Докладная записка секретаря консульства СССР в Кульдже Д.К. Ступникова консулу СССР в Кульдже Д.К. Вазонову о работе в округе по реэвакуации беженцев Memorandum from D. K. Stupnikov, secretary of the USSR consulate in Kulja, to D. K. Vazonov, the USSR Consul in Kulja, on the work in the district to re-evacuate refugees

Transcription

Докладная записка секретаря консульства СССР в Кульдже Д.К. Ступникова консулу СССР в Кульдже Д.К. Вазонову о работе в округе по реэвакуации беженцев

май 1926 г.

Во исполнение Вашего задания во время служебной моей командировки в селение Хоргос по ознакомлению, с постановкой и работой питательного пункта открытого особой комиссией по реэвакуации беженцев из Западного Китая, и соглашению ряда вопросов консульства с питпунктом по реэвакуации беженцев – сообщаю Вам нижеследущее:

Ввиду не работоспособности существовавших до сего времени губернской и уездных беженских комиссий в Джетысуйской губернии, которые в течение целового ряда лет не в состоянии были себя проявить в деле по реэвакуации беженцев из Западного Китая, – центральным правительством была создана особая комиссия во главе с уполномоченным СТО в Средней Азии т. Серофимовым.

Последний руководствуясь полученными из Губкомбежа материалами и желая во изменение существовашей в Губкомбеже конструкции, – принять активное участие в помощи пребывающему беженцу тот час же на границе, открыл в селении Хоргос питательный пункт, во главе которого назначен и уже работает некий т. Сатаев.

Питательный пункт работу свою по оказанию помощи беженцам ведет в следующем порядке:

Перешедшие беженцы границу независимо от того имеют ли они документы Консульства или нет, питпунктом принимаются, которые по прибытию переходят вместе со своим скотом, если таково имеется, на полное иждивение питпункта, который в течение суток выясняет материальную обеспеченность пришедших и не состоятельных снабжает мануфактурой, обувью, шитой одеждой, продуктами и отправляет их с питпункта по месту их жительства за свой счет, путем найма подвод, или выдачи на проезд денег.

Переходящие беженцы со скотом, также в течение 1–2-х суток отправляются за исключением одного члена семьи, который остается со скотом на карантине в течение 21 дня и все это время оставшийся беженец и его скот находится на иждивении питпункта, после чего уезжает.

При переходе границы из Западного Китая в СССР реэмигрантов русских бывших белых бежавших в Китай с вооруженными отрядами Дутова и Анненкова, питпункт тоже принимает, которым наравне с беженцами оказывает материальную поддержку, но мною найдено это неправильным и дано на этот счет зав. пунктом т. Сатаеву разъяснение, что реэмигранты при переходе, пользуются средствами от погранотряда ввиде суточных, литеров для проезда по железной дороге и проч., с чем т. Сатаев согласился и впредь выдач пособий реэмигрантам производить не будет, за исключением горячей пищи и чая один раз.

При беседе со мною т. Сатаев просил моего совета о том, стоит ли открывать питательные пункты в районах Кольджат, Нарынкол и в Лепсинском уезде. Несмотря на то, что в этих пунктах случаи перехода беженцев и имеют место, но принимая во внимание, что беженцы там идут главным образом состоятельные скотоводы, которые заинтересованы в выпасе своего скота, следовательно, большинство их из зажиточного элемента, около которых все же пользуются поддержкой и бедняки – я высказался за то, чтобы во избежание расхода, специальных пунктов не открывать, снабдить необходимыми средствами в этих пунктах Н-ков[1] погранпостов, или представителей таможни, которых и уполномочить выдавать средства действительно нуждающимся беднякам, переход которых повторяю, носит случайный характер. Т. Сатаев с такого рода доводами согласился и от открытия пунктов обещал пока воздержаться.

Далее т. Сатаев сообщил мне, что центром командируется в Кульджу уполномоченный для работ по реэвакуации беженцев при вверенном Вам консульстве.

Со своей стороны явление это я счел нецелесообразным и посылку сюда специального уполномоченного нашел излишней, т.к. за последнее время работа по реэвакуации беженцев в консульстве проходит успешно и в случае приезда сюда уполномоченного, последнему придется вести техническую работу в виде выдачи удостоверений беженцам, пропусков и проч., т.к. связи с общим осложнением с Китаем, Китвласти в глубь консульского района, едва ли кого пропустят от консульства за исключением, может быть, самого консула, следовательно

Уполномоченному при всем его желании обследование беженских участков и выявление их нужд на месте не удастся – а потому я по этому вопросу целиком высказался против посылки к нам уполномоченного.

Наличие открывшегося на Хоргос питпункта в деле реэвакуации беженцев, несомненно окажет колоссальную пользу, в смысле того, что все средства предназначенные для этого идут непосредственно по своему прямому назначению, что конечно будет способствовать дальнейшей агитационной работе среди оставшихся беженцев, не говоря уже о том, что всякий перешедший беженец границу, тут же получает полное удовлетворение, особенно это успешно проходит благодаря постоянным заботам и умелому подходу к делу назначенного зав. пунктом т. Сатаева, который с полной любовью и энергией относится к возложенным на него обязанностям.

Со своей стороны я информировал т. Сатаева о посылке нами специального человека по округу, который попутно с другими делами, обследует и районы беженцев, что т. Сатаевым было одобрено.

Для проведения в дальнейшем в контакте с питпунктом успешной работы, с нашей Стороны мероприятия необходимы следующие:

1. Срочное выяснение количества беженцев порайонно.

2. Выяснить все открывшиеся с весной переходные пункты, через которые удобнее переходить беженцам.

3. Усилить агитационную работу среди беженцев, в смысле из выкачки из Китая в СССР, особенно в период, когда будет открыта граница и свободный переход из Китая на ярмарки СССР.

4. Непрерывная связь с питпунктом и взаимная информация.

Секретарь консульства Ступников

АВП РФ Ф. 0100В. Оп. 6. П. 3. Д. 9. Л. 24–26.

[1] Так в документе.

Translation