Приказ военного назира БНСР о борьбе с басмачами

Transcription

<<l.23>>

Копия.

Приказ

Народного Назира по Военным Делам Бухсовреспублики.

27 декабря 1923 года №689. гор. Старая Бухара.

Содержание: С объявлением обращения Центрального Комитета Партии Всебухцика и Совета Назиров к армии.

При сем объявляется для самого широкого оповещения среди красноармейцев и военнослужащих Бухарской Красной армии – обращение ЦКБКП Всебухцика и Совета Назиров и армии и милиции от 22 декабря 1928 года №1240.

Всем частям Рабоче-Крестьянской Красной армии и милиции Б.Н.С.Р.

Прошло более трех лет, как революционный народ Бухары, свергнув Эмирскую власть, занялся восстановлением хозяйства Бухары.

Усиленно чинятся города, поднимается сельское хозяйство.

Рабочий класс и трудовое дехканство Бухары  дружно принялись залечивать те хозяйственные раны, которые оставила Эмирская  свора и затем, навязанная нам буржуазией, война с грабительскими шайками басмачей.

На остатки  контр-революции, питаемой капиталистами ...талты, еще живут, продолжая свою разрушительную работу.

Наемники английских капиталистов – басмачи и их пособники продолжают еще свою разбойничью деятельность, грабят мирное дехканское население, тормозят дело восстановления хозяйства, творя эту работу более двух лет.

Борьба с басмачеством славной Красной армии и милиции за этот период не прошла бесследно.

Красная армия и милиция сумели нанести удар басмачеству. Десятки курбашей и сотни джигитов погибли от ударов Красной армии и милиции. В чрезвычайно тяжелых природных условиях, зачастую терпят большие лишения – голод, холод и болезни, Красная армия и милиция шли победным маршем по непроходимым горным хребтам и безводным степям, неся Красное знамя пролетарской революции для освобождения угнетенных народов Востока.

<<l.23ob>>

Результаты борьбы налицо: разбито Кара....ское бекство, нет больше авантюриста Энвера, Давлетманбека, Селима и ряда других курбашей, наемников буржуазии, предателей трудового народа.

Остатки этих банд в лице курбашей Ибрагимбека, Абдукагара, Агзам Ходжа, Ажура Амин Таш Мурдашу и др. должны быть уничтожены Красной армией и мирным дехканским населением БНСР.

Отмечая достигнутые победы нашей славной Красной армии в борьбе с басмаческими бандами, помним о стойких защитниках нашей революции и уверены, что при бдительности Красной армии и милиции Бухарская Советская Народная Республика очистится от разрушителей, конокрадов – басмачей и рабочие дехкане справятся с хозяйственным строительством страны.

Вместе с тем каждый красноармеец, политрук и командир должны помнить, что басмачество ликвидируется только тогда, когда будет втянуто в борьбу само население, поэтому наш лозунг должен быть таков: быть весьма чуткими, внимательными ко всем жалобам и нуждам мирного населения и беспощадная борьба с неисправимыми врагами Советской власти.

Между Красной армией и населением должно во что бы то ни стало царствовать дружеское братское отношение.

Нужно сделать так, чтобы каждый дехканин принимал красноармейца, как своего защитника и брата.

Да здравствует вооруженные дехкане и рабочие – Красная армия и милиция.

Да здравствует возрожденное хозяйство Бухары.

П.п. Ответсекретарь ЦКБКП /подпись не разборчива/ Председатель Бухцика, Председатель Совета Народных Назиров.

Подлинный подписали: Вр. и. об. Замнарвоенназира /Тахта Ходжаев/

Начальник Штаба ВКА /Журавлев/.

С подлинным верно: Начальник Административного отдела (Евстафеев) [подпись]

Сверил: Начальник приказного стола Дег...

 

Translation