Сообщение Председателя СДРК Полянского о паломничестве группы мусульман из СССР в Мекку в 1954 году

Transcription

<<l.329>>

Секретно.

Экз. № 2

№ 56-121с

11 сентября 1954

ЦК КПСС.

Совет по делам религиозных культов докладывает в порядке информации, о том, что в Советский Союз возвратилась группа мусульман советских граждан, в количестве 21 человека, вылетавшая в начале августа с.г. на самолете Гражданского воздушного флота на паломничество в Саудовскую Аравию /Мекка, Медина/.

В текущем году, по данным печати, в Мекке находилось 164 тысячи паломников, на 15 тысяч больше чем в прошлом году, причем около 22 тысяч из них прилетели в Саудовскую Аравию самолетами. Из отдельных стран число паломников было следующее: из Йемена около 28 тысяч человек, из Египта около 21 тысячи, из Пакистана свыше 19 тысяч, из Турции около 12 тысяч, из Индонезии свыше 10 тысяч, из Индии около 8 тысяч, из Сирии 7,5 тысяч, из Ирана около 4 тысяч, из Афганистана около 3 тысяч, из Индо-Китая 21 чел., из Китая 14 человек, из Югославии 3человека. Среди паломников были не только мужчины, но и женщины, совершающие, по законам религии, паломничество только совместно с мужем, отцом или братом.

Паломники по возвращении на Родину рассказали следующее: Во время своего пребывания в Каире по пути в Мекку паломники посетили мечеть "Саид-Зайнаб". Духовенство и верующие, которых было много в мечети, очень тепло встретили паломников из Советского Союза. Настоятель мечети приветствовал их, а верующие, особенно пожилые, обнимали и целовали. Один из паломников, после того как настоятель мечети объявил, что будет читать Коран мусульман из России, прочитал наизусть некоторые главы из Корана, чем вызвал большое одобрение у верующих.

Паломников поразило обилие в мире нищих, среди которых было много здоровых мужчин, женщин и детей, назойливо требовавших милостыню.

Паломники совершили в Мекке все положенные обряды, нанесли визиты ряду религиозных деятелей, вручили им подарки и на

<<l.330>>

2.

самолете Саудовской Аравии вылетели в Медину, где посетили могилу Мухаммеда и другие почитаемые мусульманами места. В числе лиц, которым они нанесли в Медине визиты, был один из авторитетных мусульманских богословов шейх Уль Хасан, который заслушав чтение несколькими паломниками из СССР наизусть Корана, выдал им удостоверение о том, что они являются специалистами по чтению Корана.

После трехдневного пребывания в карантине в Турсино, паломники вернулись в Каир, где проживали в течение шести суток. Они посетили крупные мечети города и почитаемые мусульманами места, а также нанесли визиты некоторым религиозным деятелям и вручили им подарки.

В Каире 10 паломников из Средней Азии дважды посетили Абдурахмана Таж, главного шейха /ректора/ мусульманского университета так наз. "Аль-Азхар". Ректор интересовался жизнью в Советском Союзе, расспрашивая, как живут, в частности, мусульмане. Выслушав паломников, он спросил об их месячных доходах в переводе на египетскую валюту. Когда паломники рассказали, что они, кроме ежемесячной зарплаты, также имеют доходы от приусадебных участков, Абдурахман Таж сделал вывод, что на эти доходы можно жить очень хорошо.

Паломники поставили вопрос перед ректором о возможности направления на учебу в "Аль-Азхар" лучших учащихся, окончивших духовное училище в Бухаре. Абдурахман Таж заявил, что он против приема в Университет учащихся из СССР не возражает, но рекомендует вопрос предварительно решить дипломатическим путем. На шейха и присутствующих его сотрудников произвело большое впечатление чтение на арабском языке Корана одним из паломников. Шейха очень расположили к паломникам преподнесенные ему последними в качестве подарка туркменский ковер ручной работы и бухарский халат.

В ответ на это Абдурахман Таж, в свою очередь, преподнес каждому из посетивших его паломников по одному экземпляру Корана и своим автографом и распорядился выдать им некоторые учебники для нужд медрессе в Бухаре.

Паломники нанесли визит Главному цензору Египта, религиозному деятелю Мухаммеду Туфик Гали Наказ. Беседа с ним прово-

<<l.331>>

3.

дилась на религиозные темы. Он также интересовался жизнью мусульман в Советском Союзе и выразил сожаление, что советское радио не передает чтение Корана и что в советской печати очень мало пишут о религиозных делах.

