Письмо А.М. Топчибашева Х. Хас-Мамедову

Transcription

6 марта 1929

St. Cloud 

МногоуважаемыйХалил-бей,

С письмом от 8.2, в котором Вы доверительно сообщили мне о состоявшемся соглашении вашем, я до последнего времени не решался ознакомить наших в деталях и все ждал «официального» извещения, которого нет и по сей день. Но такого же рода письма недавно получил А. Ш[ейхульисламзаде] и Дж. б. Г[аджибейли]. И мы решили держаться пока выжидательной позиции.

Все же я хотел бы поделиться моими личными впечатлениями, полученными от Вашего письма. Но на сей раз воздержусь от всякого анализа изложенных Вами соображений, хода и выводов соглашения. Не хочу теребить свежие раны, ибо достаточно понятны Ваши слова: «Что называется, скрепя сердце мы пошли на такое соглашение, которое, конечно, далеко не обеспечивает того, во имя чего была нами начата борьба»…

Вы знаете и видели воочию, что лично я сторонник соглашения внутри нас в надежде, что в ходе общей работы получится возможность сглаживать все шероховатости соглашения. Из письма Вашего видно, что Вы не теряете этой надежды, и это уже некоторый плюс, делающий честь Вам и Вашим единомышленникам за принесенные жертвы на общее дело. К сожалению, не все здесь так смотрят и готовы считать погибшим это самое общее дело (?!.).

Я понимаю Ваши внутренние переживания и тем больше ценю Ваши проницательность, стойкость и проявленную готовность принести многое в жертву общим интересам… Конечно, Вашей группой все это было продумано с принятием в соображение всего того бесконечного ряда вопросов, напрашивающихся сами собой, кои ставятся и теперь здесь и, конечно, там — вроде, возможна ли общая плодотворная работа при явной «диктатуре», не есть ли эта последняя явный очаг всяких трений и столкновений, приемлем ли подобный личный режим для Н[ационального] ц[ентра], можно ли примириться с продолжением монополизирования общего дела, с исключением из последнего представителей остальных азерб[айджанских] групп и организаций, выносимо ли непрошеное верховодство одной партии, сосредоточение в ее распоряжении всех матер[иальных] средств и т.д. и т.п.

Конечно, нет и нет! Но, повторяю, Вы не теряете надежды, что «с восстановлением Н[ационального] ц[ентра] создастся арена для правильной политической борьбы». Я также хочу проникнуться такой надеждой и, кроме того, верой, что, несмотря на все честолюбивые и демагогические стремления, все же и «диктатуры» убедятся в их неправоте, наносящей столь моральный удар общему делу. Думаю, что в этом сыграет свою роль и Совещание «с ведома и согласия которого сделано все это»… Бесспорно Вы правы, полагая, что «многое можно изменить и урегулировать, если и в дальнейшем будет у нас общий язык». Я совершенно согласен, что «необходимо не только сохранить, но и углубить тот общий фронт, который совершенно естественно образовался за время нашего конфликта». Отмечу лишь, что в общем такой фронт был и раньше, занимая выжидательное положение, не желая своим выступлением быть полезным общему делу и доверяя интеллигенции. У этого фронта было лишь одно желание: вести неослабно дело борьбы с угнетателями страны и принять в ней посильное участие. Вы можете быть уверены, что в свое время делался призыв сплотиться вокруг Н[ационального] ц[ентра].

Итак, будем продолжать стремиться к углублению этого фронта, преследуя цели истинного служения общенациональному делу, справедливого распределения ролей, привлечения активных и интеллиг[ентных] сил, единомышленных с нами, правильной их оценки. На этом пути много препятствий, и одно из них — это наилучшее и всестороннее осведомление наших друзей о действительном положении наших дел, ибо несомненно отсутствие такого осведомления во многом способствовало тому, что они, надо думать, бессознательно стояли и даже настаивали, как Вы писали, на принятии тех или иных условий соглашения. К сожалению, эта осведомленность сквозит во всем и у всех, и к огорчению, надо сказать, что в их информациях так много сочиненного тенденциозного… Откуда, кто их авторы? Окружающие меня говорят о наших же?! Отчасти, может быть, и не без основания, так как опыт учит, а практика показывает, что чтобы добить «врага», у нас не брезгуют ничем, никакой ложью, в пылу взаимной грызни упуская из виду, насколько такое охаивание вредит всем и прежде всего общему делу. Вы сами были свидетелями помещенной в «Ен[и] Кавк[асия]»  недостойной заметки «о распродаже» мной нефтян[ых] земель, о растрате и пр. Теперь, по-видимому, затевается новая атака: по крайней мере недавно получил письмо без подписи от «друга», предупреждающего меня о том, что скоро в Берлине выйдет книга, направленная против меня и под руководством М.Э. Автор письма торопит меня поспешить покончить примирением с 2 из делег[ации]. Из этого окружающие меня заключают, что это дело рук М[ир]-Яг[уба]. Во всяком случае, подобные выступления, не опасные по существу, оставляют много плохих следов, влияя и на престиж и на продолжение фрондерства в надежде, что «сильные люди» защитят, а может быть, и уничтожат делегацию, чтобы окончательно свалить меня… Вот, значит, чем занимаются «силы». Вот, значит, против чего надо готовиться отпарировать на 65-м году жизни, когда как раз в этом году исполнилось 40 лет моего общественно-государственного служения народу и когда, казалось бы, я мог ожидать, если не торжественного чествования, если не банкета и т.д. (где уж нам), то по крайней мере обычного воспоминания 4 десятков лет неустанной бескорыстной, скажу с гордостью, работы на пользу народа… С болью откроюсь Вам, что мыслью о таком воспоминании здесь задались не наши компатриоты, а горцы (не официального положения). Но я всячески их удерживаю, прося выждать более подходящего момента в теч[ение] этого года (1889–1929). Вот до чего достукиваемся?! Итак, немало оснований к грусти, но что делать, когда такова наша действительность… В письме своем Вы не обмолвились ни единым словом о матер[иальном] вопросе, который так угнетал нас. Но недавно удалось после долгих хлопот из того же источника получить 10 тыс. фран[ков], сумма, которая должна удовлетворить все нужды дел[егации] за 5 месяцев?! Все в долгах, семейным совсем плохо и, если будет возможность, действуйте в направлении поддержания дел[егации]. Наш конфликт не улажен, мешают из Ст[амбу]ла. Жду подробн[ого] письма. Шлю привет Вам и семье. Будьте здоровы.

Глубоко Вас уважающий А.М. Топчибаши

 

[P.S.] Привет А.А.-б. Ам[ирджанову] и Ш. б. Р[устамбекову].

 

 

 

Translation