Краткая докладная записка о паломничестве группы советских мусульман в Мекку и Медину Уполномоченного СДРК Ибадова Председателю СДРК Полянскому UzSSR Plenipotentiary for the Council for the Affairs of Religious Cults Ibadov to SDRK Chairman Polyansky about Soviet pilgrims to Mecca and Medina
Transcription
<<l.82>>
<<Штамп: Рассекречено>>
СССР Халк Комиссарлиги Совети кошидаги Дин Ишлари женгашининг Узбек ССР-дасы Вакили
Уполномоченный Совета по делам религиозных культов при СНК СССР по УзССР
"17" марта 1945 г. № 75/с г. Ташкент Совершенно секретно экз. №
Председателю Совета по делам религиозных культов при СНК СССР тов. И.В. Полянскому
Краткая докладная записка.
Настоящим сообщаю, что 6 человек паломников, выехавших из Ташкента в Мекку и Мадину 7 ноября 1944 года, вернулись в гор. Ташкент 15 февраля 1945 года.
При индивидуальных беседах с каждым из них выяснилось следующее:
Они посетили г.г. Тегеран и Мешхед в Иране, столицу Ирака г. Багдад, Египта – Каир, Саудовской Аравии – Мекку и г. Мадину. Всю дорогу проехали на автомашинах и часть на самолете. Во всех иногосударствах посещали консульства Советского Союза и пользовались содействием последних. При содействии английского консула в Ираке они через Каир до гор. Джидда свой путь проделали на самолете.
Лишь на обратной дороге чиновники Египетского правительства не дали разрешения на въезд в Каир и предложили им проследовать по другой дороге, минуя Каир, мотивируя свои действия тем, что эти паломники из Советского Союза, и всех их взяли под вооруженную охрану.
Паломники ловко провели охрану, заявляя, что в Каире они оставили свои чемоданы и поэтому пусть охрана вместе с ними последует в Каир, чтобы дать возможность паломникам взять свои вещи. Охрана согласилась. Паломники эту охрану привели прямо к подъезду Советского консульства и о происшедшем инциденте сообщили послу Советского Союза тов. Султанову А. Благодаря принятым мерам со стороны т. Султанова, охрана была снята, советские паспорта возвращены паломникам и они получили возможность оставаться в Каире в течение нескольких дней.
2. Паломники почти во всех городах имели встречу с официальными представителями местных властей и присутствовали в гостеприимно устраиваемых в их честь приемах и обедах. Например, они имели беседу с редактором Тегеранской газеты "Икдам" Хали Аббас. После беседы Хали Аббас паломников повез на автомашине на заседание парламента /"Национального Совета"/ и паломники некоторое время присутствовали на заседании. После посещения заседания парламента председательствующий на нем Саид Мухаммед Садики Таба Табаи в отдельном особняке устраивает прием в честь паломников и бе-
<<l.83>>
<<Штамп: Рассекречено>>
- 2 -
седует с ними. Во время беседы было задано много вопросов и паломники давали соответствующие ответы. В основном вопросы касались состояния религии в СССР. Например, председатель парламента Саид Мухаммед Садики сказал:
"Средняя Азия или Туркестан занимают в Исламе большое место. Отсюда вышли множество мусульманских ученых. Например, Амири Тимер, Абецена /Абу-Али-Сина/ и подобные им ученые.
Эти люди являются просветителями и распространителями науки и культуры. Поэтому мусульманские национальности, независимо от того, кто бы не был их правителями не должны умалять свои исконные традиции. Я уверен, что что после этого наши связи с мусульманами Туркестана будут налажены".
Заместитель генерал-губернатора провинции Мешхед Фарухи, посетивший Узбекистан в качестве руководителя Иранской делегации в связи с 20-летием УзССР, сам встретил паломников. Он устроил прием и обед в честь паломников в своем доме и на одном из больших мавзолеев "Мусаи-Али-Риза", расположенном недалеко, Фарухи прочитал паломникам отрывки из своих стихов о впечатлениях полученных при посещении УзССР. В своих стихах Фарухи одобрительно отзывается об УзССР.
В Египте с паломниками имели беседы редакторы и издатели газет "Ахбарильюм", "Аль-Ахрам" и "Аль-Мисри".
В Аравии были на приеме у правителя Мекки и Мадины от Саудовского правительства Амирил-Файсал. Ему паломников представил министр иностранных дел Махди-Бек. В честь паломников был дан обед.
