Browse Documents (8724 total)
Переворот в Таджикистане
A Coup in Tajikistan
From the publisher: Автором книги «Переворот в Таджикистане» является бывший председатель Верховного Совета Республики Таджикистан Сафарали Кенджаев. В ней освещается одна из трагических страниц — трагедия, пережитая таджикским народом в результате гражданской войны. Автор стремится раскрыть причины и последствия происшедших событии, показывает истинных виновников этой трагедии таджикского народа — исламских экстремистов, религиозных фанатиков и людей, поверивших их пропаганде. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Safarali Kenjaev (1942-1999) was a Soviet-era lawyer and prosecutor who rose to prominence in 1990-1991 as a critical voice in the Tajik Supreme Soviet and later as Chairman of the Supreme Soviet in 1991-1992. During the Tajik Civil War, Kenjaev became a leader of the pro-government "People's Front" that retook Dushanbe from the opposition in October-December 1992. This memoir is focused on the period of the civil war and the year that preceeded it, with some attention given to earlier events.
Перевод статей из турецкой прессы, посвященных советскому паломничеству в Мекку и Медину в 1955 году
Transcription
Перевод письма шейха аль-Азхара аль-Хусейни Султана Председателю ДУМ САК Ишану Бабахану
Transcription
Перевод письма курбаши Турдыбая-Гази о борьбе с большевиками Translation of a letter from kurbashi Turdybai-Gazi on the struggle against the Bolsheviks
Transcription
Translation
Перевод письма курбаши Абдукадырхана начальнику му ульманских партизанских отрядов Самаркандской обл.Ачилбеку
Transcription
Перевод объявления к самаркандскому народу от курбаши Бахнама (Бахрама) с призывом к борьбе против большевиков.
Transcription
Перевод из газеты "Авози таджик" "Как обманывают таджиков" (об отношениях таджиков и узбеков) Translation from the newspaper “Avozi Tajik” “How they trick the Tajiks” (on the Tajik-Uzbek relations)
Transcription
Перевод выступления по радио имама-хатыба Московской соборной мечети Салихова на арабском
Transcription
Пащенко, уполномоченный при Краснодарском Крайисполкоме, Полянскому об ознакомлении с деятельностью религиозных культов.
Transcription
Пантуркизм ва сарнавишти таръихии Тоҷикистон
Panturkism and the Rewriting of Tajik History
From the publisher: Китоби нави олими маъруф, академик Муҳаммадҷони Шакурии Бухороӣ «Пантуркизм ва сарнавишти таърихии тоҷикон» рисолаи «Фитнаи инқилоб дар Бухоро» ва силсиланигоштаҳои солҳои гуногуни муаллифро дар бар мегирад, ки посухест ба даъвоҳои бузургманишии олимону адибон, сиёсатмадорону фарҳангиёни туркгаро ва таҳрифгарони забону адабиёт ва таърихи фарҳанги тољик дар давраҳои гуногуни замони шуравӣ.
Muhammadjon Shakuri (Shakurov) (1924-2012) was a Tajik philologist and academician. He studied at the pedagogical institute in Dushanbe and later earned his kandidatskaia and doktorskaia degrees at the Institute of World Literature in Moscow. His professional home, however, remained the Rudaki Institute of Language and Literature in Dushanbe. In the late 1980s he became a leading figure in the campaign for the primacy of the Tajik language. This memoir revisits episodes from the late Soviet period related to perestroika and the reconsideration of the Soviet past, including the status of Samarqand and Bukhara. It also reproduces contemporary documents.
Памяти Лахути In Memory of Lahuti
Abdulqosim Lahuti (1887-1957) was an Iranian/ Tajik writer. Forced to emigrate to the USSR for political reasons, he became a leading figure of Tajik letters and his works were translated into Russian and many other languages. This collection of essays about Lahuti's life and works was published in honour of Lahuti's posthumous 80th birthday, and includes works by Russian, Tajik, and other colleagues.
Падидаҳои худшиноси ё саҳифаҳо аз дафтари хотира The ways of self knowing, or, pages from my journal
Mirboboi Mirrahim (Mirbobo MIrrahimov) is a translator and expert in pre-Islamic religions. During perestroika, he became famous for his writings on the Tajik language and was one of the first writers to publicly discuss the status of Samarqand and Bukhara. In this Tajik-language volume written during perestroika, Mirrahim presents events related to the publication and reception of his journalistic works based on his journal entries.
Очерки А. Цаликова «Гражданская война в Терском крае»
Transcription
Охраняй социалистическую собственность! Protect socialist property!
By Ivanov
Russian and Uzbek text (Latin script) Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1934 Print run: 5000 copies
Paper, printing. 104.6×71.6 cm
Russian and Uzbek text (Latin script) Tashkent. Uzbek State Publishing House. 1934 Print run: 5000 copies
Paper, printing. 104.6×71.6 cm
Охрана материнства и младенчества Maternity and babyhood protection
Unknown artist
Russian and Turkmen text (Arabic script) Moscow. Okhrana Materinstva i Mladenchestva Publishers. Turkmen SSR People’s Commissariat for Healthcare. 1920s
Print run: 3100 copies
Paper, printing. 96.5×64.5 cm
Russian and Turkmen text (Arabic script) Moscow. Okhrana Materinstva i Mladenchestva Publishers. Turkmen SSR People’s Commissariat for Healthcare. 1920s
Print run: 3100 copies
Paper, printing. 96.5×64.5 cm
Отчетный доклад ЦИК Советов УзССР в Президиум ЦИК СССР об избирательной кампании в УзССР (женский вопрос)
Transcription
Отчетный доклад Уполномоченного Совета по делам религиозных культов при Совете Министров СССР по Ленинградской обл.
