Запись приема членом Совета Приходько уполномоченного Духовного управления Средней Азии Шамсутдинова 11 августа 1952 г. (о росте численности верующих и др.)

Transcription

<<l.130>>

8-94c

12/IX-52г.

Секретно

Экз. №2

Уполномоченному Совета по делам религиозных культов при Совете Министров Казахской ССР

тов. Сабитову

гор. Алма-Ата

сентября 2

Совет направляет Вам для сведения копию записи приема членом Совета т. Приходько уполномоченного САДУМа по зарегистрированным религиозным обществам в Казахской ССР Шамсутдиноваа, имевшего место в Совете 11-го августа 1952г.

В данной записи Совет обращает Ваше внимание на сбор фитра, помимо мечети, также и по домам верующих.

Как известно, в настоящее время фитр является добровольным пожертвованием, которое приносится верующими в зарегистрированные мечети. Сбор же фитра на дому у верующих неминуемо должен сопровождаться моральным принуждением, являясь фактически религиозной пропагандой вне зарегистрированных мечетей, запрещенной советским законодательством о культах.

В связи с изложенным, Совет предлагает Вам принять меры к тому, чтобы служители культа прекратили практику сбора фитра в домах у верующих.

Председатель Совета /Полянский/

/см. на обор./

В.Ефремов

12.IX-52г.

<<l.131>>

Приём Членом Совета т. Приходько Уполномоченного САДУМа по зарегистрированным религиозным обществам в Казахской ССР Шамсутдинова, имевший место в Совете 11-го августа 1952г.

<<На полях: «В дело В. Ефремов 12.IX-52г.»>>

В беседе принимал участие старший инспектор Совета Ефремов.

т. Приходько: Чем Вы объясняете некоторое увеличение посещаемости верующими мечетей во время поста «Ураза» и праздника «Ураза-Байрама» в 1952г. по сравнению с предшествующими годами?

т. Шамсутдинов: В этом году пост «Ураза» и праздник «Ураза Байрам» проходили до наступления уборочных сельскохозяйственных работ. Это способствовало увеличению притока верующих в мечети. Кроме того, за последние годы заметно улучшилось транспортное сообщение между городами и пригородами, районными центрами и сельскими местами. Верующие, пользуясь удобством сообщения, стали посещать мечети, которые раньше они физически не в состоянии были посещать.

Кроме того, этому способствовали подготовительные  мероприятия САДУМа.

т. Приходько: Какие мероприятия Вы имеете в виду?

Чем объясняете увеличение поступления денежных средств в пользу духовенства в текущем году?

Шамсутдинов: Перед праздниками САДУМ разослал во все зарегистрированные мечети инструкции о подготовке и проведении праздников. САДУМ организовал также выезды своих представителей на места с целью более тщательной подготовки к праздникам. Так, в Казахстан был послан представитель САДУМа Карабаев, который руководил подготовкой к праздникам.

Кроме того САДУМ, как известно, предложил каждой мечети иметь приходно-расходные сметы. В приходной части этой сметы запланировано и поступление в кассу мечети денежных средств во время поста «Ураза» и праздника «Ураза-Байрам». Эти поступления по плану должны составить примерно 2/3 годовой приходной части бюджета мечети. Представители САДУМа, посланные

<<l.132>>

на места призваны обеспечить поступление намеченных в смете денежных средств.

т. Ефремов – Каким образом они это делают?

Шамсутдинов: Нам /мне и всем имамам/ предложено довести до сведения верующих смету, предложенную САДУМом, и внушить им, что кто не будет жертвовать в той мере, чтобы обеспечить выполнение намеченных САДУМом поступлений, тот не подчиняется САДУМу и тем самым грешит перед богом. Естественно, мы вынуждены прибегать к силе священной книги –Корану. Карабаев сам выступал перед общим собранием верующих в Алма-Атинской и др. мечетях по этому вопросу.

т. Ефремов: Каким образом был организован САДУМом в этом году сбор фитра?

Шамсутдинов: САДУМ в своих указаниях по поводу поста и праздника предлагало собирать фитр. Фитр собирался большой частью деньгами, а не зерном. Денежные сборы в счет фитра входят в общую статью поступления денежных средств во время «Ураза». Каждая семья в сельской местности вносила в счет фитра по 2р., в городе – по  6р. /кто хотел, тот давал больше/. Фитр собирался не только в мечети, но и по домам верующих.