На приеме паломникам были заданы следующие вопросы:
1. В каком положении находится религия и религиозные дела в Туркестане?
2. Есть ли у Вас мусульманские командующие войсками маршалы Умаров и Тимошенко и действительно ли они мусульмане.
3. В течение многих лет из России никто не посещал Мекку и Мадину. Как Вам удалось это, какие препятствия и затруднения Вы встретили или ехали благополучно.
Они также посетили главного имама гор. Мекки по делам религии Шейха Абу-Самх Саид-Галви и главного имама Мадины Саид-Садад Саид-Хашими. Каждому паломнику ввиде подарка были приподнесены по одному халату по 2 динара денег. Затем они пригласили паломников в свои дома в качестве гостей вместе с видными лицами города.
<<l.84>>
<<Штамп: Рассекречено>>
- 3 -
На обеде были заданы следующие вопросы:
1. Правда ли, что на советской земле ислам запрещен, верующих казнят, мусульман нет, у людей нет своего дома, места и родины, они живут в общих бараках вместе с женщинами в одном обществе?
2. Когда разрешили религию и ведение религиозных дел и как Вы могли приехать сюда?
3. С 1930-31 годов никто из Туркестана не совершал паломничества в Мекку и Мадину. В чем причина такого явления?
На эти вопросы паломники ответили, что они в корне неверны, религия и религиозные дела в России ведутся свободно и разъяснили им ошибочность своих убеждений в этом вопросе.
После этого к паломникам пришел некто Махмуд-Камал, назвавший себя придворным портным правителя Мекки и Мадины и задал те же вопросы. Он выразил недоверие ответам паломников и сказал:
"Я раньше, когда еще между Англией и СССР не было дипломатических отношений, через Англию тайно посетил Туркестан и был во многих его частях. Я оттуда привез много фото-снимков, заснятых мною при помощи своей "Лейки". Среди этих снимков были даже фотографии судебного процесса над духовенством. Я хорошо знаю положение в Туркестане".
Паломники снова опровергли его измышления.
3. В Иране, Багдаде, Египте, Мекке и Мадине паломники встретили ряд узбеков, эмигрировавших или сбежавших из СССР. У отдельных из них они были даже в гостях. Так, например, в Мекке они встретились с сыном Ташкентского Ибрагим-Карыя Исхак-беком, сыном Ходжа Арин-хан-тура, Фарсак-Ходжой из Ходжента /Ленинабад/, Мухаммед-хан Максумом из Андижана, Аббас-Ханом из Намангана, Ходжи-Султаном Урунбаевым /Магсуми/ из Ходжента. Он был арестован в Ходженте и направлен в Маргеланскую тюрьму. Сбежав из тюрьмы он явился в Ташкент, затем через Кульджу /Китай/ пробрался в Мекку и там занимается распространением антисоветской клеветы на СССР и компартию. Он выпустил на эту тему несколько книг и сам пользуется авторитетом перед Саудовским правительством. Он пригласил паломников к себе в гости, задавал такие же вопросы, какие обычно задают паломникам. Но он выразил свое недоверие к ответам паломников. Он также предложил свои книжки паломникам. В этих книжках имеются выпады против советской власти и компартии и их руководителей.
<<l.85>>
<<Штамп: Рассекречено>>
- 4 -
Затем в свой дом в качестве гостей паломников приглашает Салимов. Последний является сыном известного духовного деятеля Самарканда. Ранее работал в органах финансов, а в 1932 году нелегально перешел границу.
Салимов задал паломникам следующие вопросы:
1. Я сравнительно недавно из Средней Азии и хорошо осведомлен с положением там. Все же меня интересует: продолжаются ли до сих пор грабеж и распродажа частной собственности отдельных граждан советской властью?
2. В каком положении колхозы?
3. Об исламе, вообще о религии – можно даже не спрашивать, т.к. известно, что Советская власть против религии.
Паломники дали подробные ответы и разъяснения по всем этим вопросам, но он отнесся недоверчиво к ответам паломников.
Затем он сказал:
"Можете не скрывать то, что есть. Нам все известно. Вы, например, говорите, что "жизнь в колхозах хорошая, положение крестьян хорошее, они живут зажиточной жизнью. Если так, то почему же около 3 миллионов человек, бежавших из СССР, оставив там свои дома и детей, скрываются за его пределами? Многие из них расположены у г. Анхай в Афганистане. Они занимаются хлопководством вокруг Анхая. Ранее Афганское правительство вывозило заграницу 100 тонн хлопка, а теперь Афганистан благодаря их вывозит заграницу до 100 тысяч тонн хлопка. Афганцы хорошо пользуются их трудом. Если бы в СССР жизнь была хорошей, то зачем бы им бежать заграницу?
