Письмо А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

19. IX.29

St. Cloud 

Дорогой Джейхун-бек, 

Вновь по совету врача сижу вот уже несколько дней на строгом режиме голодания, проделав сначала все полагающееся: пиявки и пр. Настроение не бодрое, ибо не чувствую облегчения в состоянии здоровья… Другого же не был в состоянии и не могу сделать, за неимением буквально средств ни у себя, ни у А[ли] Ашр[афа], дела которого совсем приостановились…

Получил Ваш перевод «декларации», а также изложение ее содержания, очень удачное. Пришлось печатать на чужой машине, что с бумагой обошлось в 47 фр[анков], плюс еще 9 ф[ранков] 30 с[антимов] за отправку. Потрачено столько труда, столько издержек! Посмотрим, что может выйти  из всего этого? Я уже писал Вам о письме Х. б. С[ултанова], который смотрит на нас очень неправильно, полагая, что мы обладаем «волшебной палкой» и стоит ею ударить, как появятся суммы, необходимые для журнала, для устройства какого-то съезда и т.д. Он мне даже угрожает, что если и в дальнейшем ничего не выйдет, то победа «мусав[атистов]» обеспечена, а он переселится в Перс[ию]. О его письме, как и о «декларации», еще не говорил А. Ш[ейхульисламову].

Можно уделять из того, что имеешь, а что уделять из «ничего»?! Вот завтра 20 сент[ября], а от Г. б. Б[аммата] никакого известия: сидит себе в Pornichet и… забыл, видимо. А тут А. Ш[ейхульисламов] все твердит о ликвидации с  R. D[ammann] и настаивает, чтобы я лично с ним виделся. Не знаю, здесь ли он?

Словом, у всех нас нужда, а как ее удовлетворим?

Все же надеюсь, что   R. D[ammann]  хоть в октябре даст. Не будем отчаиваться, ибо не раз бывали в худшем положении, но великий Аллах нам оказывал помощь…

Никаких писем из Ст[амбу]ла, кроме письма Х. б. С[ултанова], не получал: собираются, вероятно, здорово, раскритиковать наше мотивированное  заявление.

Вам еще дней 10 остается прожить там. Используйте, насколько возможно. Хорошо очень, что дети себя чувствуют удовлетворительно и набрались сил на зиму.

Думали ли Вы над вопросом о паспор[те], о котором мы хотели видиться с м. Bonin и приготовить ему особое exposé? Это обязательно надо сделать, как и обращение за поддержкой, при содействии CFO.

От души желаю Вам и Зоре хан[ум] здоровья  и всякого благополучия. Целую детей. У нас здоровы.

В[аш] А.М. Топчи. 

P.S. О некоторых моих шагах и встречах сообщу лично.

 

  

 

 

Translation