкомы и советы: НКЗем, НКПрос, НКО, НКТ, НКВД, РКИ и НКСО, кооперация «Узбекхлопок», ГИЗ, страхование, НКП и Т (его учреждения в УзССР), движение на ж/д, С.-Х. банк, Узбекторг и Сельпром. Во вторую – НКФ, Здрав и Торг, ВСНХ и друг. В третью – остальные, сроки общие для центральных, окружных и городских. С 1/X-29г. прекращается прием на службу лиц не владеющих узбекским языком (кроме особо квалифицированных).

Нет никаких оснований полагать, что это последнее постановление, в серии многих предыдущих будет своевременно выполнено. Уже сейчас есть большие затруднения от недостатка преподавателей, плохого качества учебников, на организованном приглашении учителей учреждениями 3 очереди, раньше и в ущерб 1 и проч., но в то же время, несомненно, что обстановка создана, перелом есть, берутся на учебу европейцы очень решительно.

3. Сравнение всей серии постановлений, с которыми мы познакомились, показывают: а) решения носили декларативный характер – без учета возможностей людских.

б) Громадные затруднения (в арабском алфавите) – устранены не были;

в) Решения не рассчитывали на возможность сопротивления со стороны самого аппарата.

4. Решения по этому же вопросу в других республиках Средней Азии (ТССР, ТАССР и КирАССР) дают ту же картину после национального

 <<l.134>>

размежевания (до размежевания они все входили в Туркестанскую республику).

5. Ознакомление с законодательной деятельностью Средне-Азиатских республик приводит нас к выводу о том, что местные республики пытались многократно установить краткие сроки перехода делопроизводства на коренные языки (правда неудачно) справедливо считая, что самое важное в национализации госаппарата не наполнение аппарата во что бы то ни стало сотрудниками коренных национальностей, а переход аппарата на язык местного населения (при всемерном повышении числа сотрудников националов).

Как временный паллиатив выдвигалось двойное (параллельное) делопроизводство.

По имеющимся у нас материалам видно, что полный переход на коренные языки совершен в сельсоветах.

Центральные учреждения УзССР показывают на 1/XI-1928г. делопроизводство полностью на узбекском языке государственные 8,6%, хозяйственные – 7,7%.

Если для центральных государственных учреждений УзССР (и других республик) понятен столь незначительный процент делопроизводства только на узбекском языке (сношение с союзом, недостаток квалифицированных сил вообще, отсутствие грамотных на местных языках специалистов и проч.), то совершенно необъяснимы данные о параллельном делопроизводстве.

По госаппарату УзССР.

На 1/1-1927г. – 50,0

“ 1/X-1927г. – 22,0

к 1/XI-1928г. 34,0

Те же сведения по хозаппарату Узбекистана (центральные учреждения).

на 1/1-1927г. – 25,0 (параллельное делопроизводство)

“ 1/X-1927г. – 16,0

“ 1/XI-1928г. – 19,5

Совнарком УзССР сам подает плохой пример: свои сношения с

 <<l.134ob>>

окружными исполкомами он ведет на 90% (с лишком) на русском языке.

Узкомбанка, Узгосстрой. имевшие в 1927г. параллельное делопроизводство – его в 1928г. упразднили.

Узгосплан, Средне-Азиатский Коммерческий Банк, Автопромторг, Кредбюро и проч. не помышляют (четвертый год) о введении параллельного делопроизводства.

Ряд учреждений имея в штате переводчиков, узбекские машинки и машинисток ведут делопроизводство на 99,0 русском языке (УзГИЗ, НКЗдрав, ЦСУ, Узсельхоз, Узбекгосторг, Сельско-Хозяйственный Банк).

Центральная комиссия по узбекизации считает, что окружные организации ведут свое делопроизводство на 25/30% на узбекском языке, а РИКи (и их учреждения) на 50,0-70,0%.

6.  По отдельным округам и районам Средней Азии сведения таковы. Ходжентский округ  УзССР. Здесь аппарат работает на 3-х языках. До 1928г. местным товарищам не был ясен вопрос должны ли они узбекизировать аппарат или таджикизировать. Эти колебания отразились в постановлениях Ходжентского ОкрИКа 2-3/VI-1928г., где принято решение о узбекизации (а 21-22/II-1928г. были приняты решения о таджикизации). По подсчету исходящей переписки в учреждениях Ходжентского округа составлена таблица.

Учреждения

На 1/1-1928г.

На 1/1-1929г.

На тадж. языке.

На узбек. языке.

На русском языке.

На тадж. языке.

На узбек. языке.

На русском языке.

Окрисполком

25,0

50,0

25,0

20,0

50,0

30,0

Адмотдел

-

66,0

34,0

25,0

50,0

25,0

ОкрОНО

19,0

80,0

1,0

85,0

10,0

5,0

ОкрЗемодтел

-

50,0

50,0

5,0

55,0

40,0

ОкрВодхоз

-

50,0

50,0

25,0

25,0

50,0

ОкрЗдрав

-

-

100,0

10,0

5,0

85,0

Окрторг

-

5,0

95,0

-

20,0

80,0

Окрфо

-

15,0

85,0

-

85,0

15,0

Ок. ПрофБюро

-

-

100,0

-

40,0

60,0

П/тел. Конт.

-

-

100,0

-

-

100,0

 <<l.135>>

На 12 году революции успехи явно недостаточные и приближение аппарата к населению исключительно медленное. (учитывая необходимость аппарата работать пока на 3, а затем на двух языках).

В этом округе европейцы (русские) единично обладают узбекским языком, но не таджикским.

Из всех сотрудников округа европейцев – 689ч. знают узбекский язык 148 (или 21%); по окружным учреждениям из 266 европейцев служащих язык (узбекский) знают 39 или 17,2%.

(Большая часть европейцев, говорящих на коренном языке – это татары). Обследователь Ходжентского округа делает замечание: «Таджикский язык в повседневной работе не привился». В районах этого округа преобладает узбекский язык. В Аштском районе, полностью таджикском, вся переписка шла на узбекском языке. По Керкинскому округу ТССР: по окружным его отделам на месте проведения проверка дала следующие результаты.

