Информация уполномоченного Совета по делам религий при Совмине СССР по Кашкадарьинской области Т.Х. Хайдарова в Совет по делам религий при Совмине СССР о прохождении мусульманского праздника

Transcription

<<l.10>>

17.07.1989 г. № 28

Совет по делам религий при Совете Министров СССР

Уполномоченному Совета по делам религий при Совете Министров СССР по Узбекской ССР

Информация о состоянии религиозной обстановки и о проходившем религиозном празднике «Курбан хаит»

Обострение религиозной обстановки в целом по республике оказывает влияние на настроения верующих в нашей области. Активизировалась религиозная пропаганда. Поступил ряд заявлений о регистрации новых религиозных обществ. С начала года семь таких заявлений удовлетворено местными Советами. Им переданы 5 зданий бывших мечетей, занятых под народнохозяйственные нужды. В г. Яккабаге верующими строится мечеть. Отведен земельный участок…

Во всех вновь зарегистрированных религиозных обществах в основном работают лояльные, уважающие советские законы служители культа.

<<l.11>>

Однако, в мечети «Чор гумбаз» г. Касана, «Хужа Бухори» г. Китаба между служителями культа идет борьба за должности имама-хатиба. Лидер инициативной группы по регистрации религиозного общества «Чор гумбаз» в г. Касане Куйбакаров Мухаммади без согласия Касанского горисполкома и уполномоченного Совета по делам религий поехал в САДУМ для утверждения на должность имама-хатиба мечети «Чор гумбаз» и кандидатуры Шамсиева Бакижона из Итиханского района Самаркандской области и с первого дня функционирования мечети объявил верующим его имамом-хатибом. Другая местная кандидатура, которую выдвигали некоторые другие верующие, была отклонена. В результате по кандидатуре имама между религиозным обществом и горисполкомом до сих пор имеется разногласие…

В область стали заезжать религиозные эмиссары из других регионов республики и Таджикской ССР. Они выступают против официальных служителей культа, стараются подбить верующих на выступление против них. Ратуют за «чистоту ислама». Таких лиц в области выявлено 40. С некоторыми из них проведены беседы. Пресекались факты попытки открыть полурелигиозные кружки под вывеской изучения арабского языка, старого алфавита…

<<l.12>>

Надо признать, что несколько усилилась тяга к религиозным знаниям. Идет скрытая, иногда полулегальная торговля самиздатской литературой, завозимой извне. Пока перекрыть каналы не удалось.

Были факты распространения листовок религиозного содержания, с угрозой местным девушкам, имеющим короткие прически и европейского покроя платья. Один из таких распространителей задержан правоохранительными органами…

Ведется определенная работа с некоторыми полуграмотными религиозными фанатиками, колеблющимися между народным исламом и ваххабизмом. В результате проводимой целенаправленной работы влияние ваххабистов среди верующих не получило заметного влияния. Кое-где верующие начали высказываться критически и неодобрительно о ваххабизме, как о несовместимом с обычаями предков (например, в Чиракчи)…

<<l.13>>

В девяти религиозных обществах 13 июля с.г. в день религиозного праздника «Курбан хаит» участвовали 7575 богомольцев, из них молодежь от 18 до 30 лет около 400 человек. В день религиозного праздника в кассу религиозных обществ поступило 12461 рублей.

Хотя религиозные настроения несколько усилились, однако грубых нарушений законодательства о культах не совершается. Положение строго контролируется. «Святые места» против прошлых лет не оживились, хотя свои действия не прекратили полностью. Шейхи, мужавиры и прочие изолированы от этих мест.

Намечены конкретные меры по выполнению Постановления ЦК Компартии Узбекистана «Об обостряющейся религиозной обстановке в республике».

В целом религиозная ситуация исполкомами Советов народных депутатов совместно  с уполномоченным Совета по делам религий строго контролируется.

Уполномоченный Совета по делам религий Т. Хайдаров

Translation