Заграницей эмигранты всюду пользуются сочувствием. Я был в Индии. Когда по улице ехал на велосипеде, то нечаянно сшиб другого велосипедиста. Мы оба получили небольшие раны. Нас привели в полицейский участок. Там, как только познакомились с моим прошлым, то меня немедленно отпустили, заявив при этом, что я как эмигрант, уже и так настрадался! Видите каким уважением пользуются эмигранты?"
Были отмечены и другие антисоветские выпады со стороны отдельных эмигрантов
<<l.86>>
<<Штамп: Рассекречено>>
- 5 -
По поводу отношения правительств этих стран к паломникам можно сделать вывод, что оно было положительным. Судя по материалам, помещенным в газетах и журналах "Аз-Заман", издающейся в Багдаде, "Ахбарильюм", "Аль-Ахрам", "Кутло", "Аль-Мисри" и тому подобных газетах издающихся в Египте, "Акдам" и "Дад", выходящих в Иране /Январь и февраль 1945 года/, паломники были встречены с уважением и почестями. На страницах этих газет были напечатаны статьи под заголовком "Паломники из Советского Союза", "Паломники, прилетевшие на самолетах" и т.д., а также помещены ряд фотографий паломников. Таким образом, если бы не считать отдельных случаев высказывания отдельными лицами антисоветских измышлений, можно сделать вывод, что антисоветские действия незначительны. Напротив на первых страницах этих газет помещаются материалы об огромных победах Советского Союза на фронтах. В этих материалах также имеются высказывания по поводу Крымской встречи руководителей трех великих держав. Газеты их называют "Тремя полярными звездами"/"Ахтоби Салоса" / и уверены в том, что они одержат победу над Германией. Лишь в газетах и журналах, выходящих в Саудовской Аравии таких материалов почти не имеется.
За время своего следования по Аравии и Египту паломники делали ряд опровержений распространившихся там ложных и провокационных слухов относительно того, что в Туркестане, якобы, мусульман не осталось, люди не имеют своей семьи и родины, а живут общей, одной семьей и т.д.
Следует отметить, что паломники с собой привезли значительное количество религиозной литературы, среди которой имеются также газеты и журналы, в которых помещены статьи о паломниках и их фотографии, а также экземпляры книг и брошюр с антисоветским содержанием, авторами которых являются вышеперечисленные лица.
Вся эта литература в настоящее время изучается соответствующим образом.
Паломники остались очень довольными от этого путешествия и выразили свою искреннюю благодарность Советскому правительству.
Уполномоченный Совета по делам религиозный культов при СНК СССР по УзССР
[Подпись] /Ибадов/
Отпечатано 3 экз.
экз. № 1-адресату
экз. № 2-в дело
Translation
<<l.82>>
<<Stamp: Declassified>>
UzSSR [Uzbek SSR] Plenipotentiary for the USSR CPC [Council of People's Commissars] Council for the Affairs of Religious Cults
17 March 1945, No. 75 of this year. Tashkent, Top Secret, Copy No.
To the chairman of the USSR CPC Council for the Affairs of Religious Cults, Cde. I.V. Polyansky.
Brief Memorandum Report
I hereby report that the 6 pilgrims that left Tashkent for Mecca and Medina on 7 November 1944 returned to Tashkent on 15 February 1945.
The following was learned from individual discussions with each of them:
They visited the cities of Tehran and Mashhad in Iran, the capital of Iraq, Baghdad, Cairo in Egypt, and Mecca and Medina in Saudi Arabia. They made the entire trip by automobile and part by airplane. In all foreign countries they visited the consulate of the Soviet Union and made use of its assistance. With help from the English consul in Iraq they traveled to Jeddah via Cairo by airplane.
Only on the return trip did Egyptian officials withhold permission to enter Cairo and suggested that they take a different route, bypassing Cairo, on the grounds that the pilgrims were from the Soviet Union, and took them all under armed guard.
