Донесение управляющего Политическим агентством в Бухаре Н.А. Шульги управляющему Третьего политического отдела МИД В.О. фон Клемму Report from N. A. Shulga, the manager of the Political Agency in Bukhara, to V. O. von Klemm, manager of the Third Political Department of the Foreign Ministry
Transcription
Донесение управляющего Политическим агентством в Бухаре Н.А. Шульги управляющему Третьего политического отдела МИД В.О. фон Клемму
№ 336 12 июля 1916 г.
г. Новая Бухара Совершенно секретно
Милостивый государь Василий Оскарович!
Временно исполняющий обязанности Туркестанского генерал-губернатора 2 сего июля созвать совещание по вопросу о привлечении в реквизиционном порядке на время настоящей войны туземцев Туркестанского края в силу Высочайшего повеления от 25 июня сего года.
Во время сего совещания, обсуждавшего главным образом порядок выполнения Высочайшей воли, возник вопрос и относительно осуществления сего в русских поселениях Бухарского ханства. Спрошенный по сему поводу, я не преминул доложить Его Высокопревосходительству о совершенно ничтожном числе русско-подданных инородцев, случайно проживающих в сказанных поселениях, и указал на невозможность по мнению моему осуществить призыв их в русских поселениях ханства. Его Высокопревосходительство вполне с этим согласился, тем более что и самый предположенный порядок призыва (путем распределения сил совещанием количества подлежащих призыву людей между областями края, губернаторами – между уездами, и наконец уездными начальниками – между волостями) предполагает наличность организованной туземной власти. Таким образом, администрации русских поселений ханства остается лишь озаботиться наблюдением за возможным появлением в русских поселках русско-подданных мусульман, скрывающихся от предположенного набора.
В конце совещания генерал-майором Лыкошиным был затронут вопрос о необходимости, по мнению его, предложить эмиру Бухарскому и хану Хивинскому, не пожелают ли они набрать какой-либо рабочий отряд и отправить таковой для тыловых работ армии, что, по мнению некоторых членов совещания, явилось бы весьма важным новым доказательством преданности нам этих вассальных правителей. По сему вопросу я не преминул доложить совещанию, что, будучи твердо уверен в полной готовности Его Высочества эмира всеми зависящими от него средствами прийти нам на помощь, я все же полагал бы поставку бухарским правительством определенного количества рабочих до некоторой степени нежелательной. Во-первых, нельзя, казалось бы, не принять во внимание недостаточность вообще населения в ханстве и крайний недостаток рабочих рук для хлопковых плантаций, на необходимость бережного отношения к каковой культуре особо указывается в телеграмме министра внутренних дел на имя Туркестанского генерал-губернатора, и, во-вторых, следует иметь в виду крайнюю опасность положения, каково создалось бы в случае отказа населения выполнить требование своего правительства.
Вообще во всех суждениях совещанием, по мнению моему, чрезвычайно мало было уделено внимания политической стороне сего мероприятия и необходимости исполнения высочайшей воли с крайней предусмотрительностью. Между прочим, Самаркандским губернатором было сообщено совещанию, что им уже расклеены на дверях мечетей особые объявления с подробными разъяснениями порядка и цели призыва, но объявления эти, кои рассматривались генерал-майором Лыкошиным как имеющие внести успокоение в среду населения, были поняты населением именно как формальный призыв на военную службу, крайне встревожили туземцев и, быть может, послужили поводом к упомянутым в представляемой при сем переписке столкновениям.
Как я уже имел честь донести секретной телеграммой от 5 июля с.г. за № 3319, первое известие было принято населением ханства с некоторой тревогой, но ныне все после пересудов пришли к убеждению, что мероприятие это не может коснуться Бухары и население хотя и продолжает оживленно обсуждать положение в Туркестане, все же остается совершенно спокойным. Во всяком случае беспокойство генерал-майора Лыкошина о возможности «мятежных действий в Бухаре» (представляемая в копии телеграмма № 376) лишено оснований, а все меры предосторожности, как показывают сами факты, надлежит принять, прежде всего, в коренных областях края.
В заключение считаю долгом донести Вашему превосходительству, что даже в случае каких-либо серьезных осложнений в Туркестанском крае я надеюсь на сохранение в Бухарском ханстве полного спокойствия, при условии надлежащей с нашей стороны осторожности как в земельном вопросе, так и при проведении каких-либо других мероприятий, непосредственно касающихся местного населения. Прекрасное знание местного населения нынешним кушбеги, побывавшим за свою многолетнюю службу в разных местах ханства, его осторожность, несомненная его нам преданность, равно как и преданность других чинов высшей бухарской администрации, являются, по мнению моему, полной гарантией спокойствия ханства при соблюдении вышеуказанных условий.
В силу сего я со своей стороны полагал бы более предпочтительным в целях сохранения спокойствия не настаивать перед бухарским правительством на непременной поставке рабочих, заменив таковое требование хотя бы привлечением Его Высочества эмира к каким-либо новым денежным пожертвованиям на организацию рабочей дружины.
Донося об изложенном на благоусмотрение, с чувством глубочайшего уважения и совершенной преданности имею честь быть Вашего Превосходительства покорнейшим слугою
Шульга
АВПРИ Ф. 147. Оп. 486. Д. 340. Л. 31–33.
Comments