Письмо А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

20.VIII.28

St. Cloud 

Дорогой Джейхун-бей,

Наконец-то получено из В[арша]вы и я могу поделиться с Вами: сегодня же перевожу Вам 1000 fr., сожалея, что не могу больше этого. Получил письмо от М[амед] Эм[ина], который сообщает, что на днях из Виши поедет в Бурбуль и оттуда все вместе приедут сюда к 25 авг[уста]. Будет ли это так — не знаю, но взаимная встреча там дала бы возможность взаимного же обмена взглядами и помогла бы общему делу и в частности выяснению — бóльшему и детальному — вопросов. Засед[ание] 25 авг[уста], на котором, повторяю, Ваше присутствие обязательно…

В субботу, 18 авг[уста], у меня происходила беседа с генер[альным] секрет[арем] «Лиги Нового Востока» в присутствии Г. б. Б[аммата], А. Намит[окова], А. Ш[ейх]-У[ль]-И[сламова]. Прежний их устав изменен: Азерб[айджанская] Респ[ублика]… «признана», зато «отвергнута» Сев[еро]-Кав[казская] Респ[ублика]. Много горького было высказано по адресу лиги. Особенно много остановились на стр[анице] 7 (пп. 2 и 3). Ожидается, здесь «сам» Чернов. Лига не в ладах с груз[инами], кои совместно с друг[ими] социал[истами] обвиняют лигу в образовании особой организации против II Интерн[ационала].

Особого значения сейчас означенная лига для нас не может иметь, но все же это пока единственная русская группа (с[оциалист]-р[еволюционного] черновского толка), которая решается открыто говорить о нашей независимости. Впрочем, как и все рус[ские] группы и партии, и эта нас не знает и судит по шаблонным источникам, услужливо распространяемым нашими соседями…

На всякий случай присылаю Вам экземпляр на фр[анцузском] яз[ыке] их платформы, статута и пр.

 Соц[иалистический] конгресс в Брюсселе, кажется, не удовлетворил и А. Ш[ейх]-У[ль]-И[сламова]: еще не имел случая с ним говорить об этом, но результата поездки еще не видно. ПолучилилиВыброшюруМус[тафы] ЧокайоглуChezles SovietsenAsie Centrale»)? Если нет, могу прислать.

Наши все шлют привет. Целуем детей.

Ваш А.М. Топчибаши  

 

Translation