The pilgrims skillfully duped their guards, telling them that they had left their suitcases in Cairo and saying that the guards should come with them to Cairo so that they could retrieve their things. The guards agreed. The pilgrims brought the guards right to the entrance of the Soviet consulate and informed the Soviet ambassador, Cde. A. Sultanov, what had happened. As a result of measures taken by Cde. Sultanov, the guards were removed, the pilgrims were given back their Soviet passports, and they were allowed to remain in Cairo for several days.
2. The pilgrims met with official representatives of the local authorities in almost every city and attended receptions and dinners that were hospitably held in their honor. For example, they had a discussion with the editor of the Tehran newspaper Ikdam, Khali Abbas. After the discussion, Khali Abbas drove the pilgrims to a session of parliament (the National Council), and the pilgrims were present at the session for some time. After visiting the session of parliament, Said Muhammad Sadiki Tabatabai, who had been chairing the session, held a reception in honor of the pilgrims in a separate house and conversed
<<l.83>>
<<Stamp: Declassified>>
- 2 -
with them. During the discussion the pilgrims answered many questions. Most of the questions had to do with the state of religion in the USSR. For example, the chairman of parliament, Said Muhammad Sadiki, said:
"Central Asia or Turkestan occupies a major place in Islam. Many Muslim scholars came from there. For example, Amir Timur, Avicenna (Abu-Ali-Sina) and other similar scholars.
"These people are educators and disseminators of science and culture. This is why the Muslim nationalities, regardless of who their rulers might be, must not diminish their age-old traditions. I am certain that after this, our ties with the Muslims of Turkestan will be well established."
The deputy governor general of Mashhad Province, Farouqi, who visited Uzbekistan as head of an Iranian delegation on the occasion of the 20th anniversary of the UzSSR, met the pilgrims himself. He arranged a reception and dinner in honor of the pilgrims in his home and at one of the large mausoleums, the nearby Imam Reza shrine, and Farouqi read the pilgrims excerpts from his poems about his impressions of the UzSSR. In this poems, Farouqi spoke approvingly of the UzSSR.
In Egypt, the pilgrims spoke with the editors and publishers of the newspapers Akhbar el-Yom, Al-Ahram, and Al-Misri.
In Arabia, they attended a reception held by the Saudi government's ruler of Mecca and Medina, Amiril-Faisal. The pilgrims were introduced to him by the minister of foreign affairs, Mahdi-Bek. A dinner was held in honor of the pilgrims.
At the reception, the pilgrims were asked the following questions:
1. What is the state of religion and religious affairs in Turkestan?
2. Do you have Muslim military commanders marshals Umarov and Timoshenko, and are they really Muslims?
3. For many years, no one from Russia has visited Mecca and Medina. How did you manage to do this; what obstacles and difficulties did you encounter, or did you travel without problems?
They also visited Mecca's chief imam for religious affairs, Sheik Abu-Samh Said-Galvi and Medina's chief imam, Said-Sadad Said-Hashemi. Each pilgrim was presented with the gifts of a robe and 2 dinars. They then invited the pilgrims, together with the city's prominent men, to their homes as guests.
<<l.84>>
<<Stamp: Declassified>>
- 3 -
The following questions were asked at the dinner:
1. Is it true that in the Soviet land Islam is prohibited, that believers are executed, that there are no Muslims, that people do not have their own homes, places, and native villages, that they live in barracks together with women in a single dormitory?
2. When did they begin permitting religion and religious affairs, and how were you able to come here?
3. Since 1930-1931, nobody from Turkestan has made the pilgrimage to Mecca and Medina. Why is that?
The pilgrims replied that these questions were fundamentally inaccurate, that religion and religious affairs are freely conducted in Russia, and they explained that these were misconceptions.
After this, the pilgrims were approached by a certain Mahmood Kamal, who identified himself as the court tailor for the ruler of Mecca and Medina, who asked the same questions. He expressed disbelief at the pilgrims' answers and said:
"Earlier, when there were still no diplomatic relations between England and the USSR, I secretly visited Turkestan via England and visited many areas. I brought many photographs from there that I took with my Leica. Among these snapshots I even had photographs of a trial of the clergy. I am well aware of the situation in Turkestan."
The pilgrims again refuted his insinuations.