Керкинская Окр. Страхкасса «26/XII-1928г. Акт (...) основной язык русский, переписка с районами (...) на русском языке, а также есть случаи обращения местного населения на русском языке (...)». «Акт 3/1-29г. Сельхозбанк (...) основной язык русский (...)» «Отдел труда (...) основной язык русский; инструкции свыше поступают на русском языке; (...) обращение от местного населения в большинстве (...) на русском». Текстильторг – 26/XII-28г. основной язык русский и вся переписка проводится исключительно на русском языке (...)» Туркменсауда «26/XII-28г. основной язык русский и вся переписка (...) на русском (...)» (аптека) Госбанк – 27/XII-28г. (...) основной язык русский и переписка проводится исключительно на русском языке (...)» из обследования Хлопкома «п. 6 (...) делопроизводство в городе и районах ведется только на русском языке (...) п. 7 – заявления от заявителей поступают на русском (...) ответы тоже на русском» Местхоз и (...) делопроизводство ведется на русском (...) заявления граждан на русском, в том числе и местные основные национальности» (!) и т.д. Обращает внимание, что русский язык основной  и даже заявления граждан местных национальностей

 <<l.135ob>>

(узбеков, туркмен) подаются на русском языке; эта тенденция (в округе с 99,0 коренного населения) особенно показательна. В Мервском РИКе делопроизводство в основном ведется на русском. Протоколы Исполкома ведутся на русском «члены Исполкома туркмены имеют возможность ознакамливаться только с резолютивной частью протоколов. Отчеты совета изданы и развешаны по городу только на русском языке. Необходимо отметить, что с решениями XIV пленума СредАзБюро ЦК ВКП(б) никто из присутствовавших (специальное совещание по вопросам национализации) не знаком». Колдоговора, правила внутреннего распорядка издаются исключительно на русском. Вот состояние национализации гос (и других) аппарата в Мервском округе.

Профсоюзный и партийный аппарат в ТАССР в центре и в вилайетах поставлен на русском языке, и параллельного делопроизводства нет.

Общий вывод: работа, проделанная в республиках Ср. Азии по переводу делопроизводства на местные языки совершенно неудовлетворительна.

7. Вовлечение местных основных национальностей в государственный и проч. аппарат и в производство.

В части вовлечения в государственный (и пр.) аппарат мон мы обладаем значительными сведениями.

Сведения о движении состава коренных работников в центральных учреждениях УзССР.

Наименование

Дата

Общее число работающ.

Из них МОН.

%

 

Центральные Государственные Учреждения и Наркоматы

VIII-25г.

1253

238

19,0

х) За счет перевода «Зарстроя» и «Упраиза» в число окружных эти организации коренизированы минимально. Без перечисления % равен 11,4 (...)

II-26г.

1412

254

18,0

IX-27г.

1160

195

16,8

III-28г.

1414

227

16,0

IV-28г.

1741

211

12,1

VII-28г.

1880

209

11,1

X-28г.

1617

201

12,...

XI-28г.

1309

197

15,1 х)

 <<l.136>>

Констатируем снижение числа МОН, работающих в этой группе учреждений УзССР и относительно и абсолютно по центральным хозучреждениям

Дата.

Общее число сотрудников.

Из них МОН

% коренизации

VIII-25г.

1844

623

33,7

II-26г.

1776

392

22,8

IX-27г.

1047

135

12,9

1/III-28г.

1310

199

15,2

IV-28г.

1064

161

15,1

VII-28г.

1242

199

16,0

X-28г.

1163

196

14,5

XI-28г.

1383

191

13,8

И здесь та же тенденция – систематическое снижение МОН, по категориям служащих (руковод., канцел., спецы, обслужив.) наиболее узбекизирован обслуживающий персонал (по госучреждениям) = 31,1, руководящий состав – 25,8. Канцелярский – 14,1 и специалисты – 5,9. Совершенно отсутствует канцелярский персонал из МОН в НКСО, НКЗдр., Главсоцстраха и ВСНХ. Нет ни одного узбека (МОН) в руководящем составе ЦСУ. В том же разрезе по хозяйственным учреждениям. Руководящий состав §14,9 МОН, канцелярский персонал 14,2, специалисты 10,0 (из специалистов МОН, число коих 13,5 работают в Узгоскино).

Сведения по округам УзССР на 1/IX-1927г.

Округ

Государственных учр.

Хозяйственных учрежд.

Всего сотруд-ников.

Европейц.

Узб. МОН

% МОН.

Всего сотруд-ников.

Европейц.

Узб. МОН

% МОН.

Кашка-Дарьинск.

429

314

115

26,8

124

84

40

32,3

Заравшанский

819

419

400

48,9

-

-

-

-

Хорезмский

405

232

173

42,7

137

99

38

27,7

Ходжентский

380

234

146

38,4

273

189

84

30,8

Ферганский

350

198

152

43,4

900

608

292

32,4

Сурхан-Дарьин.

602

432

170

28,2

82

72

10

12,2

Самаркандский

1062

800

262

24,7

712

556

156

21,9

 <<l.136ob>>

Сведения на 1/III-1928 года.

Округа

Государственный апп.

Хозяйственных учреждения

Узбек. МОН

Европейц.

Всего

Из них МОН

МОН

Европейцев

Всего

Из них МОН

Кашка-Дарьинск.

93

205

298

31,2

56

103

159

35,2

Заравшанский

72

194

266

27,1

4

9

13

30,8

Хорезмский

36

116

152

23,7

72

107

179

40,2

Ходжентский

115

194

309

37,2

59

91

150

39,3

Ферганский

176

458

634

27,8

198

590

788

25,1

Сурхан-Дарьин.

73

362

435

16,8

12

69

81

14,8

Самаркандский

234

600

834

28,1

215

525

740

29,1

 Сравнение по двум этим датам 1/IX-1927 и 1/III-1928 г.г. показывает нам повышение % МОН в госаппарате по Кашка-Дарьинской с 26,8 до 31,2 и по Самаркандскому округу с 24,7 до 28,1, в остальных округах понижение (%) весьма значительно. Абсолютно число МОН среди сотрудников госаппарата снизилось во всех округах (кроме ферганского при снижении % с 43,4 до 27,8).

По хозучреждениям округов положение лучше, ибо общая тенденция повышение удельного веса МОН среди сотрудников хозучреждений округов (при снижении по ферокругу).

8. Сведения по Т.С.С.Р.

ЦИК и СНК.

На 1/V-1926г.

На 1/II-1927г.

На 1/1-1928 года.

Всего.

Туркмен.

Влад. языком

Всего.

Туркмен.

Влад. язык.

Всего.

Туркмен.

