Справка о посещении приема, устроенного послом Пакистана по случаю национального праздника, представителями мусульманского духовенства Москвы

Transcription

<<l.35>>

24.III-1958 г. Чрезвычайный и полномочный посол Исламской республики Пакистан г-н Акхтар Хусеин устроил прием по случаю национального праздника Пакистана – Дня республики. На этот прием были приглашены и мы: Имам-Хатыб Московской Соборной мечети Салихов Камаретдин, Имам Мустафин и Председатель Исполнительного органа Религиозного общества мусульман г. Москвы – Айсин Хамзя. Мы все трое пришли в Пакистанское посольство к назначенному часу в 18 часов.

Нас очень приветливо встретили сам пакистанский посол Акхтар Хусеин, его семья и сотрудники посольства. Мы поздравили их с праздником и всех приветствовали. Гости еще собирались. От Советского правительства пришли т. Микоян, Мухитдинов и другие. Шла оживленная приветливая беседа и знакомство.

К нам подошел посол Турции Кямаль. Он поздоровался с нами и представил свою супругу. Он рассказал нам о том, что в качестве посла много лет служил в Финляндии, где видел много татар, уроженцев Казани и Нижегородской области (Горьковской). Он говорил также, что собирается быть в мечети в день праздника Аэдо-Фитр. Раньше турецкий посол не бывал с нами столь приветливым. На этот раз он был очень внимателен к нам.

Далее мы познакомились с послом Таиланда. Посол говорил, что сам он не является мусульманином, но в его стране проживает много мусульман. Многие из них каждый год совершают поездку в Хадж. Он спросил,

<<l.36>>

-2-

бывают ли в Мекке от нас. Мы ответили утвердительно, объяснили, что оба мы совершили хадж.

Мы беседовали также с военным атташе из Афганского посольства. После взаимного приветствия этот человек говорил об успехах афганского короля и афганского правительства. Он хорошо говорил по-арабски. Он говорил, далее, что давно собирается побывать на пятничном богослужении, и в день праздника Аэдо-Фитр будет обязательно. По его словам, он постится и просил меня сказать потреблять мясо, купленное в магазинах города. Я прочел статью 5 из Суры "Маида" и обосновал им допустимость потребления мяса, поступающего в торговую сеть из Мясокомбинатов.

Мы познакомились также с работником Иранского посольства, но с ним обменялись только словами взаимного приветствия.

Значительно дольше беседовали мы с работником Министерства иностранных дел Советского Союза. Этот наш собеседник немного владел арабским языком, был весьма эрудированным, побывавшим во многих краях человеком.

С наступлением времени разговения нас пригласили к столу. После угощений мы объяснили послу Хусеину о наступлении времени совершения вечерней молитвы в мечети, и поблагодарив за прием, ушли.

При уходе мы простились также с тов. Микояном.

Имам-Хатыб [Подпись] (Салихов)

25.III-1958 г. [Подпись]

 

Translation