Письмо наркома юстиции и прокурора Туркестанской республики в Орготдел ВЦИК об изменениях в Гражданском кодексе ввиду особенностей быта Туркестана

Transcription

<<l.14>>

 

<<На полях сверху: «ОргОтд 8/IV»>>

 

В Орготдел В.Ц.И.К.

Копия в ЦИК Туркестанской СС Республики.

 

О дополнениях и изменениях, необходимых в целях приспособления Гражданского Кодекса к особенностям быта Туркреспублики.

 

Народный Комиссариат юстиции находит:

1. Вакуфные имущества в Туркреспублике представляют имущества, находящиеся в пользовании мусульманского духовенства и предназначенные для духовно-благотворительных целей. Проектируемое примечание к ст.52 Граж.Кодекса не устанавливает никаких материально-правовых норм, а имеет формальный характер, устанавливает туркестанскую разновидность целевого пользования /вакуфы/, в которую Туркцик может вкладывать меняющееся реальное содержание в зависимости от меняющихся обстоятельств. Поэтому против проектируемого примечания к ст.52 Гражданского Кодекса возражений не имеется.

2. Объяснительная записка говорит, что ввиду крайней маломерности и скученности строений в туземных частях городов Туркреспублики население проживает с ранней весны до поздней осени в дачных строениях, расположенных на окраинах городов среди садов, и что это необходимо для детей по климатическим и санитарно-гигиеническим бытовым особенностям.

Поэтому примечание к ст.182 Гражд.Кодекса не встречает возражений со стороны НКЮ.

3. Отсутствие нотариальных контор делает невозможным совершение сделок на строения и договоров застройки нотариальным порядком одинаково как для коренных, так и для пришлых жителей Туркреспублики.

Поэтому следовало бы проектируемое примечание к ст.185 Гражд.Кодекса, предоставляющее право совершения сделок на строения и договоров застройки у нарсудей взамен совершения сделок и договоров в нотариальных конторах, в случае отсутствия таковых,

 

<<На полях: «т.Скалову... 9/IV[Подпись]»>>

 

<<l.14ob>>

 

распространить на все вообще сделки соответствующего рода, совершаемые на территории Туркреспублики, а не только на сделки, заключаемые коренным населением.

4. Против дозволения наследования по законам шариата и адата НКЮ категорически возражает: законы эти содержат пережитки средневекового ислама, ограничивают женщин в праве наследования, дают имущество мужчинам по боковой линии родства против женщин в прямой линии родства. Шариат и адат совершенно несовместимы с советским строем, они предполагают подчиненное и неравноправное положение женщины.

Поэтому проектируемое примечание 2-е к ст.416 Гражданского Кодекса, безусловно, неприемлемо.

 

Народный комиссар юстиции

и прокурор Республики:         [Подпись]

Translation