Transcription
Отчетный доклад Уполномоченного Совета по делам религиозных культов по Сталинградской обл.
Transcription
Отчетный доклад Уполномоченного СДРК по Азербайджанской ССР за первое полугодие 1946 года
Transcription
Отчетный доклад о деятельности Уполномоченного СДРК по Дагестанской АССР по состоянию на 10 июня 1946 года
Transcription
Отчет ЦК КП(б) Узбекистана о работе среди женщин в УзССР
Transcription
Отчет уполномоченного Совета по Казахстану Н.Сабитова Полянскому о праздновании мусульманского праздника в Казахстане
Transcription
Отчет уполномоченного Совета по Казахстану Н. Сабитову Полянскому об итогах празднования мусульманского праздника в Казахстане
Transcription
Отчет уполномоченного Совета по Казахстану Н. Сабитова Полянскому за 4 квартал 1949 г.
Transcription
Отчет уполномоченного Совета по Казахстану Н. Сабитова Полянскому о праздновании мусульманского праздника в Казахстане
Transcription
Отчет Уполномоченного СДРК при Оргкомитете Верховного Совета УзССР по Андижанской области Шакирова за II квартал 1945 года
Transcription
Отчет Уполномоченного СДРК по Ферганской области Узбекской ССР Мангушева о состоянии религиозных культов
Transcription
Отчет Уполномоченного СДРК по Грузинской ССР Шалуташвили за 1951 год и I квартал 1952 года
Transcription
Отчет Ташкентского горкома КП(б) Узбекистана о работе среди женщин Ташкента за 1949 г.
Transcription
Отчет секретаря Грозненского обкома ВКП(б) П.Ф. Чеплакова о работе за 1946 г. в ЦК ВКП(б)
Transcription
Отчет Председателя САДУМ Зияутдина Бабахана о поездке в Саудовскую Аравию группы мусульман из СССР
Transcription
Отчет отдела труда Комиссариата по делам мусульман внутренней России при СНК о работе за период с 1 апреля по 15 мая
Transcription
Отчет областного женотдела с 3-й Всекиргизской партконференции с марата по сентябрь 1923 г. (Уразбаева) Report by the Oblast Zhenotdel for the period from the Third All-Russian Party Conference beginning 1 March through September 1923 (Uzarbaeva)
Transcription
Translation
Отчет областного женотдела Киробкома РКП за ноябрь 1923 Report of the Oblast Congress of Women Workers and Peasants of the Kirgiz Oblast Committee of the RKP(b) for November 1923
Transcription
Translation
Отчет областного женотдела Киробкома РКП за декабрь 1923 Report of the Oblast Department of Women Workers and Peasants of the Kirgiz Oblast Committee for December 1923
Transcription
Translation
Отчет о состоянии Туркестанской епархии за 1916 г., представленный епископом Туркестанским и Ташкентским Иннокентием Св. Синоду. Report on the state of the Turkestan Eparchy in 1916, presented by Bishop Innokenty of Turkestan and Tashkent to the Holy Synod.
Отчет о состоянии Туркестанской епархии за 1916 г. епископа Туркестанского и Ташкентского Иннокентия Report by Bishop Innokenty of Turkestan and Tashkent on the state of the Turkestan diocese in 1916
Transcription
Отчет о состоянии религиозных культов в Казахстане с совещания уполномоченных СДРК в Ташкенте Уполномоченного Совета Сабитова
Transcription
Отчет о ситуации в Джелал-Абадском округе за май-июнь: отношения между киргизами и узбеками и пр.
Transcription
Отчет о работе СДРК за 1947 год и I квартал 1947 года
Transcription
Отчет о работе отдела по вопросам мусульманского, иудейского и буддийского вероисповеданий СДРК
Transcription
Отчет о работе отдела по вопросам мусульманского, иудейского и буддийского вероисповеданий СДРК
Transcription
Отчет о работе Инструкторской группы СДРК за 1951 год
Transcription
Отчет о работе женсектора ЦК ТаджССР
Transcription
Отчет о работе женотдела ЦК КПТ за июнь 1923 г. Report on the work of the CC CPT Zenotdel, for the month of June 1923
Transcription
Translation
Отчет о работе женотдела ЦК КПТ за август-сентябрь 1923 г. Zhenotdel CC CPT report for August-September 1923
Transcription
Translation
Отчет о работе женотдела Туркестана за 1922 год
Transcription
Отчет о поездке группы советских мусульман-паломников в Мекку в 1963 г. Июнь 1963 г. (Извлечения) Report on a trip made by a group of Soviet Muslim pilgrims to Mecca in 1963. June 1963. (Excerpt)
Transcription
Отчет Киргизского областного женотдела с июня 1922 по июль 1923 г. (Уразбаева) Report of the Kirgiz Oblast Zhenotdel [Women's Department] From June 1922 through July 1923 (Urazbaeva)
Transcription
Translation