Записка А.М. Топчибашева Дж. Гаджибейли

Transcription

Сейчас вернулся от грузин. Все очень удручены. При мне Чх[енкели], Гег[ечко]ри и др. буквально плакали. Я сильно растрогался. Выразил от им[ени] делег[ации] всем соболезнование. Их очень смущают нападки «LHumanite». Социалист[ические] партии (фр[анцузская], пол[ьская], рус[ская] и др.) выразили желание говорить над гробом. Будет выступ[ать] Renondel и др. Поэтому груз[ины] изменили первоначальный план, хотят придать бóльшую помпезность: будут венки и речи. Я уже заказал венок с надписью от делегации на ленте азерб[айджанских] нац[иональных] цветов. Уже уплатил 150 fr. Доставят завтра к главным воротам Сimet[tière] Père Lachaise одновременно с другими венками. Было бы хорошо, если бы Вы могли немного раньше быть там, чтобы принять наш венок, ибо я условился с Чх[енкели], что к 2 час. буду на rue d'Aubervilliers, где находится прах покойного. Будут там у кладб[ища] Али Акбар, Али Ашраф. Быть мож[ет], я скажу несколько слов. По-видимому, вся церемония протянется до позднего вечера. Поэтому, если Вы чувствуете себя плохо, не рискуйте здоровьем. В особенности, если будет дождливая погода. Сегодня дождь три раза застиг меня, я промочил ноги. Впрочем, решайте завтра. Увидимся. Желаю здоровья.

Translation