Из информационной сводки заместителя заведующего Отделом партийной информации Управления по проверке парторганов ЦК ВКП(б) А.И. Собенина об освещении истории кыргызского народа научными сотрудниками Института языка, литературы и истории Киргизского филиала Академии наук СССР

Transcription

<<l.197>>

О работе Института языка, литературы и истории Киргизского филиала Академии наук СССР

ЦК КП(б)Киргизии 5 сентября с.г. обсудил вопрос «О работе Института языка, литературы и истории Киргизского филиала Академии наук СССР». В постановлении отмечено, что институт не справился с поставленными перед ним задачами. За  весь период своей работы институт не дал ни одной законченной работы по основным вопросам истории и литературы киргизского народа, а в выпущенных в свет немногих работах допущены серьезные идеологические ошибки.

Серьезным недостатком в работе института является то, что деятельность научного коллектива была обращена главным образом на вопросы далекого прошлого киргизского народа, а актуальные темы экономического, политического и культурного развития советской Киргизии не включались в тематические планы института.

В некоторых научно-исследовательских трудах института, посвященных историческому прошлому киргизского народа и киргизской литературе, идеализировались феодально-родовые

<<l.198>>

отношения, а отдельные феодалы и ханы восхвалялись и изображались в роли национальных, народных героев. Так, в статьях доктора исторических наук т. Бернштама восхваляется и возводится в «народного героя» Идиге-хан Золотой Орды, известный в истории своими опустошительными разбойничьими набегами на русские города и как эксплуататор татарского народа. В статье кандидата исторических наук т. Джамгирчинова – «Киргизы в эпоху Ормон-хана» идеализируется историческая роль Ормон-хана и односторонне освещается внутриплеменная борьба.

В разделе «Киргизская литература колониальной эпохи» «Очерков истории киргизской литературы» автор т. Саманчин по существу отрицает и затушевывает классовую борьбу в Киргизии, проходившую между неимущими слоями населения и феодально-родовой знатью. Рассматривая колонизацию Киргизии Россией только как абсолютное зло, как источник «Зарзаманов» (эпохи страданий) т. Симанчин не показывает, что наряду с отрицательными сторонами царской колонизации, присоединение Киргизии к России было объективно прогрессивным фактором, положившим  начало сближению киргизского народа с великим русским народом и его культурой. В книге совершенно не освещен период Кокандской колонизации, являющейся по существу задерживающим фактором экономического и культурного развития киргизского народа.

В «Очерках культуры киргизского народа» (автор т. Абрамзон) неправильно противопоставляется киргизский и казахский народы; феодальные войны между киргизскими манапами и султаном Средней Орды даются в искаженной оценке, как войны, ведшиеся между киргизским и казахским народами. В очерках недостаточно освещен вопрос о развитии культуры советской Киргизии, о роли большевистской партии в деле борьбы киргизского народа за создание национальной по форме и социалистической по содержанию культуры, не показано многогранное влияния великой русской культуры на киргизскую.  В книге есть элементы преклонения перед западноевропейской культурой.

<<l.199>>

Научно-исследовательские работы по этнографии ведутся в плане изучения быта и нравов киргизов в дореволюционном прошлом, а такие важнейшие вопросы, как изменение быта киргизов под влиянием новых советских общественно-экономических условий жизни, изучаются совершенно недостаточно.

Серьезные недостатки имеют место и в деятельности сектора языка и словарей. Сектором до сих пор не начата разработка единой терминологии киргизского языка по различным отраслям знаний, что приводит к большим затруднениям в научной работе и зачастую к путанице в переводах.

Ученый совет института самоустранился от контроля за качеством научной продукции, не обсуждает на свои заседаниях работы членов своего коллектива, не дает научным трудам критической оценки и разрешения на их издание.

ЦК КП(б)Киргизии освободил от обязанностей директора института языка, литературы и истории Киргизского филиала Академии наук СССР т. Ильясова и принял меры к укреплению института и улучшения его работы.

Translation