3. In Iran, Baghdad, Egypt, Mecca, and Medina, the pilgrims met a number of Uzbeks who had emigrated from or fled the USSR. Some even invited them into their homes. For example, in Mecca they met with Iskhak-bek, the son of Tashkent's Ibrahim-Kary; with Farsak-Khodzha of Khodzhent (Leninabad), son of Khodzha Arin-khan-tur; and with Muhammed-khan Maksum of Andijan, Abbas-Khan of Namangan, and Khodzhi-Sultan Urunbaev (Magsumi) of Khodzhent. He was arrested in Khodzhent and sent to the Margilan prison. After escaping from the prison, he turned up in Tashkent and then, through Ghulja (China), he made his way to Mecca, where he is spreading anti-Soviet slander against the USSR and the Communist Party. He has published several books on this subject and enjoys authority in the eyes of the Saudi government. He invited the pilgrims to his home and asked the same questions as the pilgrims were usually asked. But he expressed his mistrust of the pilgrims' answers. He also offered his books to the pilgrims. These books contain attacks against the Soviet authorities and the Communist Party and its leaders.
<<l.85>>
<<Stamp: Declassified>>
- 4 -
Salimov then invited the pilgrims to his home. He is the son of a prominent Samarkand cleric. He used to work in the finance agencies, but in 1932 he crossed the border illegally.
Salimov asked the pilgrims the following questions:
1. I came from Central Asia relatively recently and I'm well informed on the situation there. However I'm still interested: are the Soviet authorities continuing to steal and sell the private property of individual citizens?
2. What is the situation with kolkhozes?
3. There is no need to ask about Islam and religion in general, since it is well known that the Soviet authorities are against religion.
The pilgrims gave similar answers and explanations to all of these questions, but he was mistrustful of the pilgrim's answers.
He then said:
"There's no need for you to hide what's happening. We know everything. You say, for example, that 'life in the kolkhozes is good, the peasants' situation is good, they live a prosperous life.' If that is true, why have approximately 3 million people fled the USSR, leaving their houses and children, taking refuge outside its borders? Many of them are living in the city of Andkhoy in Afghanistan. They are engaged in cotton growing around Andkhoy. The Afghan government used to export 100 tons of cotton, and now Afghanistan, thanks to them, is exporting up to 100,000 tons of cotton. The Afghans make good use of their labor. If life in the USSR was good, why would they need to flee across the border?
"Abroad, emigrants enjoy sympathy everywhere. I was in India . When I was riding a bike, I accidentally knocked over another bicyclist. We were both slightly injured. We were taken to a police station. There, as soon as they learned about my past, they immediately released me, saying that, as an emigrant, I had already suffered enough! Do you see what respect emigrants enjoy?"
Other anti-Soviet attacks by individual emigrants were also mentioned.
<<l.86>>
<<Stamp: Declassified>>
- 5 -
As regards the attitudes of these countries' governments toward the pilgrims, it appears to have been positive. Judging by the articles published in the newspapers and magazines, Azzaman, published in Baghdad; Akbar el-Yom, Al-Ahram, Kutlo, Al-Misri, and other similar papers published in Egypt; and Akdam and Dad, published in Iran (January and February 1945), the pilgrims were met with respect and honors. Articles appeared in these newspapers under the heading "Pilgrims from the Soviet Union," "Pilgrims Arriving in Airplanes," etc., and a number of photographs of the pilgrims were included. With the exception of individual cases where anti-Soviet fabrications were voiced, there were very few anti-Soviet actions. In fact, articles about the Soviet Union's enormous victories at the front were published on the front pages of these newspapers. These articles also included statements about the meeting between the three great powers in Crimea. The newspapers called them the "Three Polar Stars" ("Akhtobi Soloca") and expressed certainty that they would be victorious over Germany. Only the newspapers and magazines in Saudi Arabia published almost no such articles.
During their travels across Arabia and Egypt, the pilgrims refuted a number of false and provocative rumors there to the effect that there are supposedly no Muslims left in Turkestan, that people do not have their own families and native villages, but instead live all together, as one family, etc.
It should be mentioned that the pilgrims brought with them a large quantity of religious literature, including newspapers and magazines featuring articles about the pilgrims and pictures of them, as well as copies of books and brochures with anti-Soviet content, whose authors are the individuals enumerated above.
All this literature is currently being studied in the appropriate manner.
The pilgrims are extremely satisfied with their trip and have expressed their sincere gratitude to the Soviet government.
UzSSR Plenipotentiary for the USSR CPC Council for the Affairs of Religious Cults
[Signature] (Ibadov)
Printed in 3 copies
Copy No. 1--to the addressee
Copy No. 2--to the file