Письмо крымского татарина С. Абдурамонова и других из г. Гулистана Сырдарьинской обл. генеральному секретарю ЦК КПСС Л.И. Брежневу (о притеснениях крымских татар)
Transcription
Труженики крымско-татарского народа, проживающие в г. Гулистане Сырдарьинской области, вынуждены обратиться ко всем высшим руководящим партийным и советским органам и всем своим соотечественникам, проживающим в Узбекистане и в других населенных пунктах Советского Союза, по поводу случившегося беззакония, дискриминации и глумления над честью трудящихся крымских татар со стороны работников госбезопасности, ГАИ и сотрудников Охраны общественного порядка Сырдарьинской области и гор. Гулистан…
В этом году традиционный праздник крымских татар «хыдырлез» (праздник урожая) совпал с днем победы советского народа над германским фашизмом, 9 мая…
Крымские татары 9 мая вышли из своих домов со своими детьми, стариками и старушками… направились в мусульманское кладбище провести праздник урожая, а также отметить день победы.
Как известно всем, суть этого мусульманского праздника заключается в том, что он проводится в каждую весну с выходом нашего народа на кладбище, где устраиваются поминки у могил близких – умерших отцов, матерей, детей и родственников… По окончании этой части обряда, по национальному обычаю,
<<l.198>>
организовывается заключительная увеселительная часть этого дня в виде татарской борьбы (куреш), бег на дистанции (джаяв къошу), скачки на лошадях (ат къошуси), танцы для молодежи и другие игры…
Однако желанный национальный праздник крымских татар встретил большое сопротивление со стороны местных органов власти… Работники из органов КНБ и УООП, более 50 человек, насильственно запрещали вход на кладбище, предприняли все меры к предотвращению этого двойного праздника для крымско-татарского народа…
<<l.199>>
Все же всякими обходными путями на кладбище пришло около 500 человек стариков, старух, молодежи и детей, и они, по своему обычаю, расположились вокруг могил свои покойников.
Но здесь, у ворот кладбища, был выстроен еще целый наряд, около десяти человек офицерского состава работников КГБ и УООП, и вдоль дороги несколько автомототранспорта разного назначения милицейской службы. Тогда, когда народ прошел через ворота, работники УООП, стоявшие тут, также прошли за народом на кладбище и уселись по 2-3 человека около сидящих детей, стариков, старушек и молодежи крымских татар. Уже нужно было начинать молитву, но испугавшиеся старики не осмеливались, пока один 80-летний старик с одним молодым человеком не прошли и не спросили на это у тов. Курапова (комендант города Гулистана) разрешения, и только после этого старики прочитали молитву…
Сегодняшняя сцена, такое унизительное отношение к национальному меньшинству не только напомнила неизгладимые воспоминания о периоде комендантского режима над выселенными крымскими татарами, но даже оставила худшие позорные следы в сердцах.
Глубоко опечаленные, часть стариков и старух со слезами в глазах устремились по домам…
<<l.201>>
Не стоит подвергать «глубокому» анализу то, что творилось в этот праздничный день для крымско-татарского народа – само собой понятно, что официальные лица из областных органов УООП и КГБ продемонстрировали на глазах общественности открытую вражду и ненависть против этой национальности…