Письмо Х. Султанова А.М. Топчибашеву

Transcription

1-12-29

Стамбул

Глубокоуважаемый Али Мардан бек! 

Пишу Вам, не дожидаясь ответа на свое последнее письмо. Вероятно, Вы уже получили последний № нашего журнала «Azerî Türk», с карикатурой на группу Расул-Заде. Правда, все статьи, направленные против мусаватистов, написаны в очень резком тоне и им бросаются в лицо определенные обвинения, но они этого вполне заслужили; «это пока цветики, а ягодки — потом». По имеющимся слухам Шафи хочет подать в суд за то, что в одной из статей его и его товарищей обзывают ворами. Если только эту глупость они сделают, то это послужит к их политической гибели, ибо фактов злоупотреблений с их стороны материального характера имеется сколько угодно. Мы ознакомили также и Ахмед-бека со всеми гнусностями этой милой компашки; по личной инициативе он имел с ними переговоры для примирения с нашей организацией, в результате же он вынес определенное впечатление, о чем поделился с председателями наших групп: «Пока они получают субсидию, ни за что они не согласятся ни на какой мир, ибо им и так хорошо, и ни с кем они не хотят делиться получаемыми средствами; в то же время приятно им разыгрывать роль народных представителей, разъезжая по Европе, выпуская ложные информации о своей деятельности и устраивая бесконечные завтраки». Вот уж подлинно, «без драки хотят попасть в большие забияки». Близок час расплаты! Главная цель этого моего письма — просьба передать в редакцию газеты «Дни» прилагаемое опровержение. Дело в том, что в одном из октябрьских или ноябрьских №-ов газеты «Дни» есть сообщение под заглавием «Набеги мусаватистов». В этом сообщении говорится об успешных набегах на Шушу, Агдам и другие места Карабаха, предпринятых «братом бывшего караб[ахского] ген[ерал]-губ[ернатора] Х[осров] б[ека] Султан-беком». Так вот, в прилагаемом письме к редакции я опровергаю, что как сам мой брат не имел и не имеет никакого отношения к партии «Мусават», так и поэтому действия его никакого касательства не могут иметь к упомянутой выше партии. Пишу же я это опровержение для того, чтобы мусаватисты, которые привыкли всегда пользоваться результатами чужих трудов, не могли бы и на этот раз перехватить, за счет действий брата, толику денег за якобы совершенную ими работу. К этому имею я все основания: Мустафа прислал об этом очень радостное и весьма секретное извещение Р.-З., по-видимому, они, эти аферисты, уже закидывают удочку куда следует. Очень прошу Вас прилагаемое опровержение послать по адресу и № «Дней», в котором помещена указанная заметка, поручить Али-Акперу прислать мне, ибо получка этой газеты запрещена здесь властями.

Привет глубокоув[ажаемой] Вашей семье и семье Джейхуна!

Привет Джейхун-беку и всем друзьям.

Искренно преданный Вам Dr. Хосров

P.S. Ждем ответ на последнее письмо.

P.P.S. Прошу в прилагаемом опровержении проставить № газеты и число месяца.

Ув[ажающий] Вас Хосров

 

<<Помета А.М. Топчибашева:>> Оглашено на засед[ании] дел[егации] 7.12.29. А.М.Т.

 

Translation