Справка о посещении приема, устроенного послом Пакистана в СССР в честь научных сотрудников и торговых деятелей, приехавших из республики в СССР, имами Московской мечети Салиховым и Мустафиным
Transcription
<<l.184>>
7.Х-1957 г. в 18 часов посол Исламской республики Пакистан устроил прием в честь научных сотрудников и торговых деятелей, приехавших из Пакистана в СССР. На прием были приглашены я – Имам Хатыб Московской Соборной мечети Салихов Камаретдин и Имам Мустафин Ахмеджан. К назначенному часу мы явились в Пакистанское посольство. Нас встретили очень приветливо. Мы на арабском и на русском языках поздравили устроенный прием и приветствовали посла и гостей. Арабский язык здесь знают, оказывается, плохо. Хотя сам посол русский язык тоже знает плохо, но мы, с помощью переводчика и дочери, смогли с ним поговорить.
Оказывается, дочь посла хорошо владеет русским языком. Похвалила климат Советского Союза, говоря, что была в Пакистане, там было очень жарко, здесь погода стоит хорошая.
В числе гостей были 4 научных работника. Со старейшим из них – Афзал Хосаином мы имели беседу. Мы спросили о Бадаюни. Он отвечал, что в настоящее время Бадаюни здоров. После возвращения из СССР Бадаюни и др. выступали в газетах и журналах о своей поездке в СССР весьма положительно. Далее наш собеседник говорил, что гости из Пакистана не смогли быть в мечети в прошлую пятницу и не будут в эту пятницу из-за срочного отъезда.
Мы пожелали, чтобы Аллах устроил благополучное возвращение гостям на их родину и попросили
<<l.185>>
-2-
после возвращения в Пакистан передать наш привет нашим пакистанским братьям-мусульманам и всем тем, кто желает мира и дружбы. Мы просили передать наш особый привет его преосвященству Бадаюни.
Наш собеседник отвечал, что Бог даст, он все наши поручения выполнит.
После этого мы поздоровались с секретарем посла. Возле него толпилась группа пакистанских гостей. Секретарь немного владел арабским, немного русским языком. Он познакомил нас с гостями. Все гости оказались торговыми людьми. Они говорили, что в ближайшую пятницу будут в мечети.
Мы рассказали им о том, что ныне идет месяц рождения пророка и мусульмане весь месяц отмечают юбилейный праздник устройством ужинов, чтением Корана и устройством молебнов.
Купцы спросили о численности мусульман в Москве. Мы отвечали, что не можем точно ответить, ибо не занимаемся специальным учетом, но приблизительно считаем, что в Москве проживает около 10 тыс. человек.
Один из гостей сказал, что они были в Ленинграде и там им говорили о численности мусульман в Ленинграде, определяя ее в 30 тыс. человек. Мы ответили, что, по-видимому, речь там шла о Ленинграде, вместе с областью, а мы говорим здесь о численности мусульман только в городе Москве.
Гости из Пакистана изъявили желание побывать в
<<l.186>>
-3-
Московской мечети, на что мы ответили, что ждем их с радостью.
Секретарь посла сказал нам, что от Абдул Моним – редактора журнала, мне, Салихову и муфтию Хиялетдинову поступило два экземпляра журнала, которые он хочет мне вручить. Я согласился принять.
Журналы были на арабском языке. В них были опубликованы материалы о путешествии улемов в Советском Союзе.
Мы познакомились также с порядочным количеством других лиц.
Поблагодарив хозяев, мы уехали.
При выходе из здания Пакистанского посольства, один пакистанец в чалме попросил нас сфотографироваться с ним, на что мы согласились. Нас сфотографировали по одному экземпляру фотоснимка обещали прислать. Корреспонденты записали наши имена и фамилии.
Мы были в посольстве только пару часов, после чего извинились, объяснили свою занятость приглашениями мусульман на ужины, посвященные памяти пророка, и ушли. Посол, его люди и гости приняли наши извинения и согласились проститься с нами.
7.Х-1957 г. Имам-Хатыб Московской Соборной мечети [Подпись] /Салихов/