т. Приходько: Какие мероприятия намечает САДУМ в связи с наступающим праздником «Курбан-Байрам». Как обстоит дело с жертвоприношением?

Шамсутдинов: Я сравнительно давно уехал из Алма-Ата, сначала в Уфу, затем в Москву и не знаю последних мероприятий САДУМа. САДУМ считает жертвоприношение не обязательным /суннет обязанностью/. В настоящее время я предлагаю изменить толкование одного стиха Корана, который до настоящего времени толкуют как обязательство мусульман перед богом обязательно резать жертву /проливать кровь животного/, это принято делать, главным образом, в праздники «Курбан-Байрам».

Я считаю, что этот стих Корана не следует вообще относить к жертвоприношению. В таком случае выходит, что Коран вообще ничего не говорит о жертвоприношении. Это толкование, в случае если оно будет принято САДУМом, может значительно сократить забой скота во время праздника.

<<l.133>>

В настоящее время принято, что каждый верующий, имеющий возможность, должен принести в жертву одного барана или козу, принесенная в жертву корова заменяет 7 баранов, следовательно приносится в жертву от 7 человек, верблюд – 8 баранов /от 8 человек/. В последнее время практикуется сдача принесенного в жертву скота живьем колхозам.

т. Приходько: Какая разница в отправлении религиозных обрядов мусульманами-казахами, дунганами, чеченцами, ингушами, уйгурами, киргизами и т.д.

Шамсутдинов – Казахи стали оседлым народом, поэтому верующие стремятся теперь отправлять обряды коллективно. Можно сказать, что в каждом крупном селе в Казахстане имеется постоянная группа верующих со своим муллой.

Дунгане держатся обособленно. В них чувствуется тяга к своему племени и роду. Религиозная обрядность у них своеобразна и они стараются иметь свои молитвенные дома. Они их и имеют. Спецпереселенцы также имеют своих мулл, они очень религиозны /в чем выражается отчасти их обида, недовольство/. Хотя им и не разрешено иметь своих мечетей, они собираются на намазы нелегально.

т. Ефремов: Имеет ли место в Казахстане газаимханство, колондарство и мюридизм?

Шамсутдинов: Газаим-ханство – это религиозный пережиток, насаждаемый среди верующих «бродячим» духовенством, ничего общего не имеющий с исламом. Некоторым шейхам выгодно дурачить народ, внушая им, что они могут излечиться от болезни если будут следовать внушениям хана.

В большинстве – это шарлатаны. Только единицы из них действительно хорошие фельдшеры и помогают больным.

В Казахстане, насколько мне известно, есть два газим-хана. Колондарство – странничество, отшельничество, нечто близкое суффизму. Оно не распространено теперь. Мне известно о существовании в Казахстане одного такого странника.

Мюридизм в теперешнем понятии – это не то что раньше. Теперь человек только считается мюридом такого-то ишана, считает его

<<l.134>>

авторитетом, следует его советам, оказывает уважение ему и его семье. В Казахстане я знаю несколько человек - сын–вей известных ишанов, к которым до сих пор мюриды их отцов относятся с уважением.

т. Ефремов: Есть ли такие почитатели-мюриды у Ишана Бабахана?

Шамсутдинов: Конечно, у Ишана Бабахана есть мюриды, но он скрывает это. У него не менее 700 мюридов. К некоторым из них он ездит в гости, туда собираются близко живущие мюриды Бабахана, он молится с ними и дает им советы. Зияутдин Бабаханов часто выражает в связи с этим недовольство отцом.  Зияутдин воспитывался у человека, который не признает мюридизм, Зияутдин также придерживается взглядов своего воспитателя. Отец же просит сына не вмешиваться в дела старика.

В беседе Шамсутдинов выразил недовольство, что САДУМ, решая важные дела, не приглашает всех членов президиума САДУМа и последние лишаются возможности принять участие в решении. Так, САДУМ, разрабатывая смету для каждой мечети отдельно и смету казията в Казахстане, даже не пригласил члена САДУМа, казия Шамсутдинова для обсуждения вопроса.

Кроме того, ревизоры САДУМа допускают такую нетактичность как проверка знаний муллы непосредственно перед народом. Так поступал ревизор САДУМа Омаров.

Записал – Ефремов

В. Ефремов

12 августа 1952г.

 

Translation