Владеющих языком

54

18,8

25,3

135

14,2

-

109

14,7

8,2

Наркоматы

857

6,3

5,6

953

7,3

8,8

964

6,3

6,9

Окрисполкомы с отделами

238

8,8

16,0

178

7,9

7,3

174

6,9

14,9

Окружные учреждения:

1139

12,5

26,4

754

10,9

11,3

509

10,9

16,3

 <<l.137>>

На 1/V-1926г.

На 1/II-1927г.

На 1/1-1928г.

Всего служащих.

Из них в %

Всего служащих.

Из них в %

Всего служащих.

Из них в 5

Туркм.

Влад. язык.

Туркм.

Влад. язык.

Туркмен.

Владеющих языком.

Чарджуйский округ.

1412

16,8

15,7

1431

21.5

17,3

1633

16,3

30,9

Керкинский округ.

786

24,8

24,6

885

22,6

26,8

994

25,7

26,6

Ташаузский округ.

505

20,0

54,8

635

22,2

37,5

638

28,7

41,7

Райисполкомы подчиненные ЦИК.

255

31,0

14,5

291

26,9

20,7

271

25,8

20,3

Райисполкомы округов.

187

38,5

43,8

146

37,7

39,7

165

30,3

51,5

В центральных учреждениях ТССР и округах движение % туркмен в аппарате показывает снижение, при стабильности по группе наркоматов.

Словом и ТССР не может похвалиться своими успехами в национализации аппарата. Повышение числа туркмен в Керкинском округе и Ташаузском возможно идет за счет национальных меньшинств (узбеков) – но проверить нам не удалось.

9. Все затруднения с вовлечением МОН в госаппарат, в хозяйственные учреждения, как и с переводом делопроизводства проистекают в большей степени от недостатка грамотных людей среди коренных национальностей. Переписью 1926г. установлено, что на 17/XII-26г. в ТССР было 14.000 грамотных туркмен (из них большая часть учащиеся в начальной школе). Недостаток лиц подготовленных для работы в советском управлении требует, чтобы республики Средней Азии развернули специальные курсы и школы для, хотя бы непродолжительного практического тренажа; по этому пути республики пошли.

10. Состояние на местах (в смысле вовлечения МОН в аппарат)

 <<l.137ob>>

Мерв: по проведенной проверке в 44 учреждениях города и в районах оказалось 1037 служащих, из них туркмен 123 или 11,9%.

По отдельным учреждениям нет туркмен совершенно в Собезе, на малярийной станции, Об-ве «Шерсть», «Транспорте», Прокуратуре, «Текстильторге», у фининспектора 9 уч., в Госбанке, ГИЗе, Госторге, горбольнице, Бирже Труда, фининспекторов 7 и 8 участков, Нефтесиндикате, Гидротехническом Управлении, «Турквино». Нормальной конторе, С-Х. Банке, Госстрахе, Кустпромсоюзе, Нарследователя 12 уч. Земпартии и еще 2-3 учреждениях, или в 24 учреждениях из 44 (54,5%).

По данным, имеющимся в Мервской комиссии по коренизации, (а не по нашему анкетному обследованию) среди городских служащих русских 72.16, туркмен – 9,16, армян – 9,74 и друг.

Из 42 руководителей учреждений туркмен 7 (или 16,6%): из 15 замов – туркмен один.

По Керкинскому округу в РИКах (на 1/1-29г. РИКи должны быть национализированы) Ходжамбасском и Чаршамбинском из 72 сотрудников 18 или 25,0 не знают языка. Весь аппарат имеет 18,8% туркмен. Не имеют сотрудников – туркмен Собез, Нарсуд, Сигатбюро, Здравотдел, Таможня, Госбанк, ГИЗ, Окрсуд, Кредсельсоюз, Туркменбрляшик и т.д. (из 18 – в 11 нет туркмен).

В Бухокруге УзССР, по окружным учреждениям из 500 сотрудников узбеков 28,3%, а таджиков 1 (0,2%), ОкрИК – 22,5%, Узбекбрляшу 9,3, Сельхозбанк 11,1, Узбекторг 11,9, Госбанк 15,0. Всюду большое число татар, которые в зависимости от республики перекрашиваются. В Туркмении – они туркмены, а в УзССР – они узбеки. Например, среди бухарских служащих есть 52 татарина или 10,4% сотрудников – из них часть «узбеки».

По Ходжентскому округу. Из 63 ответственных руководителей таджиков – 15, узбеков – 13, европейцев 35.

Средний техперсонал: таджиков – 7, узбеков 10, европейцев – 65.

Младший техперсонал: таджиков – 13, узбеков – 8, европейцев - 44.

Инструкторский персонал: таджиков – 7, узбеков – 4, европейцев – 33. Специалистов: таджиков – 12, узбеков – 7, европейцев – 82.

 <<l.138>>

Практикантов: таджиков – 38, узбеков – 21, европейцев – 16.

Нисшие работники: таджики – 57, узбеки – 39, европейцы – 64.

Сторожа: таджиков – 10, узбеков -3, европейцев – 12.

Наиболее насыщен аппарат коренными работниками по нисшей совершенно неквалифицированной группе (нисшие – кучера, рассыльные, курьеры и т.п. – на 60,0).

11. Сведения о социальном составе аппарата в его национальной части неудовлетворительны. Мы не уделяли специального внимания, а пользовались сведениями мест. Места дают сведения по анкетам, где обычно на вопрос о социальном происхождении отвечают «дехкан», что совсем не обязательно. Обозначает – крестьянин, по анкетным сведениям положение с социальным составом благоприятное: свыше 80,0% дехкан, но это неверно.

12. Решения о национализации аппарата, принятые 14 пленумом СредАзБюро ЦК ВКП(б) содержат весьма конкретные директивы о мерах ускоренного перехода на коренной язык делопроизводства. Эти директивы должны быть республиками применены у их условиям, детализированы и увязаны с их перспективными планами. Однако, ознакомление с решениями 3 сессии 2 созыва ЦИК ТССР (V-28г.) и УзЦИКа от 18/II-1928г., от 11/VIII-1928г., 18/X-28г. и 3 сессии ЦИК УзССР 2 созыва показывает, что решения XIV Пленума СредАзБюро по существу восполнены не были. Эти решения советских органов повторяют партийные решения, носят в значительной мере декларативный характер (решение перевести РИКи в ТССР на туркменский язык в 6 м-цев которые (м-цы) уже прошли, а РИК на коренной язык полностью не перешли).

