Письмо А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

8.10.22

Paris 

Многоуважаемый Джейхун-бек,

Еще раз с грустью приходится констатировать, что у нас нельзя делать никаких шагов без того, чтобы они не получили огласки. Вчера были у меня вернувшиеся из Берлина братья Гадж[инск]ие и сообщили, что все знают о поездках Фаз[иль]-х[ана] в Висбаден на свидание со мной. То же самое подтвердил и Гейд. Бам[мат]. В Берлине имеется тур[ецкий] нац[иональный] клуб, во главе которого стоит Ramzi رامزى. Он-то и передавал всем о поездке в Висбаден. Хорошо еще, что не называют Гулам Гейд[ар] х[аном]! При таком положении, конечно, очень трудно будет их использовать, ибо заранее всякие попытки могут быть сведены к нулю. Особенно, если это распространится среди наших туллабов <<cтудентов>>, кои ищут случая услужения «власть имущим»… Все это очень печально.

Пока здесь никого не удалось видеть, но, без сомнения, внимание общее занято конференцией в Муданье, на которой требования тур[ецкого] народа, столь блестяще защищаемые Исмет пашой, своей определенностью и решительностью так озадачили alliés (читай Англия). Недаром столь неожиданно появился в Париже тот же л[орд] Керзон, который нашел нужным принять даже... нашего приятеля Richada. По поводу последнего «происшествия» хочу поговорить с Хер.-в., с которым увижусь в понедельник в 4 ч[аса] дня. 

Сегодня получил письмо от Фазиль-х[ана]. Вероятно, и Вы получили. Сообщает свой адрес и ждет отсюда извещения. Как раз завтра должна быть здесь D’Uz[ès]. Постараюсь с ней повидаться. Пишите со своей стороны Фаз[иль]-х[ану], чтобы он вооружился терпением и не забывал о медлительности фран[цузской] работы вообще.

По поводу квартиры Вам писал Алекбер, пишет и Рашид.

Привет  Зоре ханум, целую детишек. Будьте здоровы.

P.S. Обратите внимание на речь г. Пуанкаре при освящении памятника в Vauconleurs!

А.М. Топчи. 

P.S. Добавляю, как тоже неприятное, о том, что здесь немало говорят о нахождении Мамеда М[агеррамова] в Монте-Карло. Об этом кому-то написал Мирбабаев, который его видал там. Подтверждали это бр[атья] Гадж[инские] и др. Наверное, это «важное» известие дошло уже и до других мест!!.

Если у Вас окажется своб[одное] время, найдите для меня там почтовую бумагу большого формата с линиями, только не полулистами, а в лист. Бумага может быть не особенно высокого качества, а достаточно среднего качества. Если будут и соответ[ствующие] бумаге конверты, будет совсем хорошо. Я забыл купить, или вернее — не нашел (спрашивал в 2 магазинах писчебумажных на Главн[ой] ул[ице]).

Translation