Письмо М.Э. Расулзаде А.М. Топчибашеву

Transcription

8 октября 1924 г.

Константинополь 

Многоуважаемый Али Мардан!

Прежде всего, о родине. Как я уже писал Вам, в Азербайджане восстания не было, и оно не могло быть. Тем не менее, по всей стране были приняты меры предосторожности. Во всех уездах в городах и крупных центрах были арестованы разные «кулаки» с целью изолировать все элементы, могущие быть в том или ином отношении главарем какого-нибудь движения. В Гяндже арестован брат пок[ойного] Н. Усуббекова Гамид бек. По рассказу осведомленного приезжего Грузия сильно пострадала от репрессии. В стране царит подавленное настроение, что вполне естественно для всякой страны, только что пережившей ужасы поражения.

По полученным сведениям из Карса отряды борчалинца Гаджи Халила и казахца Гусейна Али после сражения с большевиками на ст. Садахло 14 октября, потерпев поражение, укрылись в Говарах и в силу отсутствия патронов принуждены были эмигрировать в Турцию, и на днях они прибыли (Гаджи Халил) в Карс и (Гус[ейн] Ага) в Ардаган. Прибыло теперь много грузинских беженцев и других мусульман. Прибывающие интернируются тур[ецкими] властями, причем их, видимо, не хотят оставить в пограничных вилаетах.

Арестованных раньше националистов-мусаватистов по делу нелег[альной] типогр[афии] и принадл[ежащих] к парт[ийной] организа[ции] выслали по последним точным сведениям в город Архангельск. Несмотря на величайшее преследование, орган[изационная] нел[егальная] работа все же продолжается. Прерванная на время связь с Баку уже восстановлена. Мы уже получили первую партию газет и других материалов, а также локал[ьное] письмо, где извещают нас о том, что впредь будем получать периодич[еские] сообщения. Жаль, что не располагаем средствами, а то можно было бы командировать одного из отв[етственных] работников вовнутрь для более полной информации.

* * *

В предыдущем письме я написал Вам о приезде Assatiаni и о его идеях кавказского органич[еского] единения. Этот вопрос был поднят и Алиханом Гантемиром. Он в беседе со мною и с г-ном Гвар[д]жаладзе настаивал, во-первых, на необходимости более энергичной декларации и о конфедеративном объединении Кавказа. Последняя декларация, подписанная всеми четырьмя республиками, его не удовлетворяет; они, т.е. дагестанцы, находят его слишком расплывчатым и хотят, чтобы точно и определенно мы говорили бы о единстве Кавказа как единого и неделимого федер[ативного] государства. Допуская тактическую целесообразность декларации о федер[ативном] единстве Кавказа пред общ[ественным] мнен[ием] Европы, я в это же время выразил ему, что сделанные в этом отношении до сих пор шаги вполне достаточные. Если Вас не удовлетворяет последняя декларация, то должна удовлетв[орить] декл[арация] 1921 года, за исключ[ением], конечно, злополучных пунктов ее.

Помимо этой декларации горцы говорят о едином верховном всекавказском центре, которому должны быть подчинены все другие нац[иональные] организации, что никоим образом не может быть приемлемым.

Чувствуется необходимость только в органе, соединяющем и солидаризирующем работу трех народов (азерб[айджанцев], грузин и горцев).

Считаю нужным сообщить Вам, только под большим секретом, что идея пропагандирования в Париже Рауф беем о желательности Кавказской федерации популярна не во всех политич[еских] кругах Турции. Эта идея как известный такт[ический] этап может быть принята, пожалуй, всеми кругами, а как конечный идеал, безусловно, популярна не кавказская, а скорее тюркская или восточная федерация. Этого не надо упускать из виду. 

* * *

Внутреннее положение Турции, партийная борьба, выступление оппозиции в парламенте занимает умы всех мыслящих турок. Республиканская часть партии (Халг), ныне находящаяся у кормила власти, другими словами, преданные кемалисты, несомненно, одержат победу. Лидеры оппозиции не могли умело вести кампанию и оказали недостаточную тактичность.

Руководителем политики по-прежнему остается Паша. Он больше чем кто-либо пошел бы против векового врага тюркской нации, если бы мог убедиться в дейст[вительной] лояльности европейского капитала по отношении к Турции, в особенности Англии.

Теперь многое зависит от политики английских консерваторов. 

* * *

Нас очень интересуют Ваши работы как в составе 4-х, так и в сост[аве] 3-х. На какой почве идут работы? Информируйте нас почаще. Как обстоят дела по изысканию средств? Что вышло из поездки Думбадзе? Мы слышали что для первич[ных] расходов 4-х делегаций найдены суммы в размере 20 000 франков.

Прошу не забыть об информации «Ени Кавказа». Ведь в Европе сейчас происходят очень интересн[ые] соц[иально]-полит[ические] явления.

 

Привет всем работн[икам].

Ваш М. Рас[ул-заде]

Привет[ы] уваж[аемым] Пери ханум и всем Вашим.

М.

 

<<Пометы А.М. Топчибашева:>> Получ[ено] 15.11.24. А.М.

                                                           Заслушано в зас[едании] дел[егации] 15.11.24. А.М.Т.

Translation