Кроме этих лиц, паломники посетили ряд других религиозных деятелей Египта, в том числе несколько настоятелей крупных мечетей Каира. В присутствии верующих паломники вносили пожертвования в мечети, преподносили подарки духовенству, читали наизусть на арабском языке Коран. Все это производило благоприятное впечатление на присутствующих верующих, которые убеждались на деле в лживости клеветнической пропаганды о преследовании в Советском Союзе мусульманской религии, духовенства и верующих.

Во время пребывания паломников за границей они имели встречи с эмигрантами быв. царской России и белоэмигрантами, бежавшими в разное время из Советского Союза. Многие из этих эмигрантов настроены к Советскому государству лояльно. Они с радостью встречали прибывших из СССР паломников, просили рассказать о жизни мусульман, иногда выпрашивали на память о Родине какую-либо вещь, привезенную паломниками. Некоторые из них интересовались возможностью вернуться на Родину. Имел место, например, такой случай, когда в Мекке проходивших по базару паломников пригласил в свою лавку один из торговцев, эмигрант из Советского Союза. Он рассказал, что он и многие другие выходцы из Советского Союза очень соскучились по Родине, им бы хотелось подробно побеседовать с паломниками, но среди эмигрантов имеются доносчики, которые сообщают об их общении с паломниками в полицию, и после отъезда паломников этих людей будут в течение года мучить. "Извините нас, сказал в заключение торговец, что мы с Вами не встречаемся".

В Джедде паломники встретились с татарином, выходцем из России, Сибатуллой Хосейном, постоянно проживающим в Турции. Он со слезами на глазах целовал каждого паломника, говоря: "Первая моя радость была та, что я совершил в данное время паломничество, а вторая радость – это встреча с Вами". Далее он сообщил, что сильно скучает по Родине.

В Каире паломников посетил житель города эмигрант, узбек из Намангана Мухамед Салих, занимающийся кустарным промыслом. Он

<<l.332>>

4.

уехал из России более 40 лет тому назад. Проживал в Афганистане, Индии и других странах. В разговоре с паломниками проявил недовольство антисоветской деятельностью лидеров эмиграции. Он высказывал просоветские настроения, интересовался жизнью, ростом культуры и благосостоянием народов в Советском Союзе. Он был недоволен последним выступлением по радио Египетского премьера, Гамаль Абдель Насера, которое носило антисоветский характер. В заключение беседы он заявил: "На Востоке трудящиеся будут жить лучше, когда знамя Советов будет в Сингапуре. Мы об этом молим бога".

Эмигранты, настроенные лояльно к Советскому государству, благодарили паломников за то, что они дали им возможность узнать правду о жизни мусульман в Советском Союзе. Они рассказали, что реакционная печать и радио усиленно ведут среди населения пропаганду о том, что в Советском Союзе запрещено верить в бога и совершать религиозные обряды, что дети в Советском Союзе сразу после рождения отбираются у родителей и воспитываются без родителей, что там нет денег и т.п.

Среди эмигрантов имеется много и таких, которые настроены к Советскому государству враждебно. Эмигранты этой категории не верили рассказам паломников о жизни в СССР, они утверждали, что прибывшие паломники являются специально посланными из Советского Союза агитаторами, что на самом деле в СССР религия якобы преследуется, мечети закрыты, а духовенство уничтожено.

Паломники, по примеру прошлого года, посетили проживающего в Каире одного из влиятельных казахских белоэмигрантов Саида Мубаширхана, эмигрировавшего из г. Джамбула в 1928 году. Он тесно связан с мусульманскими религиозными деятелями Каира, близко знаком с великим муфтием Египта.

Паломники вручили Мубаширхану от муфтия Ишана Бабахана письмо и подарки.

Мубаширхан расспрашивал паломников о жизни мусульман в Советском Союзе. После беседы он заявил, что хотя он и не имеет основания не верить паломникам, но все же у него во многих вопросах имеются большие сомнения. Присутствующий при разговоре сын Мубаширхана рассказал паломникам, что, по слухам, которыми он располагает, приезжавшие в прошлом году паломники Зияутдин Бабаханов из Ташкента, Муминов из Бухары и другие по возвращении в

<<l.333>>

5.

Советский Союз были расстреляны, а остальные подвергнуты репрессиям. Подобное лживое измышление паломники слышали также в Мекке, Медине и Джедде.

Паломники посетили преподавателя "Аль-Азхара", узбека Юнуса, проживающего в Каире в течение 40 лет. Юнус также, как и другие эмигранты, подробно расспрашивал о жизни в Советском Союзе, состоянии мечетей, о религиозном образовании, о материальном обеспечении служителей культа и т.п.

Во время обеда, на который Юнусом были приглашены паломники, он поделился с ними тем, что сильно скучает по Родине, и если бы был свободный въезд в Советский Союз, то он обязательно вернулся бы в СССР.