13. По отдельным учреждениям национализация аппарата не рассматривается, как конкретная задача сегодняшнего дня. На этом основании, например, в ВСНХ УзССР был составлен интересный план национализации (начало 1928г.). пун. 1 – «повести работу по созданию общественного мнения партчасти ВСНХ, членов профсоюзов и других... для создания благоприятных условий и быстрого темпа этой работы». Пун. II – вести решительную борьбу с сопротивлением делу узбекизации

 <<l.138ob>>

внутри ВСНХ...» п. III – «Необходимо организовать при ВСНХ курсы узб. языка». П. IV – к 20/II – оформить курсы. Пун. V считать необходимым раньше всего вовлекать по Коммунальному отделу...» За извращение и тормоз... привлекать... к ответственности». Пун. VI Заседать раз в м-ц, где прорабатывать вопросы проведения в жизнь поставленных задач и заслушивать руководителей курсов (?) о ходе работы. П. 7. Провести собрание для выяснения важности изучения узбекского языка. Пун. 8. Доклады на общих собраниях сотрудников:

а) Прошлое Узбекистана, б) Народное хозяйство УзССР, в) значение Востока, г) Октябрь в УзССР, д) культура и искусство. Пун. 9. экскурсии: а) в музей, б) на промвыставки, в) памятники старины». План передан полностью. Это образец саботажа делу национализации, а не план работ комиссии по национализации ВСНХ. Это в то время, когда в ВСНХ нет ни одного канцелярского работника из МОН (.).

Есть комиссии по национализации вроде Мервской, которая очень ясно отвечает на нашу анкету:

«6. Число выдвинутых из МОН за 1928г. – «неизвестно».

7. Тоже по группам (ответ. тех. и проч.) –  -“-

8. На какие аппараты больше всего выдвиг. МОН – «неизвестно»

9. Как организовано выдвижение МОН? «неизвестно»

10.  Освоились ли выдвиженцы с работой  -“-

11. Сколько случаев задвижения МОН –“-

п. 16. Какие учреждения намечены к полной коренизации «неизв.».

Обычно соответствующие исполкомы слушают вопрос о национализации аппарата в разрезе изменений состава комиссий.

Успешно работает Узбекская Ц. Комиссия, Туркменская значительно хуже формальнее.

ЦК Узбекизации обладает прекрасными, подробнейшими сведениями по всем вопросам национализации, своевременно информируется местными комиссиями: проделала большую обследовательскую работу: проявила весьма значительную законодательную инициативу (у нас есть подробный отчет).

Решения ЦКомиссии по национализации в ТССР недостаточно серьезно

 <<l.139>>

продуманы.

Протоколами №1 19/X-1926г. и №2 – 7/XII-1926г. было предложено Наркомпросу перейти полностью на туркменский язык с 15/XII-1926г. В протоколе №3 от 8/1-1927г. мы читаем «п. 1. Сообщение НКПроса о невозможности перевода делопроизводства Наркомата полностью на местный язык» - постановили: п. 1-а) считать возможным не требовать  в данный момент от НКПроса перевода делопроизводства на местный язык... но поставить задачей первой очереди постепенное увеличение работы его на местном языке (до 75,0)».

Разные вещи: к 15/XII-1926г. полный переход на туркменский язык, а 8/1-1927г. – «постепенное увеличение работы на местном языке (до 75,0)» без срока.

В начале доклада мы познакомились с законодательством б. Туркреспублики и национализации госаппарата – там такие же скороспелые решения принимались с 1923 года. Планомерно работа развертывается лишь с того времени, когда республики начинают организовывать специальные курсы по разным специальностям.

14. Сведения о ведомственных курсах по ТССР.

Таблица №1.

Наименование курсов

1925/26г.

1926/27.

1927/28г.

Курсы секрет. аулсоветов

52

370

-

“ комсостава милиции

29

30

40

“ дактилоскопистов

1

-

-

“ районных статистиков

11

30

-

“ судебных работников

13

20

20

“ налоговых работников

11

24

20

“ волженорганизаторов

12

-

-

“ кибитщиков (избачей)

38

-

-

“ Союза «Кошчи»

28

-

-

Школа с.-х.

-

25

30

“ животноводства

-

15

-

 <<l.139ob>>

Наименование курсов

1925/26г.

1926/27.

1927/28г.

Курсы водных десятников

-

18

-

-‘’- - ‘’- мирабов

-

30

-

“  почтово-телеграфных раб.

-

30

15

“ наборщиков

-

15

20

“ с.-х. кооп. работников

-

30

-

“ хлопковых

-

30

-

-“- артельных старост ж.д.

2

-

-

-“- Помначстанций -“-

5

-

-

-“- кондукторов -“-

60

-

-

-“- таксировщиков  -“-

14

-

-

Ученическая бригада

-

20

-

Курсы рабочих

-

30

-

“ ответработников

-

40

-

Школа трактористов

-

-

30

 15. Сведения о ведкурсах по УзССР.

 <<l.140ob>>

[Таблица №2. начало]

Наименование курсов и целевая установка их.

Срок курсов

Местонахождение курсов

Когда организованы или предполагаются к организации

Количество курсантов

Из них:

Всего

Узбеков

Организованы [в 1927 году.]

1. Центральные курсы по подготовке счетоводов

1

Самарканд

25/X-27г.

106

92

2. Курсы по подготовке счетоводов, бухгалтеров и статистиков

1г.

Ташкент

1/X-1927г.

120

110

3. Курсы по подготовке советско-административных и судебных работников

1г.

Самарканд

“ “

120

-

4. Курсы работников советского низового аппарата

3м.

“-“

 

125

125

5. Курсы счетных работников низовой сети кооперации

10м.

Фергана

-

50

50

6. Курсы рулевых трактористов

2 ½ м.

Андиж.

Ташк.

-

60

60

7. Курсы узбекских машинисток и стенографов

1г.

Ташкент

1925г.

 

 

8. Курсы хлопководства по подготовке счетно-контор. и заготовит. квалификации.

3г.

1927г.

175

-

9. Курсы по подготовке

2г.

 

116

106

Организованны [в 1928 году.]

1. Курсы для подготовки инспекторов труда

1 1/2м.

Самарканд

Февраль 1928г.

11

9

2. Курсы по подготовке кооперативн. счетоводов

1г.

Ташкент

1/IX-28г.

100

100

3. Курсы по подготовке счетоводов-бухгалтеров и статистиков

1г.

1/X-28г.

120

100

4. Курсы по подготовке узбекских машинистов и стенографисток

1г.

Ташкент

1/XII-28г.

100

180

5. Курсы по подготовке административных и судебных работников

2г.

Самарканд

1/X-28г.

