О введении временного налога в пользу мусульманских борцов за веру 1922 г.

Transcription

<<l.61>>

Полякову снять 3 копии 18/X-22 [подпись]

Перевод:

Временный налог.

В пользу мусульманских борцов за веру впервые вводится продовольственный налог с урожая 1922 года (1340 год) Налог этот преимущественно должно взыскиваться с баев и имущаго класса:

1) С урожая 1340 года в запас продовольственнаго фонда будет взыскиваться продовольственный налог, заключающийся в пшенице, шалы, изюме и проч.

2) Налог с пшеницы, шалы, изюма взимается в размере десятой части урожая, а налог с ячменя, клевера – 5 часть

3) баранов и проч. 1/10-ая часть.

4) Налог с базаров и лавок взимается, смотря по состоянию базаров. Со скотных базаров – ежемесячно при содействии

<<На полях:«Дело 9»>>

<<l.61ob>>

базарных аксакалов.

5) С хлебных злаков, поступающих как с мест, так и из заграницы взимается 15 фунтов с каждого батмана (8 пудов).

6) Для взыскания налогов с крупных хозяйств и баев соответствующей инструкции не выработано, но временно допускается брать с них налог по мере возможности, по состоянию.

7) Все налоги, взимаемые с населения волостей производится при действии Волостных. За этот месяц, Зулькнада, налог с каждой волости определяется в размере пятисот миллионов рублей.

Перевел Хусеинов

<<l.62>>

Оригинал направлен в Особый Отдел Войск Самобласти при отношении за №702/рат. 19/5-22г.

[подпись]

Translation