Паломников сопровождали от Джедды до Мекки два представителя буржуазно-националистических организаций. В качестве одного из них был присоединившийся к группе татар некий Хамид Рашид, который поселился вместе с этой группой в Мекке в одном помещении. О себе он сообщил, что он татарин, до второй мировой войны был гражданином Советского Союза, проживал в Башкирской АССР. В 1943 г., будучи в рядах Советской Армии, он сдался в плен немцам, а после поражения Германии был отправлен в США, где работает на заводе в Нью-Йорке и принимает активное участие в работе татарской националистической организации "Идель-Урал". Хамид Рашид прибыл в Мекку по поручению американцев, чтобы проводить среди паломников пропаганду за необходимость борьбы с коммунистами.

Другим был присоединившийся также к группе паломников из Средней Азии некий Ерузи Назар, назвавшийся представителем буржуазно-националистической организации "Милли-Туркестан".

Оба эти лица следили за паломниками из СССР, пытались втягивать их в антисоветские разговоры и снабжать антисоветскими листовками, брошюрами и журналами.

В этой связи небезынтересно отметить сообщение Каирского информационного агентства "Азми Пресс Эйдженси" в специальном приезде в Саудовскую Аравию из Стамбула быв. генерального секретаря так наз. "Туркестанского правительства" Саеда Исса Юссефа Алена Такина и из Каира одного из руководителей Туркестанской колонии в Египте Саеда Ибрагима Баселя. Они организовали активную пропаганду среди паломников против СССР и Китайской Народной Респуб

<<l.334>>

6.

лики по вопросу о положении в Туркестане.

Когда советский самолет прибыл из Каира в Анкару, то турецкие власти направили на аэродром около 50 полицейских в форме и в штатском, которые выгнали из аэровокзала и ресторана всех посетителей, чтобы не допустить их общения с паломниками.

В Бейрутском аэропорту во время остановки самолета для заправки, корреспонденты местной газеты расспрашивали паломников о количестве мусульман из Советского Союза совершающих в текущем году паломничество, к каким национальностям принадлежат паломники, их постоянное занятие на Родине, не преследуется ли религия, в каком состоянии находится культура отдельных национальностей и какие пожелания паломники могут передать мусульманам арабских стран.

В Каире паломников одолевали фотокорреспонденты, в том числе, и корреспондент одной из английских газет, который неоднократно пытался сфотографировать паломников у магазинов или у продавцов галантереи, по мнению паломников, с целью провокации. При чем, когда паломники от съемки отказались, он заявил, что имеет разрешение на съемку от Советского посольства, что при проверке оказалось ложью.

В заключение следует отметить, что во время нахождения паломников в предместьях Мекки, где они совершали религиозные обряды, к сопровождающему паломников советскому врачу обращались больные паломники из других стран, которым врач оказывал бесплатно необходимую помощь.

Паломники из Советского Союза в текущем году чувствовали к себе в сравнении с прошлым годом больше внимания со стороны местных властей и простого народа. Так, например, в Джедде в ожидании автобуса в Мекку, в Турсине во время прохождения карантина им отводились лучшие помещения, предоставлялась возможность получать хорошую пищу, при следовании из Джедды в Мекку без задержки был предоставлен транспорт, в Турсине паломники, в изъятие из общих правил, были освобождены от обязательных прививок и других медицинских процедур. В Джедде таможенный досмотр был произведен поверхностно.

На улицах Каира неоднократно к паломникам подходили про-

<<l.335>>

7.

стые люди и тихо произносили: "Бог любит мир, и мы тоже стоим за мир во всем мире".

Жители Каира, Мекки, Медины отмечали, что паломники из СССР, в сравнении с паломниками из других стран, более культурны, лучше одеты и более свободно располагают денежными средствами.

Данная поездка мусульман из Советского Союза на паломничество в Мекку позволяет, как и в прошлом году, сделать следующие выводы:

1. Появление паломников заграницей подряд второй год подрывает лживую пропаганду об уничтожении мусульманской религии и преследованиях служителей культа в СССР.

2. В целях дальнейшего рассеивания клеветнической пропаганды о якобы существующем преследовании в Советском Союзе мусульманской религии и служителей культа необходимо изучить вопрос о целесообразности периодических выступлений деятелей мусульманской религии по радио на заграницу и печатания в заграничной прессе их статей о положении религии в Советском Союзе и т.п.

3. Считать целесообразным разрешить мусульманским центрам в Советском Союзе послать на паломничество в Мекку в 1955 г. группы паломников в более расширенном составе в случае, если политическая обстановка не будет этому препятствовать.

Полянский.

Верно: [Подпись]

исп. Приходько.

№ 1 – адрес.

№ 2 – дело

07, 11/IX-54 г.

 

 

Translation