 

 

 <<l.141>>

Таблица №2. [продолжение]

[количество курсантов]

Сумма сметы курсов и кем отпускаются средства по смете.

Примечание.

[из них]

Прочей основн. национ.

Мужчин

Женщин

[Организованы] в 1927 году.

[1] 14

100

6

65.000 руб. из коих отпускают: 1/3 ЦСХБ, УзСХБ и 1/3 Узсельсоюз

Курсы выпущ. 25/IX-23г. Выпущено 103 счетовода.

[2] 10

116

4

По смете НКПроса

Курсы выпущены 1/X-27г. выпущено бухг. «_» челов., счетоводов «_» чел., статистиков «_» чел.

[3] -

-

-

 

 

[4] -

-

-

25.462 отпущено по госбюджету

Выпущены.

[5] -

-

-

Организовано Узбекбрляшу

Выпущены.

[6] -

-

-

Организ. Узпахтасоюз.

“-“

[7] -

-

-

 

 

[8] -

-

-

130.176 в год Узбекхлопкомом

Выпускаются ежегодно 50 человек.

[9] 10вер.

112

4

115.725 по смете НКФ

 

[Организованы] в 1928 году.

[1] 7

16

-

2265 руб. НКТ СССР

16 чел. инспекторами

[2] -

-

Пока нет сведений

106.000 руб. Узпахтасоюза

 

[3] 20

-

 

 

 

[4] 20

 

 

 

 

[5]

 

 

 

 

 <<l.142ob>>

Подлежат к [организации.]

1. Центр. курсы по подготовке инструкторов и инспекторов с/х кооперации

1 1/2г.

Самарканд

5/1-29г.

40

30

2. Окружные курсы по переподготовке счетоводов

1м.

Во всех округах.

Январь 1928г.

440

Неизвестно

3. Окружные курсы по переподготовке членов Правления и Рев. ком. С/Х Кредит т-ве

1м.

“-“

“-“

300

4. Курсы по подготовке агротехников

3 1/2м.

Ташкент

20/XII-1928г.

25

25

5. То же

3 1/2м.

Андижан

-“-

25

25

6. Курсы по подготовке

1м.

Андижан, Коканд, Ташкент, Бухара, Термез и Хива

III/1929г.

 

 

7. Курсы по подготовке счетных работников для низовой сети кооперации.

1г.

Самарканд

10/XII-1928г.

55

...

8. По подготовке

6м.

1/1-29г.

200

200

9. По подготовке работников охраны и защиты растений

 

 

 

 

10. По подготовке санитаров

 

 

 

 <<l.143>>

[Подлежат к] организации.

[1.] -

-

71.802 руб., из коих отпускают 50% УзСХБанк и 50% Узсельсоюз.

[2.] -

-

45.100 руб., из коих 50% отпускает УзСХБанк и 50 Узсельсоюз.

[3.] -

-

25.000 руб., из коих 50% отпускает Узсельсоюз и 50% Окрсельсоюз.

[4.] -

-

19.302 Узпахтасоюзом.

[5.] -

-

 

[6.] -

-

 

[7.] -

-

45.000 руб. – отпускают Узбекбрляшу.

[8.] -

-

82.500 Узбекторг

[9.] -

-

9043 Госбюджет по смете НКЗема.

[10.] -

-

28.704р. гос. по смете НКЗдрава.

 <<l.144ob>>

16. В высших учебных заведениях СССР учится узбеков (МОН) ВПИ -128, САГУ – 410, Ленинград – 52, Казань – 6, Воронеж - 1, Симферополь – 3, Краснодар – 1, Новочеркасск – 1, Московские ГУ – 109, Бакинский – 47, В Германии в университетах и институтах учится 17 узбеков.

17. Командировано (в 27-28г.) на переквалификацию работников из основных национальностей

Наименование учебного заведения.

Местонахождение учебного заведения.

Срок обучения

Количество командиров. [Из них]

Всего

Узбеков

1. Утильсырье

Ленинград

6 мес.

1

1

2. Пром. Эконом. Институт

Москва

1 ½ года

1

1

3. Высшие кооперативные курсы

Ленинград

 

5

4

4. Средне-Аз. Кооперат. Техник.

Ташкент

3 года

10

10

5. Московские высш. практич. курсы сельхозкооперации

Москва

3 года

3

3

6. ‘-‘-‘

“-“

3 года

3

2

7. Ср.-Аз. Кооперативный тех.

Ташкент

3 года

6

6

8. Курсы по подготовке хозбанк. и коопер. работников

Москва

3 года

1

1

9. Промакадемия

-

1

1

10. Институт Народного Хоз. им. Плеханова

-

1

1

11. Школа при Зарайской фабр.

Зарайск

5 лет

150

-

12. Кино-студия

Москва

-

10

-

13. “-“

Ленинград

-

2

-

14. Водный техникум

Ташкент

3 года

21

21

15. Курсы работников Биржи Труда

Москва

-

4

4

16. Курсы по переподготовке страховых работников при ВСПС

Ташкент

6 мес.

25

25

17. Страховое отделение курсов Цусстраха

Москва

8

4

4

 <<l.145>>

[Количество командиров.] Из них

Сумма ежегодных расходов

Кем отпускаются средства.

Прочих основных национальн.

Мужчин

Женщин

[1.] -

-

-

Сведений не имеется

Узбекгосторг

[2.] -

-

-

-“-

 

[3.] 1

4

1

-“-

Узбекбрляшу

[4.] -

8

2

-“-

[5.] -

3

-

600р. в год

Узсельсоюз

[6.] 1

3

-

-“-

УзСХБанк

[7.] -

6

-

Сведений не имеется

 

[8.] -

1

-

-“-

 

[9.] -

-

-

-“-

Узбекхлопком

[10.] -

-

-

-“-

[11.] 150

-

-

 

ВСНХ

[12.] -

9

1

Узбекгоскино

[13.] -

92

-

[14.] -

21

-

Узводхоз

[15] -

-

-

НКТруд Уз. ССР

[16] -

25

-

11.763-18

Главсоцстрах

[17] -

4

-

Св. не имеется

Цусстрах

 <<l.146>>

18. Работа Киргизской Центральной Комиссии по национализации аппарата недостаточно организована. В комиссии нет сведений о составе аппарата, о состоянии делопроизводства /по проверке НКРКИ КирАССР летом 28г./ Отзыв – «работа страдает от бесплановости и от ее комманейского характера, работа комиссии по национализации как в центре, так и на местах неудовлетворительна» - правилен.

Во всех докладах отмечается успех, что НКПрос единственный ввел у себя параллельное делопроизводство; /остальные центральные органы пользуются им от случая к случаю. «Планы по национализации центральных органов ими в жизнь не проводятся» /отзыв НКРКИ КирАССР/

19. Вовлечение местных основных национальностей в производство, разные организации дают различные цифры мы будем пользоваться сведениями, главным образом профсоюзными /для сводок/ и нашими, непосредственно на местах собранными.

20. Общие сводные данные о движении числа членов профсоюзов и членов профсоюзов из МОН по всей Средней Азии дают следующее:

1925г.

1926г.

1927г.

1928г.

Всего

Европ.

МОН

Всего

Европ.

МОН

Всего

Европ

МОН

Всего

Европ.

МОН

121.028

85.614

45.414

193.302

129.247

64.055

226.978

149.785

77.293

270.691

174.545

96.146

100,0

65,4%

34,6%

100,0

66,0

34,0

100,0

66,9

33,1

100,0

64.5

35,5

 Рост абсолютный числа всех членов профсоюзов и относительный рост членов профсоюзов из МОН ровный, т.е. рост МОН не достаточен, ибо за четыре года удельный вес МОН поднялся лишь на 0,9%. Из числа 96.146 членов профсоюзов /МОН/ на долю союза С.Х. и Лесрабочих приходилось 46,4% /44.654/.

21. По ТССР представление о движении МОН среди членов профсоюзов дает таблица, из которой видно, что удельный вес МОН на 1/1-27г. и на 1/1-28г. был равен 13,7%.

 <<l.146ob>>

Рост МОН по промышленной группе с 10,0 до 10,3 /т.е. на 3,0/ произошел за счет текстильщиков. Рост этой группы 19,6 до 33,0 или за год – 81,2.

По союзу горняков % МОН снизился с 27,0 до 10,4

“ металлистов “ 1,8 “ 0,8

“ кожевников “ 10,9 “ 3,9

Наиболее крупная профсоюзная группа – ж.д. транспорт показывает стабильность /8,0/. Примечательно снижение  удельного веса МОН в Работпросе /с 22,4 до 22,2/ при напряженном культурном строительстве именно в части просвещения туркмен.

22. По УзССР движение МОН в промышленной группе членов профсоюзов видно из следующей таблицы:

На 1/1-1925г.

52,4

Строителей на 1/V28г.

28,9

“ 1/X “

41,4

Транспорт.

13,2

‘-‘-‘

35,4

Интеллект.

31,5

‘-‘-‘-1927г.

34,2

Обслуживающ.

31,5

“ 1/IV-1928г.

36,8

С.-Х. и Л. раб.

71,1

 

 

Всего:

40,...

 

 

/а без С.-Х.Л.Р.

29,0

 23. Развернутая таблица по движению членов профсоюзов по УзССР.

 <<l.147ob>>

Название союзов

Число членов союзов в них:

Рост против января 27г. в %

Падение против января 27г. в %

На 1/1-27г.

На 1/VII-27г.

На 1/1-28г.

[1.] Горнорабочие

507

592

581

4%

-

[2.] Металлисты

483

415

452

-

7%

[3.] Печатники

473

504

475

0,5%

-

[4.] Пищевики

948

1068

1951

105%

-

[5.] Строители

2622

3850

3974

52%

-

[6.] Текстильщики

2266

2350

1819

-

20%

[7.] Кожевники

165

128

232

40%

-

[8.] Швейники

123

122

126

2,5%

-

[9.] Химики

371

319

400

8%

-

[10.] Итого по группе промышленных рабочих

7958

9348

10.010

26%

-

[11.] Железнодорожники

13.274

13.520

14.616

10%

-

[12.] Нарсвязь

525

566

595

13%

-

[13.] Местран.

1.198

1.121

1.319

10%

-

[14.] Водники

748

700

744

-

0,5%

[15.] Итого по группе союзов транспорта и связи

15.745

15.907

17.274

9,5%

-

[16.] Совторгслужащие

5.783

5.853

6.462

12%

-

[17.] Работпрос

2.628

2.680

3.252

23,5%

-

[18.] Медсантруд

1.825

2.005

2.391

31%

-

[19.] Рабис

347

232

358

4%

-

[20.] Итого по группе союзов интеллектуального труда

10.583

10.770

12.463

18%

-

[21.] Комхоз

677

732

806

19%

-

[22.] Нарпит

1.036

1.389

1.483

43%

-

[23.]Итого по группе обслуживающего труда

1.713

2.121

2.289

33,5%

-

[24.] С.-Х. и Л.Р.

3.333

3.309

4.734

42%

-

[25.] Всего по всем союзам

39.332

41.455

46.770

19%

-

 <<l.148>>

Число членов союзов из МОН

Рост против января 27г. в %

Падение против января 27г. в %

Падение национализации на 1/1-27г.

% национализации на 1/1-28г.

На 1/1-27г.

На 1/VII-27г.

На 1/1-28г.

[1.] …

136

60

-

124%

27%

10,4%

[2.] …

11

4

-

112%

1,8%

0,8%

[3.] 29

37

37

28%

-

6,1%

7,8%

[4.] 59

99

155

162%

-

6,2%

7,9%

[5.] 92

167

144

52%

-

3,5%

3,6%

[6.] 44

486

600

35%

-

19,6%

33,0%

[7.] 18

3

9

-

100%

10,9%

3,9%

[8.] -

-

-

-

-

-

-

[9.] 14

20

20

43%

-

3,8%

5,0%

[10.] 802

959

1029

28%

-

10,0%

10,3%

[11.] …

1032

1168

13%

-

8%

8%

[12.] …

26

53

98%

-

5,1%

8,9%

[13.] …

32

28

16%

-

2%

2,1%

[14.] …

25

69

176%

-

3,3%

9,3%

[15.] …

1115

1318

19%

-

7%

7,6%

[16.] 1083

1298

1297

19%

-

18,8%

20%

[17.] 588

588

724

23%

-

22,4%

22,2%

[18.] 54

76

101

87%

-

2,5%

4,2%

[19.] 14

16

16

14%

-

4%

4,5%

[20.] 1739

1977

2138

23%

-

16,5%

17,1%

[21.] 51

9

16

-

215%

7,5%

2,0%

[22.] ..7

26

34

100%

-

1,6%

2,3%

[23.] …

35

50

-

27%

4%

2,2%

[24.] …

1625

1877

14%

-

49,1%

39,7%

[25.] 5354

5711

6412

20%

-

13,7%

13,7%

 

 

 

 

 

 

 

 <<l.149ob>>

Сведения по [профсоюзам Уз.С.С.Р.]

Профсоюз

На 1/1-1927г года

На 1/1-1926 года

Европейц.

МОН

Всего

Европейцев

МОН

[1.] Сельхозрабочих

11.174

25.591

36.765

9.029

23.216

[2.] Горнорабочих

1.143

813

1.956

780

643

[3.] Деревообделочников

584

440

1.024

442

164

[4.] Кожевников

609

988

1.597

478

1.953

[5.] Металлистов

2.964

861

3.825

2.462

917

[6.] Печатников

1.414

298

1.712

1.389

327

[7.] Пищевиков

4.830

3.314

8.144

2.809

3.048

[8.] Строительных рабочих

12.156

5.527

17.683

9.789

6.489

[9.] Текстильщиков

6.110

6.710

12.820

7.433

5.519

[10.] Химиков

 

 

 

 

 

[11.] Швейников

1.001

170

1.121

815

...

[12.] Водников

106

4

110

80

1.870

[13.] Железнодорожников

17.608

1.429

19.037

13.705

1.019

[14.] Местных транспортников

2.181

2.358

4.539

2.467

2.574

[15.] Нарсвязи

1.875

302

2.177

1.570

280

[16.] По группе

21.770

4.093

25.863

1.133

828

[17.] Рабис

1.493

736

2.229

6.301

603

[18.] Медсантруд

7.983

739

8.722

5.546

2.810

[19.] Работпрос

7.140

3.938

11.078

12.222

8.245

[20.] Совторгслужащих

16.950

8.009

24.959

 

 

[21.] По группе

33.566

13.422

46.988

 

 

[22.] Комхоз

2.018

3.113

5.131

2.481

...

[23.] Нарпит

4.206

838

5.044

3.385

...

[24.] По группе

6.224

3.951

10.175

 

 

[25.] Всего

103.545

66.128

169.673

84.316

64.790

 <<l.150>>

[Сведения] по профсоюзам Уз.С.С.Р.

[На 1/1-1926 года]

На 1/1-1925 года

На 1/1-1928г.

Всего

Европейц.

МОН

Всего

Европейц.

МОН

Всего

[1.] 32.246

7.853

7.248

15.101

14.812

37.275

52.087

[2.] 1.423

1.259

255

1.514

1.600

875

2.475

[3.] 606

443

104

547

761

290

1.051

[4.] 2.431

1.173

1.383

2.555

716

579

1.295

[5.] 3.379

2.155

967

3.122

2.997

774

3.771

[6.] 1.716

957

184

1.141

1.727

378

2.105

[7.] 5.856

2.633

2.957

5.590

5.792

3.268

9.060

[8.] 16.278

2.174

5.306

7.480

12.034

4.923

16.957

[9.] 12.952

3.893

5.169

9.062

7.069

6.732

13.801

[10.]

 

 

 

 

 

 

[11.] 898

908

897

1.805

1.095

292

1.387

[12.]

 

 

 

33.791

18.111

51.902

[13.] 1.950

25

-

25

143

1

144

[14.] 24

11.174

1.190

12.364

17.746

1.468

19.214

[15.] 5.041

1.783

2.936

4.723

2.292

1.730

4.022

[16.] 1.850

1.385

194

1.579

2.018

289

2.307

[17.]

 

 

 

22.199

3.488

25.687

[18.] 1.961

921

175

1.093

1.637

905

2.542

[19.] 6.904

4.883

528

5.411

10.106

1.201

11.307

[20.] 8.356

4.615

1.713

6.328

8.447

5.373

13.820

[21.] 20.467

10.823

4.489

15.712

19.628

10.664

30.292

[22.]

 

 

 

39.818

18.143

57.961

[23.] 5.420

1.024

2.081

3.105

2.599

3.054

5.653

[24.]..652

1.318

492

1.810

5.869

926

6.795

[25.]

 

 

 

8.468

3.980

12.448

[26.] 149.109

61.677

39.918

101.595

119.088

80.997

200.085

 

<<l.151>>

24. По КирАССР соответственно движение МОН в промышленной группе на 1/1-25г. – 50,9

на 1/X-25г. – 30,3

на 1/X-26г. – 20,3

на 1/X-27г – 18,0

на 1/IV-28г. – 14,1

25. Ознакомление с приведенными таблицами показывает определенное неблагополучие по промышленной группе.

Рост на /0,9/ приходится полностью на с.-х.л.р. и группу интеллектуальных профсоюзов.

26. Подготовка квалифицированных рабочих через ФЗУ /УзССР/ в учреждениях которого учится всего 477 человек и 41,5 из них МОН – явно недостаточна.

27. Другой стороной вопроса национализации аппарата является обучение европейцев /основная группа служащих/ местным коренным языкам.

Работа по обучению местным языкам начиналась в Ср. Азии многократно, но, обычно, школы /курсы/ распадались. Констатированный контингент европейцев, знающих местные языки /разговорно/ неграмотен на этих языках /кроме татар/. Издание в 1928г. ТССР, УзССР и КирАССР декретов о плане полного перехода делопроизводства на местные языки в течении 3-х лет должно сопровождаться по мысли этих декретов материальным стимулированием европейцев, обучившихся грамоте на коренных языках. Пока это «стимулирование» «проэктируется». Декреты внесли очень большое оживление в обучение, но недостаток преподавателей, отсутствие серьезных учебников, незаконченность новых латинизированных алфавитов тормозят работу.

28. О новых алфавитах, являющихся важнейшим условием успеха национализации аппарата /помимо всего культурно политического значения латинизации/ есть сведения по КирАССР, где новый алфавит сделался массовым. Грамотных на латинизированном алфавите в КирАССР в X-1928г. было 85, 90,0% /грамотных в арабском алфавите.

Киргизия в 1930 году полностью осуществит переход и

<<l.151ob>>

государственного аппарата и прессы на новый алфавит.

ТССР предполагает 5/XI-1929г. установить «Окончательным» ...тком перехода новой письменности в ТССР на новый туркменский алфавит. Сведений о конкретных успехах нет латинизации в ТССР еще нет.

УзССР труднее всех перейти на новый алфавит, ибо она имеет письменности /литературы, учебников и пр./ на старом, арабском алфавите больше, чем другие республики Ср. Азии и потому, что движение на новый алфавит в УзССР не носит столь массового характера как в ТССР и КирАССР. Кроме того УзССР придется преодолеть важные препятствия в самой основе латинизированного алфавите. Языкам тюркского корня свойственен сингармонизм /закономерная последовательность чередования твердых и мягких звуков в каждом слове/. Живым разговорным языком узбеков /тюркским в своей основе/ этот сингармонизм утрачен под влиянием культурно-исторических и бытовых условий. УзССР приняла сингармонизм и с этого момента начались затруднения в орфографии, находящейся в фонетическом противоречии с общепринятым разговорным языком /надо писать не так как слышится/. Кафедра тюркологии Востфака САГУ следующим образом высказывается по вопросу о предпринятой реформе в узбекском языке.

Узбеки, приняв латиницу и дополнив ее недостающими знаками, приняли одновременно решение провести для письменного языка присущий турецким народам сингармонизм.

Этот закон в действительности является в известной мере регулятором правильного письма /орфографии/ для турецких народов, говорящих на сингармонических говорах, но для узбеков дает большое расхождение письма с живым языком, что, конечно, вызывает затруднения при усвоении грамотности широкими массами.

Считаясь с таким твердым решением нации принять сингармонизм в основу арфографии и, придавая такому решению, в известной мере, значение и политического характера, можно было бы думать, что

<<l.152>>

трудности в известной мере могли бы быть облегчены при рационализации вопроса арфографии.

Однако на деле получается совсем иное, в результате чего появились заметки проф. Е.Д. Поливанова, заметка группы европейцев из Самарканда, статьи в коренной прессе «Кызыл-Узбекистан» - Ходы Файзи, «Газетчи» и друг. особенно характерны не заявления европейцев, а самих узбеков. Весь смысл статей сводится к воззваниям, направленным в Ц. Ком. по латинизации с просьбой прекратить происходящую анархию и путаницу в печати из-за отсутствия твердых правил орфографии и недоработанности вопроса. В самом деле неразбериха дошла до того, что как пишет «Муштум», сам Маннон Рамзи, латиницей не может правильно подписать своей фамилии: _ или _.

Отчего же неразбериха. Можно смело утверждать, что, следя за каждым постановлением Ц.К. латинизации, прежде всего становится ясным, что Правила, которые издаются комитетом им же самими не соблюдаются, т.е. отсутствует твердое, руководящее в этом деле начало. Правила грамматики, распространяющиеся на письмо конца слов /т.н. суффиксы, склонения, спряжения и словообразования/ грубо нарушаются в изданиях, выпускаемых учебников с апробацией Самарканда. Правила орфографии, вначале наотрез отказавшиеся от проведения т.н. закона лабиализации, т.е. применения губных гласных звуков «о», «е», «и» /как мало свойственных живому узбекскому языку/, вдруг опять  проводятся в жизнь, усугубляя только трудности усвоения грамотности городскими узбекскими массами. Необходимо заметить, что губные гласные «е», «у» /приблизительно звучащие как немец. «о», «u»/, редко встречаются в языке городских учебников и чрезвычайно трудноуловимы для слуха, на этом основании среди европейцев и существует мнение, что они излишни. В самом деле в кишлачных говорах узбеков Ангренского района, Самаркандского, Джизакского и других эти звуки существуют и в живом языке, как – например в словах: дом – уj смейся – куl глаз – коz озеро – коl

<<l.152ob>>

и другие. Сознание трудностей письма при обилии 9 гласных звуков, обычно свойственных сингармонистическим турецким живым языкам и мало свойственны горожанам Узбекистана, теперь проявляется самими реформаторами. Последняя статья литератора и поэта Узбекистана Бату, помещенная в №12 латинизированного журнала «Аленга» /«пламя» - Декабрь 1928 года/ указывает «что  как опыт показал 2-3 лет ,введение 9 гласных звуков представило огромные затруднения для широких узбекских масс и устраивает только «Просвещенные узбекские классы». Поэтому вопрос об орфографии должен быть, по мнению Бату, пересмотрен и решен иначе.

Таким образом реформу письменности абсолютно нельзя считать законченной. Эта реформа, имеющая в конечном итоге чисто практические цели – облегчение усвоения грамотности может быть законченной лишь с выработкой твердых правил орфографии и проведения в жизнь без отступления.

Нам представляется, что вопрос об отказе от лишних гласных знаков /губных/, о которых писал проф. Поливанов, для живого языка и произношения кроме пользы ничего не принесет, однако в письме нарушит основное постановление для орфографии сингармонизм.

С утратой же сингармонизма явится необходимость выбирать и устанавливать какой-нибудь литературный язык /города или кишлаков/.

С частью мнения, высказанного проф. Е. Д. Поливановым о необходимости избрать стандартный говор городов, а не кишлаков согласиться трудно.

Узбекский язык как стандартный для письменности может базироваться на кишлачных районах, но внесен известное оздоровление и язык и этому население будет ближе.

При настоящем положении, т.е. при сохранении сингармонизма в письме, полагаю: а/ гласные звуки сокращать не следует, иначе получится масса слов с одинаковым написанием, но разными по смыслу, а ровно возможно сплошное нарушение закона сингармонизма, б/ закон лабиализации проводить нет надобности, как  излишне обременяющий усвоение грамотности теоретическими

<<l.153>>

правилами, в/ совершенно отказаться от мысли подчинения сингармонизму слов не турецкого корня /арабских, персидских и друг./, писать их так, как они слышатся, г/ твердо придерживаться раз установленных правил, во избежание анархии в письме.

Если же вопрос о сингармонизме может быть перевышен, то отсюда вытекает , как было упомянуто выше: а/ выбор литературного языка, б/ писать так слова как они слышатся /фонетическое письмо/, в/ необходимость сокращения трех гласных букв «о», «и» и «_», которые сейчас выполняют роль регуляторов по проведению закона сингармонизма, г/ издание орфографического словаря.

Попытки издать орфографический словарь ЦК по латинизации в Самарканде не увенчались успехом, ибо сложная работа была поручена одному лицу /гр. Аляви/ и в период незаконченной реформы. Словарь должен быть исключительно продуктом коллективного труда с одной стороны, а затем необходимо разрешить прежде всего основные вопросы орфографии.

29. Необходимо в 1929 году предпринять специальное обследование подготовленности республик Ср. Азии в полной национализации аппарата и проведении в жизнь принятых решений. Эту работу надо включить в планы работ органов НКРКИ ЦКК.

Манжара

Авербург.

 

 

Translation